Translation of "Im richtigen alter" in English
Sie
sind
im
richtigen
Alter,
Zackie.
You're
just
the
right
age,
Zackie.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
verheiratet
und
im
richtigen
Alter,
um
Kinder
zu
kriegen.
She's
a
young,
single
woman
of
child-bearing
age.
OpenSubtitles v2018
Patrick
Llewellyn
war
im
richtigen
Alter
und
er
arbeitete
mit
Lucy
Cooke.
Patrick
Llewellyn,
he's
the
right
age
and
he
worked
with
Lucy
Cooke.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
eine
Nonne
oder
nur
im
richtigen
Alter
für
diesen
Laden?
Is
she
a
nun
or
just
the
right
age
for
this
place?
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
amerikanisches
Bier
für
Kinder
im
richtigen
Alter.
We
sell
American
beer
here
to
children
of
age.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
genau
im
richtigen
Alter
für
dich!
Her
age
is
perfect.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
genau
im
richtigen
Alter.
You're
at
the
right
age
for
it.
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
etwa
im
richtigen
Alter.
He'd
be
about
the
right
age.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
genau
im
richtigen
Alter
für
diese
Filme.
You're
at
the
right
age
for
these
types
of
movies.
OpenSubtitles v2018
Sie
wären
genau
im
richtigen
Alter
gewesen,
um
darin
verstrickt
zu
sein.
You
woulda
been
about
the
right
age
to
get
caught
up
in
that.
OpenSubtitles v2018
Alphabetisierung
ist
wichtig,
aber
es
muss
im
richtigen
Alter
begonnen
werden.
Literacy
is
important,
but
it
must
be
started
at
the
right
age.
CCAligned v1
Bin
ich
im
richtigen
Alter
für
einen
PDO-Fadenlift
?
Am
I
the
right
age
for
a
Pdo
Thread
Lift
?
CCAligned v1
Deshalb
benötigen
Sie
Gestein
im
richtigen
Alter,
So
you
have
to
findrocks
of
the
right
age,
ParaCrawl v7.1
Deshalb
benötigen
Sie
Gestein
im
richtigen
Alter,
abhängig
davon,
wonach
Sie
suchen.
So
you
have
to
find
rocks
of
the
right
age,
depending
on
what
your
interests
are.
TED2020 v1
Die
fanatische
Bewegung
der
Roten
Garde
beispielsweise
schluckte
nahezu
alle
Jugendlichen
im
richtigen
Alter.
For
example,
the
fanatical
Red
Guard
movement
swallowed
up
almost
every
youth
of
the
right
age.
News-Commentary v14
Er
war
im
richtigen
Alter.
He
was
the
right
age.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
im
richtigen
Alter.
She's
the
right
age.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
also
sein,
dass
ich
es
im
richtigen
Alter
noch
einmal
durchlebe.
So
there's
a
possibility
that
I
might
be
able
to
go
through
it
again
at
the
right
age.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
im
richtigen
Alter.
At
your
age,
it
must
be
on
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Alle
sind
im
richtigen
Alter,
um
die
Tochter
von
Eva
Kane
zu
sein.
Each
has
the
right
age
to
be
the
daughter
of
Eva
Kane.
OpenSubtitles v2018
Durch
geeignete
Maßnahmen
müssen
die
Lehrpläne
um
Themen
und
Ziele
erweitert
werden,
die
es
den
jungen
Männern
und
Frauen
gestatten,
im
richtigen
Alter
unternehmerische
Fähigkeiten
zu
entwickeln.
Suitable
measures
should
be
taken
to
add
to
curricula
subjects
and
targets
which
would
help
young
people
to
develop
entrepreneurial
skills
at
an
appropriate
age.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
dich
abhält,
dich
an
eine
Frau
zu
binden,
die
attraktiv,
klug
und
im
gesetzlich
richtigen
Alter
ist.
It's
bad
if
it
keeps
you
from
hooking
up
with
a
woman
who's
attractive,
smart,
and
of
legal,
consenting
age.
OpenSubtitles v2018
Unter
all
den
Singlefrauen
im
Vereinigten
Königreich
sucht
Peter
nach
einer,
die
in
seiner
Nähe
wohnt,
im
richtigen
Alter
ist,
einen
Universitätsabschluss
hat,
eine,
mit
der
er
vermutlich
gut
auskommt,
die
möglicherweise
attraktiv
ist
und
ihn
attraktiv
findet.
Of
all
of
the
available
women
in
the
UK,
all
Peter's
looking
for
is
somebody
who
lives
near
him,
somebody
in
the
right
age
range,
somebody
with
a
university
degree,
somebody
he's
likely
to
get
on
well
with,
somebody
who's
likely
to
be
attractive,
somebody
who's
likely
to
find
him
attractive.
TED2020 v1
Aber
es
gibt
drei
Frauen,
die
im
richtigen
Alter
sind,
um
die
Tochter
von
Eva
Kane
zu
sein.
But
there
are
three
women
who
have
the
right
age
to
be
the
daughter
of
Eva
Kane.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Wein
in
vernünftigem
Maß
konsumiert
wird,
und
im
richtigen
Alter,
kann
er
sehr
gut
für
die
Gesundheit
sein.
But
when
consumed
in
reasonable
doses,
and
at
the
right
age,
wine
can
be
very
good
for
health.
QED v2.0a
Fast
jede
Frau
im
richtigen
Alter,
nachdem
sie
erfahren
hat,
dass
sie
schwanger
ist,
trifft
diese
Nachricht
mit
einem
freudigen
Lächeln.
Almost
every
woman
of
the
right
age,
after
learning
that
she
is
pregnant,
meets
this
news
with
a
joyful
smile.
ParaCrawl v7.1
Fast
jede
Frau
im
richtigen
Alter,
die
erfährt,
dass
sie
schwanger
ist,
begegnet
dieser
Nachricht
mit
einem
freudigen
Lächeln.
Almost
every
woman
of
the
right
age,
upon
learning
that
she
is
pregnant,
meets
this
news
with
a
joyful
smile.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Pietschmann
mag
vielleicht
ein
wenig
zu
jung
für
die
Chefrolle
sein,
ist
aber
natürlich
genau
im
richtigen
Alter
für
Richter-Röhl.
Andreas
Pietschmann
maybe,
perhaps,
a
little
too
young
for
the
executive
role,
but,
on
the
other
hand,
he
has
exactly
the
right
age
for
Richter-Röhl.
ParaCrawl v7.1