Translation of "Selbstständige unternehmer" in English
Selbstständige
Unternehmer
sind
deshalb
wichtig
für
Deutschland.
Self-employed
entrepreneurs
are
therefore
important
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Selbstständige
oder
Unternehmer
sind
immer
aktiv.
Self-employed
or
entrepreneurs
are
always
active.
ParaCrawl v7.1
Einige
Versicherungen
sind
vom
Gesetzgeber
für
selbstständige
Unternehmer
zwingend
vorgeschrieben.
Some
insurance
policies
are
mandatory
by
law
for
independent
entrepreneurs
while
others
are
voluntary.
ParaCrawl v7.1
So
gibt
es
beispielsweise
Schulungen
für
Gruppen
oder
selbstständige
Unternehmer.
There
are
training
courses
for
groups
and
for
independent
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Die
Boels-Kundenkarte
ist
nur
für
selbstständige
Unternehmer
erhältlich.
Note:
the
Boels
customer
card
is
only
available
for
self-employed
professionals.
ParaCrawl v7.1
Viele
unserer
Landwirte
sind
auch
selbstständige
Unternehmer.
Many
of
our
farmers
are
also
entrepreneurs
in
their
own
right.
ParaCrawl v7.1
Palästinensische
Christen
sehen
sich
mit
außergewöhnlichen
Schwierigkeiten
auf
dem
Arbeitsmarkt
konfrontiert,
insbesondere
als
selbstständige
Unternehmer.
Palestinian
Christians
face
exceptional
difficulties
in
the
labour
market,
especially
as
self-employed
entrepreneurs.
Europarl v8
Ab
1.
Juli
2018
wird
die
verbindliche
elektronische
Kommunikation
ebenfalls
auf
selbstständige
Unternehmer
erweitert.
As
of
1
July
2018,
this
obligation
will
also
apply
to
individual
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1
Die
Lernenden
könnten
verschiedene
Beschäftigungsmöglichkeiten
als
Business-Manager
sowie
selbstständige
Unternehmer
in
hohem
Maße
wettbewerbsfähige
Multi-Kulti-Business-Umgebungen
ein.
Learners
could
enter
various
employment
opportunities
as
business
managers
as
well
as
self-employed
entrepreneurs
in
highly
competitive
multi-cultural
business
environments.
ParaCrawl v7.1
Selbstständige
Unternehmer,
Zeitarbeitskräfte
und
Arbeitnehmer
in
befristeten
Arbeitsverhältnissen
wurden
von
den
Mitgliedstaaten
vielfach
als
besonders
gefährdet
genannt,
da
sie
nur
über
eingeschränkte
Möglichkeiten
verfügen
und
vor
allem
nur
begrenzten
Zugang
zu
Schulungsmaßnahmen
und
Informationen
über
Sicherheit
und
Gesundheitsschutz
haben.
The
self-employed,
temporary
workers
and
those
on
short
term
contracts
were
frequently
discussed
and
commented
upon
by
the
Member
States
as
being
more
at
risk
because
of
their
restricted
resource
in
particular
limited
access
to
safety
and
health
training
and
information.
EUbookshop v2
Überwiegend
treten
die
Artisten
jedoch
als
selbstständige
Unternehmer
auf,
die
mit
den
Zirkussen
entsprechende
Verträge
schließen.
The
majority
of
artistes,
however,
are
selfemployed
and
sign
the
appropriate
contracts
with
the
circus
concerned.
EUbookshop v2
Dies
sollte
ein
Unternehmerschaftsprogramm
umfassen,
mit
dem
arbeitslose
Personen
selbstständige
Unternehmer
werden
können,
sowie
gegebenenfalls
die
Anpassung
beste
hender
Kurse
und
Verfahren.
This
should
include
a
programme
of
entrepreneurship
for
unemployed
persons
to
become
selfemployed
entrepreneurs,
and
the
adaptation
of
existing
courses
and
procedures
where
necessary.
EUbookshop v2
Die
Wirtschaftsjunioren
sind
selbstständige
Unternehmer
und
angestellte
Führungskräfte
-
bis
40
Jahre
aus
allen
Bereichen
der
Wirtschaft:
"The
“Wirtschaftsjunioren”
are
independent
entrepreneurs
or
employed
executives
up
to
40
years
old
from
all
sectors
of
the
economy:
CCAligned v1
Softwarenetz
entwickelt
und
vertreibt
verschiedene
Softwareprodukte
-
insbesondere
zur
Büroorganisation
-
an
Unternehmer,
Selbstständige
und
Privatpersonen.
Softwarenetz
develops
and
distributes
various
software
products
–
especially
for
office
organisation
–
to
business
enterprises,
self-employed
people
and
private
individuals.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
sind
die
Anlagen
des
Unternehmens
durch
Selbstständige
chinesische
Unternehmer,
etwas
wirklich
selten
in
der
verarbeitenden
Industrie
in
China
besetzt.
In
fact,
the
company's
facilities
are
staffed
by
self-employed
Chinese
entrepreneurs,
something
really
rare
in
the
manufacturing
industry
in
China.
ParaCrawl v7.1
Eine
Operation
der
Scharfstellung
wäre
etwa
die
Demystifikation
der
Künstler/innen,
indem
man
sie
als
Rollenmodel
für
selbstständige
Unternehmer
oder
als
besonders
risikobereite
marktfähige
Individuen
darstellt.
The
demystification
of
artists,
for
example,
would
be
an
operation
of
focusing,
in
that
one
would
represent
them
as
role
models
for
freelance
entrepreneurs
or
as
marketable
individuals
particularly
prepared
to
take
risks.
ParaCrawl v7.1
Martos
Cerdán
erinnerte
daran,
dass
"AEPA
Türen
sind
täglich
geöffnet
für
alle,
die
Händler,
Selbstständige
oder
Unternehmer,
die
Fragen,
um
Ihr
Unternehmen
oder
auf
die
vielen
Vorteile,
die
sich
im
Zusammenhang
bitten
die
Mitglieder
unseres
Vereins
automatisch
werden
wollen
".
Martos
Cerdán
recalled
that
"AEPA
doors
are
open
every
day
for
all
those
traders,
self-employed
or
entrepreneurs
who
want
to
ask
any
questions
related
to
your
business
or
on
the
many
benefits
accruing
to
automatically
become
members
of
our
association
".
CCAligned v1
Hohe
Flexibilität
durch
motivierte
Talents,
selbstständige
Unternehmer,
die
in
eigenen
Büroräumen
arbeiten
und
nicht
pendeln
müssen.
High
flexibility
through
motivated
talents
who
are
independent
entrepreneurs
working
in
their
own
offices.
CCAligned v1
Unter
dem
Namen
Computerservice
Graf
arbeiten
zwei
selbstständige
Unternehmer,
die
gemeinsam
Technik
und
Infrastruktur
nutzen
und
ggf.
gemeinsam
an
Projekten
arbeiten:
Two
self-employed
IT-specialists
work
together
using
the
name
Computerservice
Graf,
a
common
technical
equipment
and
infrastructure,
and
co-operating
on
projects:
CCAligned v1
Wir
setzen
dabei
auf
lokale
Franchise-Partner,
die
als
selbstständige
Unternehmer
in
ihrem
jeweiligen
Land
die
Marke
Agricon
repräsentieren.
For
this
purpose
we
count
on
local
partners
who
represent
the
Agricon
brand
in
their
country
as
independent
entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1