Translation of "Legte nahe" in English

Kommissar Barnier legte uns nahe, alle am selben Tag symbolisch abzustimmen.
Commissioner Barnier has insisted that, symbolically, we must all vote on the same day.
Europarl v8

Tom legte mir nahe, das Türschloss auszuwechseln.
Tom suggested that I change the lock on my door.
Tatoeba v2021-03-10

Ich selbst legte es Tom nahe.
I told Tom myself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom legte Maria nahe, ihre Sturheit abzulegen.
Tom told Mary that she needed to quit being so stubborn.
Tatoeba v2021-03-10

Tom legte Maria nahe, ihre Mahlzeiten nicht mehr im Schnellimbiss einzunehmen.
Tom told Mary that she should stop eating at fast food restaurants.
Tatoeba v2021-03-10

Doch ihr Verhalten während der Krise legte andere Schlüsse nahe.
But its behavior throughout the crisis suggests otherwise.
News-Commentary v14

Ich legte ihm nahe, dass Hope unschuldig sei.
I suggested to him that Hope was innocent.
OpenSubtitles v2018

Ferner legte man ihnen nahe, im Begleitschreiben auf folgendes hinzuweisen:
Format Each bibliographical entry is presented in a standard format which contains five items of infomation about the publication, in the following order:
EUbookshop v2

Dies legte auch nahe, zu versuchen, diesen Effekt für Antisatellitenwaffen auszunutzen.
It was also used in early tests of anti-satellite weapons.
WikiMatrix v1

Eine Belichtungsmessreihe legte nahe, dass die besten Bilder mit einer Punkt-Belichtungsmessung entstehen.
An test series suggested that the best pictures will arise with a point-metering.
ParaCrawl v7.1

Sogar der Arzt legte mir nahe, Falun Gong zu praktizieren.
Even the doctor advised me to practice Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Ich legte ihm nahe, doch aus der Partei auszutreten.
I urged him to quit the Party.
ParaCrawl v7.1

Das Osterfest nahte und es legte sich nahe zum Frühjahrsputz zu schreiten.
Easter was coming and it was time for spring cleaning.
ParaCrawl v7.1

Meine Schwester legte ihr erneut nahe, Falun Gong zu praktizieren.
My sister again asked her to practise Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Er legte ihr Nahe, den Schauspielberuf zu ergreifen.
He suggested to take the profession of an actress.
ParaCrawl v7.1

Der Papst legte mir nahe, die Ernennung zum Primas anzunehmen.
The Pope reconfirmed the request that I accept the nomination as primate.
ParaCrawl v7.1

Eine andere beliebte Geschichte legte nahe, dass Kaiser Norton beabsichtigte, Queen Victoria zu heiraten.
Another popular story suggested Norton was planning to marry Queen Victoria.
Wikipedia v1.0

Kurz bevor er verschwand, legte man Peter nahe, die Schule zu verlassen.
And he was fired just before Peter's disappearance.
OpenSubtitles v2018

Zuerst legte er uns nahe, uns immer wieder den Farb-Filmausschnitt aus dem Goole-Wasserturm anzusehen.
First, he urged us to look again and again at the colour film clip that had been found at the Goole water tower.
OpenSubtitles v2018

Der Praktizierende legte ihm nahe, unter dem Namen Foyuan auszutreten und er stimmte zu.
The practitioner suggested that he quit with the name Foyuan and he agreed.
ParaCrawl v7.1

Nach mehreren Wochen wurde er entlassen und man legte ihm dringend nahe, Deutschland zu verlassen.
He was released several weeks later and strongly urged to leave the country.
ParaCrawl v7.1

Ich legte ihr nahe, konstant "Falun Dafa ist gut" zu rezitieren.
I asked her to constantly recite, "Falun Dafa is good".
ParaCrawl v7.1

Dies legte nahe, dass das 22 kDa und das 185 kDa-Fragment 1-defgh bzw. 1-defg sind.
This suggested that the 22 kDa and the 185 kDa fragment are 1-defgh and 1-defg respectively.
EuroPat v2

Der Staatsanwalt jedoch legte dem Gericht nahe, zu ignorieren, wie der Beweis zustande kam.
The prosecutor, however, suggested that the court ignore how the evidence was obtained.
ParaCrawl v7.1

Unser Geschäft wurde arisiert, und man legte meinem Vater nahe, unser Haus zu verkaufen.
Our shop was Aryanized, and my father was advised to sell our house.
ParaCrawl v7.1

Das legte zumindest nahe, dass auch das C8 auf meiner Montierung benutzt werden könnte.
This at least "suggested" that the C8 might also be used on my mount.
ParaCrawl v7.1