Translation of "Laufende änderungen" in English
Wichtige,
neuerliche
und
laufende
Änderungen
im
Organisationsmodell
im
weitesten
Sinne
wie
oben
beschrieben.
Important
recent
and
current
changes
in
the
organisational
model
in
the
broad
sense
described
above
.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesetzgebungstätigkeit
im
Fischereibereich
konzentriert
sich
immer
mehr
auf
Routinefragen
und
kleinere
laufende
Änderungen,
und
bei
den
seltenen
Gelegenheiten,
bei
denen
die
großen
offenen
Themen
behandelt
werden,
gibt
es
einfache
Mitteilungen
ohne
legislatives
Gewicht,
wie
im
Fall
der
ins
Meer
zurückgeworfenen
Fänge,
oder
Mitteilungen,
die
viel
zu
spät
kommen,
wie
beim
Umweltgütezeichen,
oder
die
Gefahr
laufen,
sich
in
nichts
aufzulösen,
wie
der
Vorschlag
zum
Mittelmeer.
Legislative
activity
in
the
field
of
fisheries
is
increasingly
focussed
on
routine
matters
and
minor
day-to-day
modifications,
and
on
the
rare
occasion
when
the
big
outstanding
issues
are
dealt
with,
they
are
dealt
with
by
means
of
mere
communications
with
no
legislative
weight,
as
in
the
case
of
discarded
catches,
or
which
come
extremely
late,
as
in
the
case
of
eco-labelling,
or
which
are
at
risk
of
fading
to
nothing,
like
the
proposal
on
the
Mediterranean.
Europarl v8
Empfehlung
3
:
Nationale
und
internationale
Kartenanbieter
sollten
ermutigt
werden
,
laufende
Änderungen
ihrer
Bestimmungen
und
Vereinbarungen
schnell
abzuschließen
,
damit
jede
Bank
oder
Bankengruppe
im
gesamten
SEPA
tätig
werden
kann
.
Recommendation
3
:
Domestic
and
international
card
schemes
should
be
encouraged
to
speedily
complete
amendments
underway
to
their
rules
and
conventions
,
in
order
to
enable
any
bank
or
banking
group
to
operate
throughout
SEPA
.
ECB v1
Angesichts
der
resultierenden
Sicherheitsdaten
gelangte
die
Europäische
Kommission
(EK)
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
die
Ergebnisse
der
klinischen
Studien
und
alle
verfügbaren
Sicherheitsdaten
zu
Idelalisib
geprüft
werden
müssen,
um
deren
potenzielle
Auswirkungen
auf
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
von
Zydelig
in
den
zugelassenen
Indikationen
und
relevante
derzeit
laufende
Änderungen
zu
beurteilen.
However,
in
light
of
the
emerging
safety
data,
the
European
Commission
(EC)
considered
that
the
findings
from
the
clinical
trials
and
all
available
safety
data
related
to
idelalisib
should
be
reviewed
in
order
to
assess
their
potential
impact
on
the
benefit-risk
balance
of
Zydelig
in
the
approved
indications
and
relevant
ongoing
variations.
ELRC_2682 v1
Angesichts
der
resultierenden
Sicherheitsdaten
gelangte
die
Europäische
Kommission
jedoch
zu
dem
Schluss,
dass
die
Ergebnisse
der
klinischen
Studien
und
alle
verfügbaren
Sicherheitsdaten
zu
Idelalisib
geprüft
werden
müssen,
um
deren
potenzielle
Auswirkungen
auf
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
von
Zydelig
in
den
zugelassenen
Indikationen
und
relevante
derzeit
laufende
Änderungen
zu
beurteilen.
However,
in
light
of
the
emerging
safety
data,
the
European
Commission
(EC)
considered
that
the
findings
from
the
clinical
trials
and
all
available
safety
data
related
to
idelalisib
should
be
reviewed
in
order
to
assess
their
potential
impact
on
the
benefit-risk
balance
of
Zydelig
in
the
approved
indications
and
relevant
ongoing
variations.
ELRC_2682 v1
Alle
wichtigen
Informationen
über
Anforderungen
und
Bedingungen
des
Programms,
über
geplante
und
bereits
laufende
Änderungen
werden
regelmäßig
auf
der
Webseite
des
Ministeriums
veröffentlicht
(www.zm.gov.lv),
ferner
auf
der
Webseite
des
„Rural
Support
Service
(RSS)“
(www.lad.gov.lv)
sowie
auf
der
Webseite
des
lettischen
Agrarberatungszentrums
(LAAC)
(www.llkc.lv).
All
relevant
information
on
requirements
and
particularly
conditions
of
the
Program,
planned
and
current
amendments
are
regularly
published
on
the
Ministry’s
Internet
web
site
www.zm.gov.lv,
on
the
Rural
Support
Service
(RSS)
Internet
web
site
www.lad.gov.lv,
and
on
the
Latvian
Agricultural
Advisory
Center
(LAAC)
web
site
-
www.llkc.lv.
TildeMODEL v2018
Daneben
werden
geplante
oder
bereits
laufende
Änderungen
von
Vorschriften
zur
Bankenaufsicht,
zum
Beispiel
in
Bezug
auf
Eigenkapitalanforderungen
und
Verbriefung,
sich
unmittelbar
auf
die
Kreditvergabepraktiken
der
Banken
auswirken.
Furthermore,
planned
or
ongoing
changes
to
the
prudential
and
supervisory
rules
governing
the
banking
sector,
for
example
the
changes
to
capital
requirements
and
rules
on
securitisation,
will
have
a
direct
bearing
on
banks’
lending
practices.
TildeMODEL v2018
Dabei
dienen
die
"ausgewählten
Beziehungen"
dem
Zweck,
solche
Änderungen
der
Rasterdichten
und/
oder
der
Volltondichten
der
beteiligten
Druckfarben
zueinander
zu
tolerieren,
die
im
wesentlichen
in
dieselbe
Richtung
gehen,
dagegen
in
entgegengesetzte
Richtungen
laufende
Änderungen
weitgehend
auszuschalten.
The
"selected
equations"
serve
the
purpose
of
tolerating
those
changes
in
the
screen
densities
and/or
the
solid
densities
of
the
printing
colors
involved
in
relation
to
one
another
which
run
essentially
in
the
same
direction,
but
largely
to
exclude
changes
on
opposite
directions.
EuroPat v2
Die
Mitglieder
des
Teams
nehmen
regelmäßig
an
Kunden-Depots
in
Großbritannien,
Deutschland
und
Norwegen
teil,
um
die
laufende
Leistung
der
Änderungen
und
Erweiterungen
an
ihren
Motoren
zu
bewerten.
Members
of
the
Team
regularly
attend
customer
depots
in
the
UK,
Germany
and
Norway
to
assess
ongoing
performance
of
modifications
and
enhancements
to
their
motors.
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzugehen,
dass
das
Odin
Automation
System
richtig
funktioniert,
ist
es
äußerst
wichtig,
die
Stabilität
aller
Komponenten
zu
überwachen,
ihren
Status
regelmäßig
zu
überprüfen,
laufende
Änderungen
zu
verfolgen
und
rechtzeitig
zu
reagieren.
To
be
sure
that
Odin
Automation
system
operates
properly
it
is
crucial
that
you
monitor
the
stability
of
all
components,
check
their
status
regularly,
track
changes
in
progress,
and
react
on
time.
CCAligned v1
Laufende
Änderungen,
die
seitens
der
Wohnwagen-Hersteller
in
der
Saison
vollzogen
werden
und
das
Umlaufmaß
beeinflussen,
können
in
unserer
Größenübersicht
keine
Berücksichtigung
finden.
Ongoing
changes
that
are
carried
out
by
the
caravan
manufacturer
in
the
season
and
affect
the
orbital
dimensions
cannot
be
considered
in
our
overview
of
sizes.
ParaCrawl v7.1
Laufende
Änderungen
Darüber
hinaus
möchten
wir
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
dass
ab
sofort
alle
unsere
Scharniere
ohne
DOCO-Logo
hergestellt
werden.
Running
changes
Furthermore
we
would
like
to
bring
to
your
attention
that
from
now
on
all
our
hinges
will
be
produced
without
a
DOCO
logo.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
und
laufende
Änderungen
in
der
Zusammenstellung
der
Organisationen,
die
zusammen
die
aktive
Arbeitsmarktpolitik
und
das
Sozialleistungsangebot
gestalten
und
in
der
Verteilung
der
Verantwortlichkeiten
zwischen
ihnen.
Recent
and
current
changes
in
the
configuration
of
organisations
that
together
shape
active
labour
market
policy
and
social
benefit
provision,
and
in
the
distribution
of
responsibilities
between
them.
ParaCrawl v7.1
Etablieren
einer
flexiblen
Plattform,
die
eine
schnelle
Entwicklung
ermöglicht
und
die
Möglichkeit
bietet,
laufende
Änderungen
vorzunehmen,
wenn
sich
die
Geschäftsanforderungen
weiterentwickeln.
A
flexible
platform
enabling
rapid
development
and
the
ability
to
make
ongoing
changes
as
business
needs
evolve
CCAligned v1
Dank
Live-Updates
sehen
Sie
im
RadeonTM
ProRender-Fenster
eine
kontinuierliche,
fotorealistische
Ansicht
Ihres
SOLIDWORKS®-Designs,
die
auf
laufende
Änderungen
reagiert.
Live
updated
means
you
can
see
in
the
RadeonTM
ProRender
window
a
continuous
photorealistic
view
of
your
SOLIDWORKS®
design
that
reacts
to
your
changes
as
you
make
them.
ParaCrawl v7.1
Laufende
Änderungen,
die
sich
auf
den
gesamten
Forschungszyklus
auswirken,
von
der
ersten
Idee
bis
zur
Prüfung
und
Veröffentlichung.
On-going
changes
impacting
the
entire
research
cycle,
from
inception
to
evaluation
and
publication.
ParaCrawl v7.1
Einige
laufende
Änderungen
landwirtschaftlicher
Praktiken
und
Bemühungen
von
Bürgern
und
Unternehmen,
die
die
Botschaft
zu
reduzierter
und
andersartiger
Verpackungs
umsetzen,
zeigen
in
die
richtige
Richtung.
Some
on-going
changes
to
agricultural
practices
and
efforts
by
citizens
as
well
as
companies
hearing
the
message
of
reduced
and
changing
packaging
point
in
the
right
direction.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
neuer
Verfahren:
Fehlentwicklungen
frühzeitig
zu
vermeiden
und
möglichst
flexibel
für
laufende
Änderungen
zu
sein.
New
procedures
are
aiming
at
the
early
prevention
of
abortive
developments
and
at
providing
the
flexibility
to
respond
to
current
changes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Plattform
versetzt
uns
in
die
Lage,
auf
nationaler,
europäischer
und
außereuropäischer
Ebene
laufende
und
potenzielle
Änderungen
von
Rahmenbedingungen
und
Gesetzen,
die
für
Genehmigungen
relevant
sind,
zu
beobachten
und
zu
bewerten.
It
enables
us
–
on
a
national,
European,
and
supra-European
level
–
to
continually
monitor
and
assess
current
and
potential
changes
to
laws
and
regulations
that
are
relevant
to
the
approvals
process.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bei
der
Eingebung
Esc
drücken,
wird
die
laufende
Änderung
abgebrochen.
If
you
press
Esc
during
input
the
current
changes
will
be
canceled.
ParaCrawl v7.1
Beide
Updates
sind
eine
laufende
Änderung
und
ab
ca.
Januar
2020
verfügbar.
Both
updates
are
a
running
change
and
available
from
approximately
January
2020.
ParaCrawl v7.1
Daher
können
Sie
dank
IO-Link
auch
im
laufenden
Betrieb
Änderungen
vornehmen.
This
means
you
can
even
make
changes
in
the
course
of
operation
thanks
to
IO-Link.
ParaCrawl v7.1
Bleibe
laufend
über
Änderungen
und
Aktualisierungen
informiert.
Stay
informed
about
changes
and
updates.
CCAligned v1
Wie
gehen
Sie
vorwärts
und
sehen
dies
als
laufende
änderung
in
Ihrer
business-Strategie?
How
do
you
go
forward
and
consider
this
ongoing
change
in
your
business
strategy?
ParaCrawl v7.1
Wir
achten
auf
wiederholt
auftretende
Probleme
und
nehmen
laufend
Änderungen
vor.
We
look
for
recurring
problems
and
make
constant
changes.
ParaCrawl v7.1
Darin
gibt
sie
fürjeden
einzelnen
Verkehrsträgereinen
Überblick
über
die
Fortschritte
und
die
laufenden
oder
vorgesehenen
Anderungen.
For
each
form
of
transport
it
describes
the
progress
made
and
any
changes
underway
or
planned.
EUbookshop v2
Der
Vorsitzende
schildert
kurz
den
Stand
der
PRISM-Initiative
und
weist
auf
die
laufenden
Änderungen
hin.
The
president
briefly
presented
the
current
status
of
the
PRISM-initiative
and
indicated
the
changes
about
to
be
made.
TildeMODEL v2018
Wir
befassen
uns
laufend
mit
den
Änderungen
im
Zollrecht
und
können
Ihnen
bestes
Service
garantieren.
We
deal
constantly
with
changes
in
customs
regulations
and
can
guarantee
you
the
best
service.
CCAligned v1
Wir
halten
Sie
auf
dem
Laufenden
über
wichtige
Änderungen
an
der
Funktionsweise
unserer
Website.
We
will
keep
you
informed
about
important
changes
in
the
functionality
of
our
site.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt:
Mit
Floatern
nimmt
der
Anleger
an
laufenden
Änderungen
des
jeweiligen
Referenzzinses
teil.
This
means:
with
floaters,
the
investor
takes
part
in
continuous
changes
to
the
respective
benchmark
interest
rate.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeit
das
bestehende
Projektmanagement
laufend
zu
verbessern
(Änderungen
und
Anpassungen
können
jederzeit
vorgenommen
werden)
Possibility
of
continuously
improving
existing
project
management
(changes
and
adaptations
can
be
made
at
any
time)
ParaCrawl v7.1
Wir
achten
vor
allem
auf
immer
wieder
auftretende
Probleme
und
nehmen
laufend
Änderungen
vor.
We
look
for
recurring
problems
and
make
constant
changes.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Abschluss
eines
Software-Servicevertrages
werden
Sie
laufend
über
aktuelle
Änderungen
und
technische
Neuerungen
informiert.
Customers
who
conclude
a
software
service
agreement
are
continuously
informed
about
actual
changes
and
technical
alterations.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
laufender
Änderungen
behalten
uns
das
Recht
vor,
unsere
Datenschutzerklärung
bei
Bedarf
zu
ändern.
Due
to
ongoing
changes,
we
reserve
the
right
to
amend
our
privacy
statement
wherever
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebssystem
hat
sein
eigenes
Maschinenbordbuch
dieser
laufenden
Programme
und
Änderungen,
die
innerhalb
es
geschehen.
The
operating
system
has
its
own
log
of
these
programs
running,
and
changes
that
are
happening
within
it.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
auf
dem
Laufenden
mit
Änderungen
bei
der
Zuweisung
des
Videospeichers
und
verbesserter
OpenGL-Unterstützung.
Stay
up
to
date
with
changes
to
video
memory
allocation
and
improved
OpenGL
support.
ParaCrawl v7.1