Translation of "Laufende verwaltung" in English

Der Direktor ist für die Organisationsstruktur und die laufende Verwaltung des Zentrums verantwortlich.
The Director shall be responsible for the organisation and day-to-day management of the Centre.
DGT v2019

Den Geschäftsführern obliegt die laufende Verwaltung dieser Zusammenarbeit.
The Executive Secretaries shall be responsible for day-to-day management of such cooperation.
DGT v2019

Darüber hinaus erfordert ein gut fundierter neuer Rechtsrahmen ein sorgfältige laufende Verwaltung.
A sound new legal framework also requires careful daily management.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsausschuss ist verantwortlich für die laufende Verwaltung des Fonds.
The management committee shall be responsible for the day-to-day management of the fund.
TildeMODEL v2018

Er gewährleistet die laufende Verwaltung der Tätigkeiten der EUMM.“
He/she shall ensure the day-to-day management of the EUMM operations.’
DGT v2019

Das Direktorium ist für die laufende Verwaltung des CIS 2 zuständig.
The Executive Board shall be responsible for the day-to-day management of the CIS 2.
DGT v2019

Für die laufende Verwaltung des Programms East Durham Coalfield ist zuständig:
Day-to-day management of the Derby programme is delegated to:
TildeMODEL v2018

Für die laufende Verwaltung des Programms Derby ist zuständig:
Day-to-day management of the Derby programme is delegated to:
TildeMODEL v2018

Für die laufende Verwaltung des Programms Halifax ist zuständig:
Day-to-day management of the Halifax programme is delegated to:
TildeMODEL v2018

Für die laufende Verwaltung des Programms Peterborough ist zuständig:
Day-to-day management of the Peterborough programme is delegated to:
TildeMODEL v2018

Für die laufende Verwaltung des Programms West Wrexham ist zuständig:
Day-to-day management of the Wrexham programme is delegated to:
TildeMODEL v2018

Er ist für folgendes zuständig: die laufende Verwaltung der Agentur;
He shall be responsible: for the day-to-day administration of the Agency,
EUbookshop v2

Der Di rektor wird für die laufende Verwaltung der Stiftung verantwortlich sein.
The director will be responsible for day-to-day management.
EUbookshop v2

Wir sind spezialisiert auf das Design, Implementierung und laufende Verwaltung von Computer-Netzwerken.
We specialize in the design, implementation and ongoing management of computer networks.
ParaCrawl v7.1

Eine Verwaltungsgesellschaft ist ein Institut, das für die laufende Verwaltung des Investmentfonds verantwortlich ist.
A management company is an institution which is responsible for the day-to-day management of the investment fund.
DGT v2019

Dieser dürfte sein Amt Anfang 2003 antreten, er wird für die laufende Verwaltung zuständig sein.
He/she should be in post early in 2003, and will be responsible for the day to day management.
TildeMODEL v2018

Zuständig für die laufende Verwaltung des Programms für Heerlen ist der Stadtrat von Heerlen.
The city council of Heerlen is responsible for the day-to-day management of the Heerlen programme:
TildeMODEL v2018

Agentur: zentrale Stelle, die für die laufende Verwaltung von REACH zuständig ist.
Agency: A central Agency will be in charge of the day to day management of REACH.
TildeMODEL v2018

Die laufende Verwaltung der Dienststelle obliegt dem Direktor der Zentralstelle und 8 regionalen Direktoren im Lande.
The day-to-day administration of the Service is the responsibility of a Headquarters Director and 8 Regional Directors located throughout the country.
EUbookshop v2

Die in Dell Client Command Suite verfügbaren kosten losen Tools vereinfachen Upgrades und die laufende Verwaltung.
The free tools available in Dell Client Command Suite simplify upgrades and ongoing management.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Parlament wie dieses hier die laufende Verwaltung seiner Politik an Organisationen abtritt, die wir kaum besuchen, die wir fast nie sehen - wir bekommen vielleicht einmal pro Jahr Besuch des einen oder anderen Ausschusses - und wir von ihnen erwarten, unsere Politik zu verwirklichen, indem wir jedes Jahr pflichtgemäß die Schecks unterzeichnen, haben wir unsere Demokratie verringert.
When a parliament like this contracts out the day-to-day administration of its policies to organisations that we barely visit, that we almost never see - we get the odd committee visit maybe once a year - and we expect them to be carrying out the policy with our signing the cheques obligingly every year, we have diminished our democracy.
Europarl v8

Fragen, die die laufende Verwaltung dieser Abkommen betreffen, werden durch Beschluß der durch diese Abkommen eingesetzten Gemischten Ausschüsse geregelt.
The day-to-day management of these agreements is regulated by decisions of the mixed committees established by the agreements.
Europarl v8

Drittens ist der Ansatz fehlgeschlagen, die laufende Verwaltung der Fördermittel zu dezentralisieren und dabei gleichzeitig die Kontrolle zu verstärken.
Thirdly, the approach of decentralising day-to-day administration of funds while at the same time strengthening controls has failed.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sind für die laufende Verwaltung des größten Teils der Gemeinschaftsmittel in den Bereichen Gemeinsame Agrarpolitik und Strukturfonds verantwortlich.
Member States are responsible for the day-to-day management of the bulk of Community funds in the areas of the common agricultural policy and the Structural Funds.
Europarl v8

Die Region Kampanien war unfähig, mit einem letztlich die laufende Verwaltung betreffenden Problem wie der Stadtreinigung fertig zu werden, weil sie nicht den Willen dazu besaß, weil die Regionalverwaltung und ihr Präsident der organisierten Kriminalität hörig sind, von der das ganze Geschäft kontrolliert wird.
The Campania region has not managed to tackle a problem that, in short, is a question of ordinary administration, such as cleaning the city, because it did not wish to do so, because the regional administration and its president are the slaves of the organised crime that controls all business.
Europarl v8

Der Erlös soll die Kosten für die laufende Verwaltung decken, sowie für Untersuchungen der von Landwirten ökologisch und konventionell genutzten Böden, auf denen keine GVO-Produkte angebaut werden.
The revenue would cover day-to-day administration and the testing of farmers’ organically farmed and non-GMO conventional land.
Europarl v8

Die laufende Verwaltung dieses Beschlusses obliegt im Rahmen der institutionellen, rechtlichen und finanziellen Zuständigkeiten jedes der Partner - insbesondere hinsichtlich der Zusammenarbeit in den Bereichen Entwicklungsfinanzierung, Handel und Dienstleistungen - der Kommission und den Behörden des betreffenden ÜLG sowie, falls erforderlich, dem Mitgliedstaat, zu dem das ÜLG gehört.
Day-to-day management of this Decision shall be conducted by the Commission and the OCT authorities and, should the need arise, by the Member State to which the OCT is linked, in accordance with the institutional, legal and financial powers of each of the partners, notably as regards development finance cooperation and cooperation in the area of trade and services.
JRC-Acquis v3.0

Allerdings werden sie bei größeren Vorhaben für den elektronischen Geschäftsverkehr auch Beratung und Hilfestellung durch Fachleute für die Einführung und die laufende Wartung und Verwaltung benötigen.
However, there will always be a need for specialised expert advice and support on the implementation and on-going maintenance and management of significant e-business projects.
TildeMODEL v2018