Translation of "Leben im alter" in English
Die
nationalen
Haushalte
können
kein
menschenwürdiges
Leben
im
Alter
garantieren.
National
budgets
cannot
secure
a
decent
old
age.
Europarl v8
Muss
sein
ganzes
Leben
im
Alter
von
12
neu
aufbauen.
Having
to
rebuild
his
whole
life
at
age
12.
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
gutes,
lustiges
und
bezahlbares
Leben
im
Alter
gelingen
kann.
How
to
live
a
good,
cheerful
and
affordable
life
in
old
age.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
ist
er
aus
dem
Leben
im
Alter
von
65
Jahren
weggegangen.
As
a
result
he
died
at
the
age
of
65
years.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
ein
aktives
Leben
im
hohen
Alter
zu
haben?
Is
It
Possible
to
Have
an
Active
Life
at
Old
Age?
ParaCrawl v7.1
Erreichtes
Alter:
Ist
am
Leben
(im
Alter
von
12
Jahren)
Reached
Age:
is
alive
(with
age
of
12
years)
CCAligned v1
So
schien
das
Leben
schon
im
zarten
Alter
plötzlich
ernsthafter
zu
werden.
So
from
a
tender
age,
life
suddenly
seemed
more
urgent.
ParaCrawl v7.1
Frantischek
ist
aus
dem
Leben
in
1873
im
Alter
von
32
Jahren
weggegangen.
Frantisek
died
in
1873
at
the
age
of
32
years.
ParaCrawl v7.1
Technik
bietet
die
Möglichkeit
ein
aktives
und
selbstständiges
Leben
im
Alter
zu
unterstützen.
Technology
has
the
potential
to
support
the
process
of
active
and
healthy
ageing.
ParaCrawl v7.1
Dank
ihrer
Vorschläge
für
ein
aktives
Leben
im
Alter
gewinnt
die
Gesellschaft
eine
ganze
Generation
hinzu.
Thanks
to
her
proposals
for
an
active
old
age,
society
is
enriched
by
a
whole
generation.
Europarl v8
Für
ein
gesichertes,
gesundes
und
aktives
Leben
im
Alter
müssen
mehrere
grundlegende
Voraussetzungen
erfüllt
sein.
Several
fundamental
requirements
have
to
be
met
in
order
to
ensure
that
older
people
have
a
secure,
healthy
and
active
life.
TildeMODEL v2018
Für
ein
gesichertes,
gesundes
und
aktives
Leben
im
Alter
müssen
mehrere
grundlegende
Voraussetzungen
erfüllt
sein.
Several
fundamental
requirements
have
to
be
met
in
order
to
ensure
that
older
people
have
a
secure,
healthy
and
active
life.
TildeMODEL v2018
April
2012
beendete
er
sein
Leben
im
Alter
von
24
Jahren
durch
Suizid
in
Incheon.
He
committed
suicide
in
Incheon
on
14
April
2012,
at
age
24.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
eine
äußerst
wichtige
Grundlage
und
verleiht
dem
Leben
„Vitalität
im
Alter".
In
addition,
various
cycles
of
regional
conferences
are
held
on
subjects
such
as
"Local
Policy
that
is
Elderly
People-Proof'
and
the
project
"Poverty
among
the
Elderly
and
Unused
Rights".
EUbookshop v2
Im
Segment
Leben
und
Wohnen
im
Alter
werden
die
Wohn-
und
Pflegeangebote
der
Tertianum
Gruppe
zusammengefasst.
In
the
elderly
life
and
living
division,
the
living
and
care
offers
of
the
Tertianum
Group
are
summarized.
WikiMatrix v1
Das
'Mitverantwortliche
Leben
im
Alter'
steht
bei
der
Forschung
des
Gerontologen
im
Vordergrund.
"Co-responsibility
in
old
age"
is
the
main
topic
of
research
in
the
field
of
gerontology.
ParaCrawl v7.1
Mobilität
ist
jedoch
ein
essentieller
Schlüsselfaktor,
der
über
ein
selbstbestimmtes
Leben
im
Alter
entscheidet.
Mobility
is
indeed
a
key
to
an
independent
life
in
the
late
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jetzt
73:
Was
verbinden
Sie
persönlich
mit
einem
selbstbestimmten
Leben
im
Alter?
You're
73
now:
what
do
you
associate
personally
with
leading
a
self-determined
life
in
old
age?
CCAligned v1
Alter
des
Menschen
und
Gesellschaft
hat
als
Ziel,
ein
selbstbestimmtes
Leben
im
Alter.
Aging
of
Individuals
and
Society
has
as
its
target
a
self-determined
lifestyle
in
old
age.
ParaCrawl v7.1
Die
Steiermark
ist
Österreichs
erste
europäische
"Referenzregion
für
aktives
und
gesundes
Leben
im
Alter".
Styria
is
the
first
European
"Reference
Region
for
Active
and
Healthy
Ageing".
ParaCrawl v7.1
Beneflamus
bohemikus
begünstigt
ein
vollwertiges
Leben
auch
im
höheren
Alter
und
wirkt
positiv
auf:
Supports
full-value
life
even
at
older
age
and
has
positive
effects
on:
ParaCrawl v7.1
In
meinen
Augen
zumindest
wäre
Payson
unser
Ticket
für
ein
glückliches
Leben
im
Alter.
In
my
eyes
at
least,
Payson
would
be
our
ticket
to
a
happy
life
in
old
age.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
viel
dringender,
weil
hier
nämlich
mobile
Arbeitnehmer
und
Arbeitnehmerinnen
richtig
viel
Geld
verlieren
bei
ihrer
Rente,
die
ihnen
ein
sicheres
Leben
im
Alter
sichern
würde.
This
is
much
more
urgent,
because
workers
who
move
from
one
company
to
another
lose
a
lot
of
money
on
their
pensions,
which
would
give
them
security
in
their
old
age.
Europarl v8
Die
Forderung
nach
einer
Mindestrente,
die
allen
Menschen
ein
menschenwürdiges
Leben
im
Alter
sichert,
ist
auch
schon
einige
Jahre
auf
dem
Tisch.
The
demand
for
a
minimum
pension,
which
would
guarantee
everyone
a
decent
standard
of
living
in
their
old
age,
has
been
up
for
discussion
for
several
years
now.
Europarl v8
Seine
Erfolge
als
Herausgeber
enzyklopädischer
Werke
ermöglichten
ihm
die
Tilgung
der
Schulden,
wozu
er
13
Jahre
benötigte,
und
ein
ehrenvolles
Leben
im
Alter.
This
community
aims
to
be
rich,
not
in
the
metallic
representative
of
wealth,
but
in...
leisure
to
live
in
all
the
faculties
of
the
soul".
Wikipedia v1.0
Die
Krise
hat
gezeigt,
dass
mehr
getan
werden
muss,
um
die
Effizienz
und
Sicherheit
der
Pensions-
und
Rentensysteme
(im
Folgenden
‚Vorsorgesysteme’)1
zu
verbessern,
die
den
Menschen
nicht
nur
die
Möglichkeit
für
ein
würdiges
Leben
im
Alter
bieten,
sondern
auch
der
Lohn
für
ein
ganzes
Arbeitsleben
sind.
The
crisis
has
revealed
that
more
must
be
done
to
improve
the
efficiency
and
safety
of
pension
schemes1
which
not
only
provide
a
means
for
a
decent
life
in
old
age
but
also
represent
the
reward
for
a
lifetime
of
work.
TildeMODEL v2018
Angesichts
einer
schrumpfenden
und
alternden
Bevölkerung
ist
es
für
die
Gesellschaft
von
großem
Nutzen,
älteren
Menschen
länger
ein
aktives,
gesundes
Leben
zu
ermöglichen,
sie
besser
in
Wirtschaft
und
Gesellschaft
zu
integrieren
und
sie
dabei
zu
unterstützen,
länger
eigenständig
zu
bleiben,
und
auf
diese
Weise
die
Lebensqualität
älterer
Mitbürgerinnen
und
Mitbürger
und
ihrer
Betreuerinnen
und
Betreuer
zu
erhöhen,
die
Tragfähigkeit
der
sozialen
Sicherungssysteme
(Renten,
Gesundheitsversorgung
und
Langzeitpflege)
zu
verbessern
und
beträchtliche
neue
Marktchancen
für
Innovationen
zu
schaffen,
die
das
Leben
im
Alter
erleichtern.
Given
the
shrinking
and
ageing
population
there
are
large
benefits
to
society
by
extending
the
active
and
healthy
life
of
older
people,
by
integrating
them
better
in
the
economy
and
society
and
by
helping
them
stay
independent
for
longer,
thereby
increasing
quality
of
life
for
older
citizens
and
their
carers,
improving
sustainability
of
social
protection
systems
(pensions,
healthcare
and
long-term
care
systems)
and
creating
a
large
new
market
opportunity
for
innovative
solutions
for
ageing
well.
DGT v2019
Personen,
die
in
Einrichtungen
leben,
sowie
Kinder
im
Alter
von
0
bis
14
Jahren
werden,
wenn
dies
zweckdienlich
ist,
zu
relevanten
ad
hoc
Zeitabständen
einbezogen,
vorausgesetzt,
vorangegangene
Pilotstudien
sind
erfolgreich
durchgeführt
worden.
Persons
living
in
institutions
as
well
as
children
aged
0-14
years
shall
be
included,
when
appropriate
and
at
the
relevant
ad
hoc
intervals,
subject
to
successful
prior
pilot
studies.
DGT v2019