Translation of "Leitung des" in English

Entsprechende Arbeiten sind inzwischen innerhalb der Kommission unter der Leitung des Generalsekretärs angelaufen.
This work is now proceeding inside the Commission and is led by the Secretary-General.
Europarl v8

Die Delegation steht unter der Leitung des Parlamentspräsidenten Zoran Sam.
The delegation is led by the parliament’s president, Mr Zoran Sami.
Europarl v8

Gleichzeitig wurde überdeutlich, dass die Leitung des ASEM-Prozesses verbessert werden muss.
At the same time, the need to improve the management of the ASEM process is extremely clear.
Europarl v8

Aber ich kann die Zusammensetzung der Leitung des Konvents nicht nachvollziehen.
However, I do not understand the way in which the leadership of the Convention has been put together.
Europarl v8

Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
Management of the Fund also requested an overall risk assessment of the Fund's operations.
MultiUN v1

Er sieht mit Interesse seiner baldigen Übernahme der aktiven Leitung des BONUCA entgegen.
It looks forward to his assuming the active leadership of BONUCA at an early date.
MultiUN v1

Januar 1855 die Leitung des Königlichen Eichamtes in Berlin als Nebenamt zugesprochen wurde.
In 1855 he got the leadership of the royal gauging office in Berlin.
Wikipedia v1.0

Der Ingenieur Juan Rodríguez Roda übernahm die Leitung des Projektes.
The manager of the project was "Juan Rodriguez Roda".
Wikipedia v1.0

Entwickelt wurde die ursprüngliche Figur unter der Leitung des Hasbro-Mitarbeiters Don Levine.
The line became known as "The Adventures of G.I.
Wikipedia v1.0

Nachdem Karska 1860 an Typhus verstarb, übernahm Darowska die Leitung des Ordens.
When Karska died from typhus in 1860, Darowska became the Superior of the congregation.
Wikipedia v1.0

Ein Jahrhundert später wurde die Kirche rekonstruiert unter der Leitung des Priesters Barrionuevo.
In 1599, Fray Roque de Barrionuevo started to built church made of wood and stronger materials.
Wikipedia v1.0

Nach ihrer Hochzeit übernahm Florence Booth die Leitung des Frauen-Sozialwerk der Heilsarmee.
After her marriage she took charge of the women's social work.
Wikipedia v1.0

Von 1986 bis 2000 übernahm er die Leitung des Royal Ballet.
He was appointed as Artistic Director of The Royal Ballet in 1986.
Wikipedia v1.0

Es entstand unter der Leitung des berühmten Architekten Daniel Libeskind.
It was designed by international architect Daniel Libeskind and completed in October 2008.
Wikipedia v1.0

Ihr wurde die Leitung des Projektes übertragen, obwohl ihr jegliche Führungsqualifikation fehlte.
She was put in charge of the project, despite having zero leadership skills.
Tatoeba v2021-03-10

In Brück befindet sich die Leitung des Truppenübungsplatzes Lehnin.
Parts of Brück are located in the High Fläming Nature Park.
Wikipedia v1.0

Die Leitung des Ministeriums übernahm der Verwaltungsjurist Ernst Fritsch unter der Dienstbezeichnung Ministerialdirektor.
The leadership of the Ministry was given to Ernst Fritsch, an administrative lawyer, with the official title of Secretary.
Wikipedia v1.0

Die Ortsfeuerwehren unter Leitung des Oberkreisdirektors wurden nicht mehr Herr der Lage.
The local fire services under the leadership of the "Oberkreisdirektors" were not longer able to contain the situation.
Wikipedia v1.0