Translation of "Im fortgeschrittenen alter" in English

Depressive Episoden kommen im fortgeschrittenen Alter häufiger vor.
The earlier the age of onset, the more likely the first few episodes are to be depressive.
Wikipedia v1.0

Papst Anastasius IV. starb am 3. Dezember 1154 in Rom im fortgeschrittenen Alter.
Pope Anastasius IV died on 3 December 1154 in Rome, at a very advanced age.
WikiMatrix v1

Schwerwiegende Folgen haben sie jedoch erst im fortgeschrittenen Alter.
However,certification practices probably contribute to the
EUbookshop v2

Besonders im fortgeschrittenen Alter empfiehlt sich deshalb eine Nahrugsergänzung mit Enzymen.
Especially at an advanced age it is recommended that additional enzymes are taken.
ParaCrawl v7.1

Im fortgeschrittenen Alter entscheiden sich viele Menschen dann für ambulant betreute Wohngruppen.
In their advanced years, many people choose to live in communal assisted living groups.
ParaCrawl v7.1

Marginale Parondontalerkrankungen stellen im fortgeschrittenen Alter den Hauptgrund für Extraktionen dar.
Marginal periodontal diseases are the main reason for extractions in advanced age.
ParaCrawl v7.1

Krampfadern treten häufiger bei Menschen im fortgeschrittenen Alter auf.
Varicose veins occur more frequently in people advanced in age.
CCAligned v1

Dieser sogenannte Altersdiabetes tritt üblicherweise erst im fortgeschrittenen Alter auf.
This so-called adult-onset diabetes usually occurs with advanced age.
ParaCrawl v7.1

Im fortgeschrittenen Alter ist die stimulierende Hyperplasie eine herausfordernde Aufgabe.
At more advanced ages, stimulating hyperplasia is a challenging task.
ParaCrawl v7.1

Die geburtenstarken Jahrgänge der Nachkriegs- und Wirtschaftswunderjahre sind im fortgeschrittenen Alter.
The baby boomers of the post-war and economic miracle years are at an advanced age.
ParaCrawl v7.1

Und außerdem ist dieser Gehalt höher bei Frauen im fortgeschrittenen Alter.
It also determined that this risk is even higher in women of an advanced age.
ParaCrawl v7.1

Auch im fortgeschrittenen Alter ist Reinhart Siewert sportlich noch sehr aktiv.
Reinhart Siewert is still a very active sportsman despite his advanced age.
ParaCrawl v7.1

Vor allem im fortgeschrittenen Alter können Stürze gravierende Folgen haben.
Falls can have serious consequences, particularly for people of an advanced age.
ParaCrawl v7.1

Im fortgeschrittenen Alter suchten wir Rat bei unseren Freunden.
In adulthood we have sought counsel of our friends.
ParaCrawl v7.1

Er betrifft den Zugang zu öffentlichen Webseiten namentlich für Menschen mit Behinderungen und im fortgeschrittenen Alter.
It concerns the accessibility of government websites, especially to citizens with disabilities and to elderly people.
Europarl v8

Geeignete Weiterbildungsprogramme undindividuelle Weiterbildungsanreize würden ebenfalls der größeren Heterogenität älterer Arbeitskräfte im fortgeschrittenen Alter Rechnungtragen.
Proper training programmes and individual training incentiveswould also support the increased heterogeneity of the older labourforce at a higher age.
EUbookshop v2

Besonders im fortgeschrittenen Alter treten Risse an den Schultersehnen (Rupturen der Rotatorenmanschette) häufig auf.
Tears in the shoulder tendon (rotator cuff ruptures) are particularly prevalent in elderly people.
ParaCrawl v7.1

Die graubraune Rinde ist in jungen Jahren glatt, im fortgeschrittenen Alter platzt sie vertikal auf.
The greyish-brown bark is smooth when the tree is still young and it splits open vertically at an advanced age.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung der Ära und der durchschnittlichen Lebenserwartung der Saiyajins war er schon im fortgeschrittenen Alter.
For the era and the average lifespan of a Saiyan, the was already an advanced age.
ParaCrawl v7.1

Eine Schule der Computerkenntnisse wurde für Menschen im fortgeschrittenen Alter in einer Bibliothek von Kuznetsovsk gegründet.
A computer literacy school was established at a library in Kuznetsovsk for people of advanced age.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fall zeigt, daß die Erkrankung auch im fortgeschrittenen Alter erstmals auftreten kann.
This case shows that the onset of LHON can be occur during advanced age.
ParaCrawl v7.1

Vor allem im fortgeschrittenen Alter müssen Sie einfach mit einer schlechteren Gesundheit Ihrer Augen rechnen.
Especially later in life you must expect declining health of your eyes.
ParaCrawl v7.1

Für die damalige Zeit waren beide schon im fortgeschrittenen Alter, als sie heirateten.
For those days, the couple was of a rather advanced age when they married.
ParaCrawl v7.1

Im fortgeschrittenen Alter gibt es neurologische Probleme, bei denen auch die Sprache verändert wird.
While in old age, there are neurological problems in which language is also altered.
ParaCrawl v7.1

Die bezaubernde Pluderhose wird im fortgeschrittenen Alter dann auch gerne unter einem Kleid oder Rock getragen.
The charming harem pants are then worn in advanced age like under a dress or skirt.
ParaCrawl v7.1

Die Schenkelhernie betrifft vor allem Frauen im fortgeschrittenen Alter und ist gewöhnlich klein in der Größe.
It affects mostly women of advanced age and is smaller in size.
ParaCrawl v7.1