Translation of "Leistenden unternehmers" in English
Ein
überschießender
Haftungstatbestand
des
leistenden
Unternehmers
in
den
Fällen
des
-
nachträglichen
-
Scheiterns
der
Umkehrung
der
Umsatzsteuerschuldnerschaft
wäre
dem
ganzen
System
abträglich
und
würde
dazu
führen,
dass
dieses
System
von
den
beteiligten
Kreisen
nicht
akzeptiert
werden
würde.
Excessive
liability
of
the
company
providing
services
in
the
event
of
a
subsequent
failure
to
reverse
VAT
charges
would
undermine
the
system
as
a
whole
and
lead
to
resistance
from
those
affected
by
it.
TildeMODEL v2018
Mit
Beschluss
vom
6.4.2016
(V
R
25/15)
hat
der
BFH
dem
EuGH
verschiedene
Fragen
zur
Angabe
der
Anschrift
des
leistenden
Unternehmers
in
der
Rechnung
vorgelegt.
In
its
ruling
of
6
April
2016
(V
R
25/15),
the
Federal
Fiscal
Court
referred
to
the
ECJ
various
issues
relating
to
the
address
which
a
company
providing
a
service
indicates
in
its
invoice.
ParaCrawl v7.1
Bei
B2C-Leistungen
liegt
das
Betrugsrisiko
hauptsächlich
beim
leistenden
Unternehmen,
weil
der
Kunde
kaum
über
ein
Vorsteuerabzugsrecht
verfügen
dürfte.
For
B2C
supplies,
the
risk
of
fraud
rests
mainly
with
the
supplier
since
the
customer
is
unlikely
to
have
a
right
of
deduction.
TildeMODEL v2018
Die
Ausübung
des
Vorsteuerabzugsrechts
wird
für
den
Kunden
auch
dadurch
erleichtert,
dass
die
Mehrwertsteuer
vom
leistenden
Unternehmen
bei
Zahlungseingang
angegeben
wird,
eine
weitere
Maßnahme,
die
der
Vorschlag
vorsieht.
It
will
also
help
with
the
right
of
deduction
for
the
customer
where
VAT
is
declared
by
the
supplier
on
receipt
of
payment,
another
measure
included
in
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Ein
Einzweck-Gutschein
verleiht
dem
Inhaber
das
Recht,
bestimmte
Gegenstände
oder
Dienstleistungen
unter
Umständen
zu
erhalten,
in
denen
die
Höhe
der
Besteuerung
(insbesondere
der
MwSt-Satz),
die
Identität
des
leistenden
Unternehmens
und
der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
zugrunde
liegende
Lieferung
oder
Dienstleistung
bewirkt
wird,
von
Anfang
an
eindeutig
feststellbar
sind.
An
SPV
entitles
the
holder
to
receive
identified
goods
or
services
in
circumstances
when
the
level
of
taxation
(in
particular,
the
rate
of
VAT),
the
supplier's
identity
and
the
Member
State
in
which
the
underlying
supply
of
goods
or
services
takes
place,
can
be
definitively
identified
from
the
outset.
TildeMODEL v2018
Die
Mehrwertsteuer
auf
die
Ausgangsumsätze
des
Steuerpflichtigen
wird
unabhängig
von
der
Zahlung
zum
Zeitpunkt
der
Steuererklärung
fällig,
während
ein
etwaiger
erstattungsfähiger
Mehrwertsteuersaldo
in
den
nachfolgenden
Zeitraum
vorzutragen
ist,
wenn
nicht
bereits
die
gesamte
Vorsteuer
an
die
leistenden
Unternehmen
gezahlt
wurde.
Indeed,
VAT
on
the
sales
of
the
taxable
person
is
due
at
the
time
of
the
return,
regardless
of
the
payment,
while
a
possible
refundable
VAT
balance
would
have
to
be
carried
over
to
the
next
period
if
all
input
VAT
is
not
paid
to
the
suppliers.
TildeMODEL v2018
Nach
den
derzeitigen
Vorschriften
kann
die
Rechnung
vom
leistenden
Unternehmen,
vom
Kunden
oder
von
einem
Dritten
im
Namen
des
leistenden
Unternehmens
ausgestellt
werden.
Under
the
current
rules,
an
invoice
can
be
issued
by
the
supplier,
by
the
customer,
or
by
a
third
party
on
behalf
of
the
supplier.
TildeMODEL v2018