Translation of "Laufende produktion" in English
Im
Jahr
2005
waren
64%
für
die
laufende
Produktion
bestimmt.
In
2005,
around
64%
of
the
total
related
to
current
production.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2004
waren
55
%
für
die
laufende
Produktion
bestimmt.
In
2004,
around
55%
of
the
total
related
to
current
production.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfe
deckt
keine
Kosten
für
die
laufende
Produktion.
The
aid
will
not
cover
costs
related
to
current
production.
TildeMODEL v2018
Die
laufende
Produktion
wird
Anfang
1999
anlaufen
(vgl.
Punkt
1.4.4.2
EUR-Lex).
Production
should
get
under
way
at
the
beginning
of
1999
(see
1.4.4.2,
EUR-Lex).
EUbookshop v2
Über
einen
einfachen
WEB-Zugang
kann
NLMK-Kaluga
online
die
laufende
Produktion
im
Stahlwerk
anzeigen.
NLMK
Kaluga
can
view
the
ongoing
production
in
the
steel
plant
online
via
simple
web
access.
ParaCrawl v7.1
Störeinflüsse
auf
die
laufende
Produktion
infolge
von
Spänestau
werden
somit
vermieden.
This
means
that
stoppages
in
ongoing
production
caused
by
chip
jams
are
avoided.
ParaCrawl v7.1
Die
Etablierungszeiten
von
neuen
Kulturen
werden
deutlich
verkürzt
und
die
laufende
Produktion
optimiert.
This
can
considerably
shorten
the
time
needed
to
establish
new
cultures
and
optimize
current
production.
ParaCrawl v7.1
Für
die
laufende
Produktion
ist
die
Aufrechterhaltung
der
Verfügbarkeit
das
wichtigste
Ziel.
The
most
important
objectivein
order
to
maintaincontinuous
production
is
tosustain
machine
availability.
ParaCrawl v7.1
Beim
manuellen
Anlegen
eines
Lieferabrufs
übernimmt
proALPHA
den
Teilestatus
"
laufende
Produktion
".
When
a
release
is
created
manually,
proALPHA
adopts
the
"
Current
Production
"
part
status.
ParaCrawl v7.1
Die
miniFlowline1
ist
mit
ihren
vier
Stationen
in
die
laufende
Produktion
integriert.
The
miniFlowline
1
has
four
stations
and
is
integrated
in
present-day
production.
ParaCrawl v7.1
Das
Teil
des
Lieferabrufs
ist
ein
Teil
für
die
laufende
Produktion.
The
part
of
the
release
is
a
part
for
the
current
production.
ParaCrawl v7.1
Von
Beginn
an
sind
die
Lehrlinge
bei
ENGEL
in
die
laufende
Produktion
eingebunden.
The
apprentices
at
ENGEL
are
involved
in
ongoing
production
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1
Die
GERA-IDENT
hat
ihre
IV.
Druckstrecke
in
die
laufende
Produktion
übernommen.
GERA-IDENT
completed
integration
of
its
IV.
customizing
unit
into
running
production.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Produktprüfungen
durchgeführt
und
die
laufende
Produktion
von
einer
externen
Stelle
überwacht.
Product
tests
are
implemented
and
ongoing
production
monitored
by
an
external
body.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
hat
es
einen
Schnelltest
entwickelt,
der
die
laufende
Produktion
überwacht.
On
the
one
hand,
it
has
developed
a
quick
test
that
monitors
current
production.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
erfolgte,
ohne
die
laufende
Produktion
zu
unterbrechen.
The
removal
taken
place,
without
interrupting
current
production.
ParaCrawl v7.1
Im
Bosch-Werk
in
Stuttgart-Feuerbach
analysiert
ein
Mitarbeiter
die
laufende
Produktion
mithilfe
eines
Tablet-Computers.
At
the
Bosch
plant
in
Stuttgart-Feuerbach,
an
associate
uses
a
tablet
computer
to
analyze
ongoing
production.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
laufende
Album-Produktion
werden
RAMMSTEIN
in
diesem
Jahr
leider
keine
Konzerte
spielen.
Unfortunately,
due
to
the
current
album
production,
RAMMSTEIN
will
not
play
any
shows
this
year.
ParaCrawl v7.1
Danach
kann
die
laufende
Produktion
ohne
große
Zeitverzögerung
wieder
aufgenommen
werden.
After
that,
regular
production
resumes
without
a
big
time
loss.
ParaCrawl v7.1
So
können
ganz
einfach
Roboterstrahlprogramme
erstellt
werden,
ohne
die
laufende
Produktion
zu
unterbrechen.
Robot
blast
programs
can
be
easily
created
without
disturbing
the
running
production.
ParaCrawl v7.1
Speziell
geschulte
Mitarbeiter
überprüfen
an
SPC-Messplätzen
anhand
von
detaillierten
Prüf-
und
Testvorgaben
die
laufende
Produktion.
Specially
trained
employees
check
day-to-day
production
at
SPC
measuring
stations
using
detailed
inspection
and
test
specifications.
ParaCrawl v7.1
So
bewahren
Sie
jederzeit
den
Überblick
über
Ihre
laufende
Produktion
und
erreichen
eine
bessere
Auslastung.
This
allows
you
to
maintain
an
overview
of
current
production
operations
and
improve
capacity
utilisation.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
notwendige
Änderungen
im
Aufbau
der
Bauteile
können
in
kürzester
Zeit
in
die
laufende
Produktion
einfließen.
Any
necessary
changes
in
the
structure
of
the
components
can
be
incorporated
into
the
running
production
in
a
very
short
time.
CCAligned v1
Besonders
schwarz
zu
pulvernde
Teile
können
kurzfristig
und
kostengünstig
in
die
laufende
Produktion
integriert
werden.
In
particular,
parts
to
be
coated
black
can
be
integrated
economically
and
at
short
notice
into
ongoing
production.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
der
Testphase
werden
die
neuen
Produkte
für
die
laufende
Produktion
frei
gegeben.
Only
after
the
trial
period
the
new
products
are
finally
released
for
the
running
production.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Nachträge
(zusätzliche
Fassaden-
Elemente)
wurden
in
die
laufende
Produktion
integriert.
Amendments
and
modifications
(additional
facade-elements)
were
included
in
the
current
production.
ParaCrawl v7.1
Es
bleibt
ein
Risiko,
mit
dem
Badzusatz
PRO-pHx
in
die
laufende
Produktion
zu
gehen.
There
remains
a
risk
to
go
with
the
additive
Pro-pHx
into
current
production.
ParaCrawl v7.1
Wird
durch
den
Änderungswunsch
eine
laufende
Produktion
unterbrochen,
können
wir
andere
Aufträge
vorziehen
und
abschließen.
If
production
already
underway
is
interrupted
by
a
change
request,
then
we
may
give
priority
to
and
complete
other
orders.
ParaCrawl v7.1
Laufende
Produktion
der
Fahrräder
in
der
jahrhundertalten
industriellen
Tradition
ist
unpassend
und
muss
wiederholt
werden.
Current
production
of
bicycles
in
the
century-old
industrial
tradition
is
unsuitable
and
must
be
reviewed.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
für
die
laufende
Produktion
verwendeten
Pestiziden
lagern
jedoch
in
den
einzelnen
Ländern
Zehntausende
Tonnen
alter
Pestizide,
die
–
wenn
überhaupt
–
meistenteils
nur
schlecht
vor
Regen
und
Wind
sowie
dem
Zugriff
derjenigen
geschützt
sind,
die
diese
Gemische
aus
verschiedenen
Pestiziden
zum
Schutz
ihrer
Pflanzen
einsetzen.
However,
in
addition
to
the
pesticides
used
for
current
production,
there
are
tens
of
thousands
of
tons
of
old
pesticides
stored
in
individual
countries,
the
majority
of
them
poorly
protected
–
if
at
all
–
from
the
effects
of
rainfall,
wind
and
humans
who
continue
to
use
these
combinations
of
various
pesticides
to
protect
their
plants.
Europarl v8