Translation of "Anstehende änderungen" in English
Regelmäßige
Anpassungen
der
Zollbehörden
plant
das
SEEBURGER
GTS-Team
proaktiv
ein
und
informiert
Unternehmen
über
anstehende
Änderungen.
The
SEEBURGER
GTS
Team
proactively
includes
regular
modifications
of
the
customs
authorities
and
informs
companies
about
upcoming
changes.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Anpassungen
der
Zollbehörden
plant
das
SEEBURGER
GTS-Team
proaktiv
ein
und
informiert
Sie
über
anstehende
Änderungen.
The
SEEBURGER
GTS
Team
proactively
includes
regular
modifications
initiated
by
the
customs
authorities
and
informs
companies
about
upcoming
changes.
ParaCrawl v7.1
Registrierte
Nutzer
werden
zum
gleichen
Zeitpunkt
per
E-Mail
über
anstehende
Änderungen
in
Kenntnis
gesetzt.
Registered
users
are
informed
about
upcoming
changes
at
the
same
time
by
email.
ParaCrawl v7.1
Würden
die
„G
Major“
jedoch
vierteljährlich
über
wichtige
anstehende
Politik-Änderungen
informieren
–
beispielsweise
über
eine
kurzzeitige
quantitative
Lockerung
durch
Land
X
oder
eine
größere
Liquiditätsspritze
durch
die
Länder
Y
und
Z
und
so
weiter
–
wären
die
Märkte
versichert,
dass
kein
Währungskrieg
ausgefochten
wird.
If,
however,
the
G
Major
economies
issued
quarterly
announcements
of
significant
upcoming
policy
changes
–
for
example,
a
small
round
of
quantitative
easing
by
country
X,
a
larger
liquidity
injection
by
countries
Y
and
Z,
and
so
on
–
markets
would
be
reassured
that
a
currency
war
was
not
being
fought.
News-Commentary v14
Eine
frühzeitige
und
detaillierte
Information
der
Wirtschaftsbeteiligten
über
anstehende
Neuerungen
bzw.
Änderungen
des
europäischen
Zollrechts
und
der
übrigen
betroffenen
Rechtsbereiche
ist
Voraussetzung
für
die
Wirtschaft,
sich
auf
die
neuen
Gegebenheiten
vorzubereiten
und
die
notwendigen
Vorkehrungen
frühzeitig
treffen
zu
können.
The
economic
operators
concerned
must
be
provided
with
prompt
and
detailed
information
on
proposed
reforms
or
changes
in
European
customs
law
and
other
relevant
branches
of
law
if
business
is
to
be
able
to
prepare
for
the
new
circumstances
and
make
the
necessary
adjustments
in
good
time.
TildeMODEL v2018
Eine
frühzeitige
und
detaillierte
Information
der
Wirtschaftsbeteiligten
über
anstehende
Neuerungen
bzw.
Änderungen
des
europäischen
Zollrechts
und
der
übrigen
betroffenen
Rechtsbereiche
ist
Voraussetzung
für
die
Wirtschaft,
sich
auf
die
neuen
Gegebenheiten
vorzubereiten
und
die
notwendigen
Vorkehrungen
frühzeitig
zu
treffen.
Prompt
and
detailed
information
to
economic
operators
on
pending
new
or
amended
European
customs
legislation
and
other
relevant
legal
provisions
is
essential
to
enable
them
to
prepare
for
the
new
circumstances
and
make
the
necessary
arrangements
in
good
time.
TildeMODEL v2018
Eine
aktive
Einbindung
durch
frühzeitige
und
detaillierte
Information
der
Wirtschaftsbeteiligten
über
anstehende
Neuerungen
bzw.
Änderungen
des
europäischen
Zollrechts
und
der
übrigen
betroffenen
Rechtsbereiche
ist
Voraussetzung
für
die
Wirtschaft,
sich
auf
die
neuen
Gegebenheiten
vorzubereiten
und
die
notwendigen
Vorkehrungen
frühzeitig
zu
treffen.
Active
involvement
through
prompt
and
detailed
information
to
economic
operators
on
pending
new
or
amended
European
customs
legislation
and
other
relevant
legal
provisions
is
essential
to
enable
them
to
prepare
for
the
new
circumstances
and
make
the
necessary
arrangements
in
good
time.
TildeMODEL v2018
Hier
sind
im
kommenden
Bezugsjahr
anstehende
Änderungen,
zusammen
mit
einer
Beurteilung
ihrer
Auswirkungen
auf
die
Datenqualität,
anzugeben.
Changes
expected
in
the
next
reference
year
should
be
reported,
with
an
assessment
of
the
impact
on
data
quality.
EUbookshop v2
Microsoft
‘
s
post
auch
beschreibt
einige
anstehende
änderungen
in
der
Suche
und
nach
nur
kurzem
verwenden
Sie
Suche,
und
dies
ist
ein
weiteres
feature,
dass
wird
dafür
sorgen,
Outlook
bleibt
meine
primäre
E-Mail-client
auf
alle
meine
Geräte.
Microsoft’s
post
also
discusses
some
upcoming
changes
in
search
and
after
just
recently
using
search,
this
is
another
feature
that
will
ensure
Outlook
remains
my
primary
email
client
on
all
of
my
devices.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Zulassungsabteilung
arbeitet
eng
mit
den
zuständigen
Behörden
zusammen
und
ist
daher
frühzeitig
über
anstehende
Änderungen
der
Standards
informiert.
Our
regulatory
department
works
closely
with
the
relevant
authorities
and
is
thus
promptly
informed
about
pending
changes
in
the
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Ihre
E-Mail-Adresse
auch,
um
Ihnen
(a)
Informationen
zu
unseren
Diensten,
wie
etwa
anstehende
Änderungen
oder
Verbesserungen,
und
(b)
einen
oder
mehrere
Newsletter
zu
senden,
die
Sie
kostenlos
abonnieren
und
abbestellen
können.
We
also
use
your
e-mail
address
to
send
you
(a)
information
about
our
services,
such
as
upcoming
changes
or
improvements,
and
(b)
one
or
more
newsletters
that
you
can
freely
subscribe
to
and
unsubscribe
from.
ParaCrawl v7.1
Anstehende
Änderungen
werden
voraussichtlich
tv
Kanäle
beeinflussen,
ausgestrahlt
auf
Russisch
("RTG
TV",
Karussell-Int»,
«CCTV
Russisch)
.
The
upcoming
changes
are
unlikely
to
affect
TV
channels,
broadcasted
in
Russian
('
RTG
TV
',
Carousel
Int»,
«CCTV
Russian)
.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
weiteren
diskutierten
Themen
zählten
die
seit
letztem
Jahr
gesetzlich
obligatorische
Sozialplanpflicht
und
die
Schiedsgerichtvereinbarung
sowie
anstehende
Änderungen
in
den
Allgemeinen
Roche
Bedingungen
(ARB).
Other
topics
discussed
included
the
legal
obligation
to
set
up
social
plans,
which
came
into
force
last
year,
the
court
of
arbitration
agreement
and
upcoming
changes
to
the
Roche
General
Terms
and
Conditions
(ARB).
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Anpassungen
der
nationalen
Steuerbehörden
plant
das
SEEBURGER
Team
proaktiv
ein
und
informiert
Unternehmen
über
anstehende
Änderungen.
The
SEEBURGER
Team
proactively
includes
regular
modifications
of
the
tax
authorities
and
informs
companies
about
upcoming
changes.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
2017
anstehenden
rechtlichen
Änderungen
schließen
in
einigen
EU-Mitgliedstaaten
jedoch
bereits
Rohrzuckerraffinerien.
Cane
refineries
in
some
EU
Member
States
are
already
closing
ahead
of
the
legislative
changes
in
2017.
TildeMODEL v2018
Da
weitere
Änderungen
anstehen,
sollte
die
genannte
Verordnung
ersetzt
werden.
Since
further
amendments
are
to
be
made,
in
the
interest
of
clarity
that
Regulation
should
be
replaced.
TildeMODEL v2018
Da
weitere
Änderungen
anstehen,
sollte
sie
im
Interesse
der
Klarheit
ersetzt
werden.
Since
further
amendments
are
to
be
made,
it
should
be
repealed
in
the
interest
of
clarity.
TildeMODEL v2018
Da
weitere
Änderungen
anstehen,
sollte
sie
im
Interesse
der
Klarheit
neugefasst
werden.
Since
further
amendments
are
to
be
made
it
should
be
recast
in
the
interests
of
clarity.
DGT v2019
Position
aktiviert
wurde,
unter
Berücksichtigung
der
anstehenden
änderungen
in
der
Software
Angebot.
The
position
was
included
given
the
upcoming
changes
in
the
software
offer.
ParaCrawl v7.1
Da
noch
weitere
Änderungen
anstehen,
ist
eine
Überarbeitung
dieser
Richtlinie
der
Klarheit
halber
sinnvoll.
Since
further
amendments
are
to
be
made,
it
should
be
recast
in
the
interest
of
clarity.
JRC-Acquis v3.0
Da
nunmehr
weitere
Änderungen
anstehen,
sollte
sie
aus
Gründen
der
Klarheit
neu
gefasst
werden.
Since
further
amendments
are
to
be
made,
it
should
be
recast
in
the
interests
of
clarity.
TildeMODEL v2018
Da
weitere
Änderungen
anstehen,
sollte
sie
im
Interesse
der
Klarheit
neu
gefasst
werden.
Since
further
amendments
are
to
be
made,
it
should
be
recast
in
the
interests
of
clarity.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
anstehenden
Änderungen
schlug
die
Kommission
aus
Gründen
der
Klarheit
eine
Neufassung
vor.
Since
further
amendments
are
made,
the
Commission
proposed
a
recast
in
the
interests
of
clarity.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
ist,
dass
Browser-Hijacker
die
Nutzer
NIEMALS
über
die
anstehenden
Änderungen
informieren.
The
problem
is
that
browser
hijackers
NEVER
inform
users
about
the
oncoming
changes.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bündelung
von
anstehenden
Änderungen
in
einem
Release
werden
notwendige
Unterbrechungen
eines
operativen
Service
minimiert.
With
the
bundling
of
pending
changes
in
one
release,
the
necessary
interruptions
of
a
operative
service
are
minimised.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
von
der
EG
im
Rahmen
der
anstehenden
Änderungen
der
Richtlinie
über
Tabakerzeugnisse
auf
den
Weg
gebrachte
öffentliche
Internet-Konsultation
lenken.
Regarding
this,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
online
public
consultation
launched
by
the
EC
in
connection
with
forthcoming
amendments
to
the
Tobacco
Products
Directive.
Europarl v8
Da
nun
grundlegende
Änderungen
anstehen,
möchte
ich
Sie
fragen,
Herr
Kommissar,
ob
es
denn
nicht
besser
wäre,
wenn
diese
Richtlinie
in
ihrer
jetzigen
Form
zurückgezogen
würde
und
die
Kommission
als
Urheber
dieser
Initiativen
einen
angemesseneren
Vorschlag
unterbreitet,
um
den
Interessen
der
Union
wirklich
zu
dienen?
Given
that
there
are
fundamental
changes
to
be
made,
I
should
like
to
ask
you,
Commissioner,
if
it
would
not
be
better
to
withdraw
this
directive
in
its
current
form,
and
for
the
Commission,
as
the
author
of
these
initiatives,
to
table
a
more
appropriate
proposal
to
serve
the
Union’s
interests
effectively?
Europarl v8
Man
kann
nur
hoffen,
dass
diese
Erkenntnis
ihr
als
Wegweiser
dienen
wird,
wenn
schwierige
Entscheidungen
anstehen
und
Änderungen
in
Stilfragen
allein
nicht
ausreichen
werden.
One
can
only
hope
that
this
recognition
will
serve
as
her
guidepost
when
tough
decisions
must
be
made
and
changes
in
style
alone
will
not
be
enough.
News-Commentary v14
Da
nunmehr
erneute
Änderungen
anstehen,
empfiehlt
es
sich
der
Klarheit
halber,
die
genannte
Verordnung
zu
ersetzen.
Since
further
amendments
are
to
be
made,
in
the
interests
of
clarity
that
Regulation
should
be
replaced.
JRC-Acquis v3.0
Es
empfiehlt
sich
daher
aus
Gründen
der
Klarheit,
im
Rahmen
der
jetzt
anstehenden
Änderungen
eine
Neufassung
dieser
Verordnung
vorzunehmen.
Since
further
amendments
are
to
be
made,
it
should
be
recast
in
the
interest
of
clarity.
JRC-Acquis v3.0
Aus
Gründen
der
Klarheit
empfiehlt
es
sich,
im
Rahmen
der
anstehenden
weiteren
Änderungen
eine
Neufassung
der
genannten
Verordnung
vorzunehmen.
Since
further
amendments
are
to
be
made,
that
Regulation
should
be
recast
in
the
interests
of
clarity.
DGT v2019