Translation of "Laufende tätigkeiten" in English
Er
gewährleistet
die
laufende
Verwaltung
der
Tätigkeiten
der
EUMM.“
He/she
shall
ensure
the
day-to-day
management
of
the
EUMM
operations.’
DGT v2019
Relevante
laufende
Tätigkeiten
wurden
weitgehend
einbezogen.
Relevant
ongoing
activities
have
been
included
to
a
great
extent.
TildeMODEL v2018
Laufende
Tätigkeiten
zur
Verbreitung
vorbildlicher
Lösungen
für
den
Ortsverkehr
sind
zu
intensivieren.
Existing
activities
to
disseminate
best
practice
in
local
transport
solutions
will
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Der
bestehende
Rechtsrahmen
würde
unverändert
bleiben,
laufende
Tätigkeiten
in
den
Mitgliedstaaten
würden
weitergeführt.
The
existing
legal
framework
would
remain
unchanged
and
ongoing
activities
in
the
Member
States
would
continue.
TildeMODEL v2018
Dabei
handelt
es
sich
im
Vergleich
zu
den
1986
getroffenen
Sondermaßnahmen
um
sogenannte
laufende
Tätigkeiten.
D
The
study
of
the
impact
of
radioactivity
on
the
environment.
EUbookshop v2
Die
Abteilung
sollte
das
in
diesen
Organisationen
vorhandene
Fachwissen
heranziehen,
um
die
Arbeit
der
Kommission
sowie
laufende
Tätigkeiten,
wie
das
Programm
der
Kommission
für
Indikatoren
der
nachhaltigen
Entwicklung,
zu
unterstützen.
The
Division
should
draw
from
these
organizations'
specialized
expertise
to
support
the
work
of
the
Commission
and
ongoing
activities,
such
as
the
Commission's
programme
of
sustainable
development
indicators.
MultiUN v1
Das
neue
Programm
für
öffentliche
Gesundheit
(KOM(2000)
285
endg.)
sieht
eine
quantifizierbare
Leistungserbringung,
jährliche
Arbeitspläne
und
eine
laufende
Überwachung
der
Tätigkeiten
vor,
wobei
als
Indikatoren
die
Anzahl
und
Qualität
der
einzurichtenden
Netze,
die
herauszugebenden
Leitlinien
und
Berichte
sowie
Ad-hoc-Übersichten
über
den
Gesundheitsstatus,
Gesundheitssysteme
und
ihre
Wahrnehmung
in
der
Öffentlichkeit,
die
Wirksamkeit
von
Strategien
und
die
Informationsqualität
ebenso
herangezogen
werden
wie
Rezeption,
Emulation
und
Multiplikatoreffekte
bei
den
zuständigen
Behörden,
örtlichen
Gruppen
und
Verbänden
in
den
Mitgliedstaaten.
The
New
Programme
on
Public
Health
(COM(2000)
285
final)
provides
for
quantifiable
deliverables,
annual
work
plans
and
on-going
monitoring
of
actions
undertaken
using
as
indicators
the
number
and
quality
of
networks
to
be
established,
guidelines
and
reports
to
be
issued,
ad
hoc
surveys
on
health
status,
health
systems
and
public
perceptions,
effectiveness
of
strategies
and
quality
of
information,
and
up?take,
emulation
and
multiplier
effects
in
Member
States
by
competent
authorities
and
local
groups
and
associations.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurden
folgende
konkrete
Ergebnisse
erzielt:
die
Entwicklung
eines
webgestützten
Tools
für
das
Dokumentenmanagement,
das
den
Zugang
zu
nationalen
Informationen
und
EU-Informationen
ermöglicht,
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
den
wissenschaftlichen
Beratern
der
Attachés
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
in
Drittländern
sowie
der
Austausch
über
die
Daten
wichtiger
Veranstaltungen,
um
die
Kenntnisse
über
laufende
Tätigkeiten
zu
vertiefen.
Concrete
achievements
have
been
the
development
of
a
web-based
document
management
tool
to
access
national
and
EU
information,
closer
cooperation
between
science
counsellors
of
the
EU
and
Member
States'
attachés
in
third
countries,
and
a
calendar
sharing
of
key
events
to
deepen
the
understanding
of
the
ongoing
direction
of
current
work.
TildeMODEL v2018
Die
MRO
sollte
eingesetzt
werden,
um
laufende
Tätigkeiten
zu
verwalten
und
Hinweise
für
die
künftige
Entwicklung
des
betreffenden
Meeresgebietes
zu
geben.
MSP
should
be
used
to
manage
ongoing
activities
and
guide
future
development
in
a
sea
area.
TildeMODEL v2018
Phase
I
(Planung
und
Organisation)
wurde
überwiegend
bis
2011
abgeschlossen
(einige
noch
laufende
Tätigkeiten
werden
2014
abgeschlossen).
Phase
I
(Planning
and
Organisation)
has
mostly
been
completed
up
to
2011
(some
on-going
activities
will
be
concluded
in
2014).
DGT v2019
Eine
stärker
operativ
ausgerichtete
Instanz
sollte
die
laufende
Verwaltung
dieser
Tätigkeiten
übernehmen,
was
eine
permanentes
Funktionieren
erfordert.
A
much
more
operational
body
should
perform
the
daily
operational
management
of
these
activities
requiring
a
permanent
and
systematic
activity.
TildeMODEL v2018
Informationen
zur
internationalen
Wasserwirtschaftsforschung,
eine
Broschüre
über
laufende
Tätigkeiten,
einen
Abriss
des
politischen
Konzepts
und
einen
umfassenden
technischen
Bericht
zum
Überblick
über
die
Forschungsarbeiten
finden
Sie
hier:
For
information
on
international
water
management
research,
including
a
brochure
on
existing
activities,
a
policy
brief,
and
the
full
technical
report
of
the
research
review,
go
to:
TildeMODEL v2018
Zudem
werden
bereits
laufende
Tätigkeiten
vereinfacht,
indem
Teile
beider
Verordnungen
in
einer
Rahmenverordnung
zusammengefasst
werden,
die
sowohl
den
Schutz
als
auch
das
Monitoring
des
Waldes
zum
Gegenstand
hat.
It
also
simplifies
existing
activities
by
regrouping
elements
of
both
regulations
under
a
single
framework
regulation
covering
the
protection
and
monitoring
of
forests.
TildeMODEL v2018
Laufende
FTE-Tätigkeiten
befassen
sich
mit
der
nachhaltigen,
an
den
jeweiligen
Gefahren
orientierten
Bewirtschaftung
von
kontaminierten
Flächen
und
Grundwasserkörpern.
Ongoing
RTD
activities
are
addressing
sustainable,
risk-based
management
of
contaminated
land
and
groundwater.
TildeMODEL v2018
Laufende
Tätigkeiten
auf
europäischer,
nationaler
und
regionaler
Ebene,
einschließlich
der
in
Abschnitt
5
beschriebenen
Tätigkeiten,
müssen
im
Sinne
der
SEIS-Grundsätze
verstärkt
und
koordiniert
werden.
Ongoing
activities
at
European,
national
and
regional
level,
including
those
described
in
section
5,
need
to
be
reinforced
and
co-ordinated
in
line
with
SEIS.
TildeMODEL v2018
Sie
muß
über
eine
Gesamtstrategie
für
die
laufende
Überwachung
der
Tätigkeiten
ihrer
internen
Kontrollsysteme
und
der
Kontrollen
der
aus
dem
EU-Haushaltsplan,
den
Einnahmen
oder
den
eigenen
Mitteln
geleisteten
Zahlungen
verfügen.
It
needs
an
overall
strategy
that
permits
ongoing
monitoring
of
the
operation
of
its
internal
control
systems
and
of
controls
on
expenditure
funded
from
the
EU
budget,
revenues
or
own
resources.
TildeMODEL v2018
Hierzu
wird
die
laufende
Evaluierung
der
Tätigkeiten
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
im
Bereich
Ausbildung
und
Kapazitätsaufbau
um
einen
spezifischen
Evaluierungsmechanismus
erweitert.
To
this
end,
a
specific
evaluation
mechanism
will
be
added
to
the
CTBTO
Preparatory
Commission's
ongoing
evaluation
of
training
and
capacity-building
activities.
DGT v2019
Zudem
wer
den
bereits
laufende
Tätigkeiten
vereinfacht,
in
dem
Teile
beider
Verordnungen
in
einer
Rahmen
verordnung
zusammengefasst
weiden,
die
sowohl
den
Schulz
als
auch
das
Monitoring
des
Waldes
zum
Gegenstand
hat.
It
will
also
simplify
existing
activities
by
bringing
together
parts
of
both
regulations
in
a
single
framework
regulation
covering
the
protection
and
monitoring
of
forests.
EUbookshop v2
Einschlägige
laufende
Tätigkeiten
werden
weitgehend
einbezogen,
und
gleichzeitig
werden
zur
Beschleunigung
des
Prozesses
einige
noch
zu
behandelnde
spezifische
und
wichtige
neue
Bereiche
aufgegriffen,
wobei
der
Kommission
jedoch
eine
vernünftige
Vorlaufzeit
eingeräumt
wird.
Relevant
ongoing
activities
have
been
included
to
a
great
extent
and
at
the
same
time
some
specific
new
important
areas
to
deal
with
have
been
identified
giving
the
Commission
a
reasonable
lead-time
and
thus
speeding
up
the
process.
EUbookshop v2
Das
Leben
im
Naturpark
bringt
für
die
Bewohner
auch
Vorteile
wie
die
Möglichkeit
zusätzlicher
Fördermittel,
Hilfe
bei
Anträgen
und
Verwaltungsverfahren,
Beratung
bei
Ausschreibungen,
Unterstützung
bei
der
Entwicklung
von
Landwirtschaft,
Tourismus
und
anderen
Tätigkeiten,
laufende
Information
über
Innovationen
in
Forst-,
Land-
und
Jagdwirtschaft,
Fischerei
und
Tourismus.
Information
about
possibilities
for
candidature
for
development
funds.
Current
information
about
potential
new
solutions
in
forestry,
farming,
hunting,
fishing
and
tourism.
The
park
will
also
strive
for
a
cleaner
environment
and
clean
water
-
which
is
of
huge
importance
for
every
individual
who
lives
here
as
well
as
for
farming
and
for
industry.
ParaCrawl v7.1