Translation of "Im heiratsfähigen alter" in English
Weil
ich
noch
im
heiratsfähigen
Alter
bin?
Because
I
am
yet
of
marriageable
age,am
I
not?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
im
heiratsfähigen
Alter,
wir
alle
sind
das.
I
look
of
age
now;
we
all
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
im
heiratsfähigen
Alter
und
mehr
Frau
als
eine
ältere.
She
is
of
legal
age,
And
more
a
woman
than
some
with
twice
her
years.
OpenSubtitles v2018
Im
heiratsfähigen
Alter
steht
zu
viel
auf
dem
Spiel.
At
marriageable
age,
the
stakes
are
just
too
high.
So
much
more
if
you're
royal.
OpenSubtitles v2018
Vessena
war
die
einzige
Tochter
der
Königin
und
nun
endlich
im
heiratsfähigen
Alter.
Vessena
was
the
only
daughter
and
finally
of
an
age
to
be
married.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
im
heiratsfähigen
Alter.
He's
a
man
of
age
to
wed.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
Werbekampagnen
richteten
sich
vor
allem
an
junge,
gutverdienende
Männer
im
heiratsfähigen
Alter.
The
first
advertising
campaign
focused
on
young,
high-earning
men
of
a
marriageable
age.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
müssen
das
Recht
auf
Ehe
achten,
welches
beinhaltet,
dass
Männer
und
Frauen
im
heiratsfähigen
Alter
das
Recht
haben,
nach
den
die
Ausübung
dieses
Rechtes
regelnden
nationalen
Rechtsvorschriften
zu
heiraten
und
eine
Familie
zu
gründen.
The
Member
States
must
respect
the
right
to
marriage,
which
stipulates
that,
as
from
marriageable
age,
a
man
and
a
woman
are
entitled
to
marry
and
to
start
a
family
in
accordance
with
the
national
laws
governing
the
exercise
of
this
right.
Europarl v8
Protagonisten
sind
eine
verarmte
Adelsfamilie
und
deren
Töchter
im
heiratsfähigen
Alter,
Arabella
und
Zdenka,
sowie
der
reiche
slawische
Adlige
Mandryka
und
der
junge
Offizier
Matteo.
Zdenka
reproaches
Arabella
for
her
unsympathetic
treatment
of
Matteo,
but
Arabella
says
that
she
is
hoping
for
the
"Right
Man,"
to
whom
she
can
give
her
heart
completely.
Wikipedia v1.0
Da
sie
noch
nicht
im
heiratsfähigen
Alter
war,
brachte
Theseus
sie
zunächst
nach
Aphidnai
und
gab
sie
in
die
Obhut
seiner
Mutter
Aithra.
Theseus,
in
an
old
tradition,
chose
Helen,
and
together
they
kidnapped
her,
intending
to
keep
her
until
she
was
old
enough
to
marry.
Wikipedia v1.0
Auch
der
Herrscher
über
alle
Länder,
der
Sultan
aller
Sultane
hatte
eine
Tochter
im
heiratsfähigen
Alter.
The
sultan
of
sultans,
the
master
of
all
realms
He
too
had
a
daughter
of
marriageable
age.
OpenSubtitles v2018
Das
Mädchen
war
zwar
im
heiratsfähigen
Alter
doch
gab
es
keinen
Helden,
der
beim
Sultan
um
ihre
Hand
anhielt.
Now,
she
may
have
been
of
marriageable
age
but
not
a
single
young
man
came
to
the
sultan's
door.
OpenSubtitles v2018
Der
Stil
wurde
auch
von
unverheirateten
Frauen
nach
dem
Alter
von
18–20
Jahren
getragen,
um
anzudeuten,
dass
sie
im
heiratsfähigen
Alter
waren.
The
style
was
also
worn
by
unmarried
women
after
the
age
of
18–20
years,
indicating
that
they
are
of
marriageable
age.
WikiMatrix v1
Die
Legende
von
Tabak,
einem
Prinzen
im
heiratsfähigen
Alter,
der
kein
Interesse
an
der
Suche
nach
einer
Frau
hatte.
The
Legend
of
Tabak,
a
prince
of
marriageable
age,
who
was
not
interested
in
looking
for
a
wife.
CCAligned v1
Männer
und
Frauen
im
heiratsfähigen
Alter
haben
das
Recht,
nach
den
innerstaatlichen
Gesetzen,
welche
die
Ausübung
dieses
Rechts
regeln,
eine
Ehe
einzugehen
und
eine
Familie
zu
gründen.
Men
and
women
of
marriageable
age
have
the
right
to
marry
and
to
found
a
family,
according
to
the
national
laws
governing
the
exercise
of
this
right.
ParaCrawl v7.1
Junge
Frauen
im
heiratsfähigen
Alter
webten
ihre
Aussteuer
und
Kleidung
mit
großer
Gewissenhaftigkeit
und
Sorgfalt,
mit
reinen
Materialien
wie
Lammswolle.
Young
women
of
marriageable
age
used
to
weave
their
trousseau
and
house
garments
with
great
diligence
and
care,
using
pure
materials
such
as
lamb's
wool.
ParaCrawl v7.1
Theseus
wählte
Helena
und
gemeinsam
entführten
sie
das
Mädchen
und
beschlossen,
sie
solange
festzuhalten,
bis
sie
im
heiratsfähigen
Alter
war.
Theseus
chose
Helen
and
together
they
kidnapped
her
and
decided
to
hold
onto
her
until
she
was
old
enough
to
marry.
WikiMatrix v1
Die
Fotos
zu
unserem
Beitrag
zeigten
junge
Mädchen,
die
dem
Initiationsritual
unterzogen
wurden,
obwohl
die
Gesellschaften
behaupten,
dass
die
Mädchen
im
heiratsfähigen
Alter
sein
müssen,
bevor
sie
von
den
Schulen
aufgenommen
werden.
It
had
graphic
photos
that
showed
young
girls
were
being
initiated
even
though
the
societies
claimed
girls
had
to
be
marriageable
age
when
they
went
to
the
schools.
ParaCrawl v7.1
Die
Mädchen
im
heiratsfähigen
Alter
flochten
Kränze
(das
Symbol
der
Jungfräulichkeit)
aus
Feld-
und
Gartenblumen,
banden
sie
an
Brettchen,
befestigten
Kerzen
darauf
und
setzten
sie
aufs
Wasser,
wobei
sie
aufmerksam
beobachteten,
ob
sie
geradeaus
schwammen
oder
von
dem
Burschen
herausgefischt
wurden,
der
ihnen
gefiel.
Marriageable
girls
wove
garlands
(a
symbol
of
virginity)
of
field
and
garden
flowers,
tied
them
to
slats
to
which
they
fixed
candles,
and
then
floated
them
in
the
water
and
observed
closely.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Bild
A,
das
den
Mann
nach
seinen
Jünglingsjahren
bereits
im
heiratsfähigen
Alter
zeigt,
liegen
die
Finger
in
der
Mitte
des
Bildes.
The
next
will
be
the
picture,
where
the
man
is
in
his
marriageable
age,
the
letter
A
becomes,
as
the
fingers
show,
the
position
in
the
middle
of
the
figure.
ParaCrawl v7.1
Da
Pappeln
sind
ein
schnell
wachsender
Baum
sie
bereit
sind
zu
verkaufen,
für
Holz
bis
zum
Zeitpunkt
der
Mädchen
ist
im
heiratsfähigen
Alter,
und
so
decken
ihren
Anteil
an
den
Kosten
für
die
Einrichtung
Haus.
Since
poplars
are
a
fast
growing
tree
they
are
ready
to
sell
for
timber
by
the
time
the
girl
is
of
marriageable
age,
and
so
cover
her
share
of
the
cost
of
setting
up
house.
ParaCrawl v7.1
An
der
berühmten
Schule
von
Salerno
erfährt
er
von
einem
Arzt,
dass
es
zwar
ein
Heilmittel
gibt,
das
für
Heinrich
aber
nicht
zur
Verfügung
stehe:
Nur
das
Herzblut
einer
Jungfrau
im
heiratsfähigen
Alter,
die
sich
freiwillig
für
ihn
opfere,
könne
Heinrich
heilen.
At
the
famous
Schola
Medica
Salernitana,
he
learns
from
a
doctor
that
the
cure
does
exist,
though
it
is
not
available
for
Heinrich:
only
the
life
blood
of
a
virgin
of
marriageable
age,
who
freely
sacrifices
herself
can
cure
him.
Wikipedia v1.0
Dieser
Artikel
stützt
sich
auf
Artikel
12
EMRK,
der
wie
folgt
lautet:
„Männer
und
Frauen
im
heiratsfähigen
Alter
haben
das
Recht,
nach
den
innerstaatlichen
Gesetzen,
welche
die
Ausübung
dieses
Rechts
regeln,
eine
Ehe
einzugehen
und
eine
Familie
zu
gründen.“
Die
Formulierung
dieses
Rechts
wurde
zeitgemäßer
gestaltet,
um
Fälle
zu
erfassen,
in
denen
nach
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
andere
Formen
als
die
Heirat
zur
Gründung
einer
Familie
anerkannt
werden.
This
Article
is
based
on
Article
12
of
the
ECHR,
which
reads
as
follows:
‘Men
and
women
of
marriageable
age
have
the
right
to
marry
and
to
found
a
family
according
to
the
national
laws
governing
the
exercising
of
this
right.’
EUbookshop v2
Anna,
die
Tochter
der
Reichs
ist
im
heiratsfähigen
Alter
und
drei
Herren
halten
um
ihre
Hand
an:
Dr.
Cajus,
ein
französischer
Galan,
ist
der
Favorit
der
Mutter,
Vater
Reich
wünscht
sich
den
schüchternen
Junker
Spärlich
als
Schwiegersohn,
aber
Anna
selbst
ist
in
den
mittellosen
Fenton
verliebt.
Anna,
Frau
Reich's
daughter,
is
of
marriageable
age
and
three
gentlemen
seek
her
hand
in
marriage:
Dr.
Cajus,
a
French
beau,
is
her
mother's
favorite,
and
her
father
wants
the
shy
nobleman
Spärlich
as
his
son-in-law,
but
Anna
is
in
love
with
the
penniless
Fenton.
WikiMatrix v1
Sie
gelangten
in
Heiligtümer
der
Artemis
und
als
Beigabe
in
Gräber
unverheiratet
verstorbener
Mädchen
im
heiratsfähigen
Alter.
Dies
spiegelt
sich
im
Bildschmuck
mit
seinem
Idealbild
der
Parthenos.
They
were
deposited
in
sanctuaries
of
Artemis
and
in
graves
of
marriageable
girls
who
had
died
unmarried.
ParaCrawl v7.1