Translation of "Selbstständige unternehmer" in English

Selbstständige Unternehmer sind deshalb wichtig für Deutschland.
Self-employed entrepreneurs are therefore important to Germany.
ParaCrawl v7.1

Selbstständige oder Unternehmer sind immer aktiv.
Self-employed or entrepreneurs are always active.
ParaCrawl v7.1

Einige Versicherungen sind vom Gesetzgeber für selbstständige Unternehmer zwingend vorgeschrieben.
Some insurance policies are mandatory by law for independent entrepreneurs while others are voluntary.
ParaCrawl v7.1

So gibt es beispielsweise Schulungen für Gruppen oder selbstständige Unternehmer.
There are training courses for groups and for independent entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1

Achtung: Die Boels-Kundenkarte ist nur für selbstständige Unternehmer erhältlich.
Note: the Boels customer card is only available for self-employed professionals.
ParaCrawl v7.1

Viele unserer Landwirte sind auch selbstständige Unternehmer.
Many of our farmers are also entrepreneurs in their own right.
ParaCrawl v7.1

Palästinensische Christen sehen sich mit außergewöhnlichen Schwierigkeiten auf dem Arbeitsmarkt konfrontiert, insbesondere als selbstständige Unternehmer.
Palestinian Christians face exceptional difficulties in the labour market, especially as self-employed entrepreneurs.
Europarl v8

Ab 1. Juli 2018 wird die verbindliche elektronische Kommunikation ebenfalls auf selbstständige Unternehmer erweitert.
As of 1 July 2018, this obligation will also apply to individual entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1

Die Lernenden könnten verschiedene Beschäftigungsmöglichkeiten als Business-Manager sowie selbstständige Unternehmer in hohem Maße wettbewerbsfähige Multi-Kulti-Business-Umgebungen ein.
Learners could enter various employment opportunities as business managers as well as self-employed entrepreneurs in highly competitive multi-cultural business environments.
ParaCrawl v7.1

Selbstständige Unternehmer, Zeitarbeitskräfte und Arbeitnehmer in befristeten Arbeitsverhältnissen wurden von den Mitgliedstaaten vielfach als besonders gefährdet genannt, da sie nur über eingeschränkte Möglichkeiten verfügen und vor allem nur begrenzten Zugang zu Schulungsmaßnahmen und Informationen über Sicherheit und Gesundheitsschutz haben.
The self-employed, temporary workers and those on short term contracts were frequently discussed and commented upon by the Member States as being more at risk because of their restricted resource in particular limited access to safety and health training and information.
EUbookshop v2

Überwiegend treten die Artisten jedoch als selbstständige Unternehmer auf, die mit den Zirkussen entsprechende Verträge schließen.
The majority of artistes, however, are selfemployed and sign the appropriate contracts with the circus concerned.
EUbookshop v2

Dies sollte ein Unternehmerschaftsprogramm umfassen, mit dem arbeitslose Personen selbstständige Unternehmer werden können, sowie gegebenenfalls die Anpassung beste hender Kurse und Verfahren.
This should include a pro­gramme of entrepreneurship for unem­ployed persons to become self­employed entrepreneurs, and the adaptation of ex­isting courses and procedures where nec­essary.
EUbookshop v2

Die Wirtschaftsjunioren sind selbstständige Unternehmer und angestellte Führungskräfte - bis 40 Jahre aus allen Bereichen der Wirtschaft:
"The “Wirtschaftsjunioren” are independent entrepreneurs or employed executives up to 40 years old from all sectors of the economy:
CCAligned v1

Softwarenetz entwickelt und vertreibt verschiedene Softwareprodukte - insbesondere zur Büroorganisation - an Unternehmer, Selbstständige und Privatpersonen.
Softwarenetz develops and distributes various software products – especially for office organisation – to business enterprises, self-employed people and private individuals.
ParaCrawl v7.1

In der Tat sind die Anlagen des Unternehmens durch Selbstständige chinesische Unternehmer, etwas wirklich selten in der verarbeitenden Industrie in China besetzt.
In fact, the company's facilities are staffed by self-employed Chinese entrepreneurs, something really rare in the manufacturing industry in China.
ParaCrawl v7.1

Eine Operation der Scharfstellung wäre etwa die Demystifikation der Künstler/innen, indem man sie als Rollenmodel für selbstständige Unternehmer oder als besonders risikobereite marktfähige Individuen darstellt.
The demystification of artists, for example, would be an operation of focusing, in that one would represent them as role models for freelance entrepreneurs or as marketable individuals particularly prepared to take risks.
ParaCrawl v7.1

Martos Cerdán erinnerte daran, dass "AEPA Türen sind täglich geöffnet für alle, die Händler, Selbstständige oder Unternehmer, die Fragen, um Ihr Unternehmen oder auf die vielen Vorteile, die sich im Zusammenhang bitten die Mitglieder unseres Vereins automatisch werden wollen ".
Martos Cerdán recalled that "AEPA doors are open every day for all those traders, self-employed or entrepreneurs who want to ask any questions related to your business or on the many benefits accruing to automatically become members of our association ".
CCAligned v1

Hohe Flexibilität durch motivierte Talents, selbstständige Unternehmer, die in eigenen Büroräumen arbeiten und nicht pendeln müssen.
High flexibility through motivated talents who are independent entrepreneurs working in their own offices.
CCAligned v1

Unter dem Namen Computerservice Graf arbeiten zwei selbstständige Unternehmer, die gemeinsam Technik und Infrastruktur nutzen und ggf. gemeinsam an Projekten arbeiten:
Two self-employed IT-specialists work together using the name Computerservice Graf, a common technical equipment and infrastructure, and co-operating on projects:
CCAligned v1

Wir setzen dabei auf lokale Franchise-Partner, die als selbstständige Unternehmer in ihrem jeweiligen Land die Marke Agricon repräsentieren.
For this purpose we count on local partners who represent the Agricon brand in their country as independent entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1