Translation of "Langsam wachsender" in English
Aber
ist
dies
eine
zutreffende
Beschreibung
langsam
wachsender
Wirtschaften?
But
is
this
an
accurate
description
of
slow-growing
countries?
News-Commentary v14
Es
ist
ein
langsam
wachsender
Tumor.
It's
a
slow-growing
tumor.
OpenSubtitles v2018
Ein
langsam
wachsender,
langlebiger
Baum,
dessen
aromatisches
Holz
sehr
fäulnisresistent
ist.
A
slow-growing,
long-lived
tree,
whose
aromatic
wood
is
highly
decay-resistant.
ParaCrawl v7.1
Über
viele
Jahre
geht
das
so,
mit
langsam
wachsender
Geschwindigkeit.
Many
years
pass
in
this
way,
the
speed
with
which
the
distance
grows
increases
slowly.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbrauch
solcher
im
Allgemeinen
langsam
wachsender
Hölzer
führt
zu
schwerwiegenden
ökologischen
Nachteilen.
The
consumption
of
woods
of
this
type,
which
in
general
are
slow
growing,
leads
to
serious
ecological
disadvantages.
EuroPat v2
Strombocactus
pulcherrimus
ist
ein
langsam
wachsender
Kaktus
aus
Mexiko
mit
magentafarbenen
Blüten.
Strombocactus
pulcherrimus
is
a
slow
growing
cactus
from
Mexico
with
magenta-coloured
flowers.
ParaCrawl v7.1
Strombocactus
disciformis
ist
ein
langsam
wachsender
Kaktus
aus
Mexiko
mit
weissen
Blüten.
Strombocactus
disciformis
is
a
slow
growing
cactus
from
Mexico
with
white
flowers.
ParaCrawl v7.1
Strombocactus
jarmilae
ist
ein
langsam
wachsender
Kaktus,
der
in
Mexiko
beheimatet
ist.
Strombocactus
jarmilae
is
a
slow-growing
geophyte
native
to
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Pelecyphora
valdeziana,
ein
langsam
wachsender,
aber
sehr
schöner
Kaktus.
Pelecyphora
valdeziana,
a
slow
growing
but
very
beautiful
cactus.
ParaCrawl v7.1
Acer
griseum
ist
ein
kleiner,
langsam
wachsender
Baum
aus
China.
Acer
griseum
is
a
small,
slow
growing
tree
native
to
China.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
langsam
wachsender
Organismus,
unbedeutend,
aber
die
Zeit
ist
auf
unserer
Seite.
We"re
like
a
slowly
growing
organism
in
its
infancy
now,
but
gradually
maturing.
OpenSubtitles v2018
Die
Libanonzeder
ist
ein
äußerst
langsam
wachsender
Baum
und
wird
bis
zu
3000
Jahre
alt!
The
Lebanon
cedar
is
a
very
slow
growing
tree
and
can
reach
an
age
of
3000
years!
ParaCrawl v7.1
Da
Meningiom
ein
langsam
wachsender
Tumor
ist,
ist
eine
längere
Latenzzeit
für
endgültige
Schlussfolgerungen
notwendig.
Since
meningioma
is
generally
a
slow-growing
tumor,
longer
latency
period
is
necessary
for
definitive
conclusions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
langsam
wachsender
und
nicht
aggressiver
Boden
bedeckender
Betrieb
und
daher
gut
eingeschlossen.
It
is
a
slow
grower
and
not
an
aggressive
soil
covering
plant
and
therefore
well
contained.
ParaCrawl v7.1
Die
häufigste
Art
von
Speicheldrüsen-Tumor
ist
ein
langsam
wachsender
Tumor
der
Ohrspeicheldrüse
(Glandula
parotis).
The
most
common
type
of
salivary
gland
tumor
is
a
slow-growing
tumor
of
the
parotid
gland.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
es
nicht
einfach,
die
Gefahren
von
Brustkrebs
gegen
die
kumulativen
Auswirkungen
der
in
dutzenden
Mammographien
aufgenommenen
Strahlung,
die
Invasivität
von
Biopsien
und
die
kräftezehrenden
Folgen
der
Behandlung
langsam
wachsender
Tumoren
abzuwägen,
die
sich
am
Ende
nicht
als
tödlich
erwiesen
hätten.
Unfortunately,
it
is
not
easy
to
weigh
breast
cancer’s
dangers
against
the
cumulative
effects
of
radiation
from
dozens
of
mammograms
over
the
years,
the
invasiveness
of
biopsies,
and
the
debilitating
impact
of
treating
slow-growing
tumors
that
would
never
have
proven
fatal.
News-Commentary v14
Es
wird
angewendet
bei
erwachsenen
Patienten
mit
Basalzellkarzinom
(ein
langsam
wachsender
Typ
von
Hautkrebs)
in
fortgeschrittenen
Stadien:
wenn
der
Krebs
metastasiert
hat
(sich
in
andere
Teile
des
Körpers
ausgebreitet
hat)
und
zu
Symptomen
führt
oder
er
lokal
fortgeschritten
ist
(sich
in
die
umliegenden
Bereiche
ausgebreitet
hat)
und
eine
Operation
oder
eine
Strahlentherapie
nicht
geeignet
sind.
It
is
used
to
treat
adults
with
basal
cell
carcinoma
(a
slow-growing
form
of
skin
cancer)
in
advanced
stages:
when
the
cancer
is
metastatic
(has
spread
to
other
parts
of
the
body)
and
is
causing
symptoms,
or
when
it
is
locally
advanced
(has
started
to
spread
to
nearby
areas)
and
is
not
suitable
for
surgery
or
radiotherapy
(treatment
with
radiation).
ELRC_2682 v1
Methysergid
war
außerdem
zur
Behandlung
von
Durchfall
angewendet
worden,
der
durch
ein
Karzinoid
(ein
langsam
wachsender
Tumor,
meistens
des
Darmes)
verursacht
wird.
Methysergide
has
also
been
used
for
treating
diarrhoea
caused
by
carcinoid
disease
(a
slow-growing
tumour
that
commonly
affects
the
gut).
ELRC_2682 v1
Auch
Regionen,
die
sich
innerhalb
von
Sektoren
mit
langsam
wachsender
Nachfrage
auf
bestimmte
Marktsegmente
konzentrieren,
können
einen
beträchtlichen
Aufschwung
nehmen.
Even
in
sectors
where
demand
is
increasing
slowly,
regions
which
concentrate
on
specific
markets
within
these
sectors
may
witness
considerable
expansion.
TildeMODEL v2018
Die
Sterblichkeit
ist
in
Standard-Broilerproduktionseinheiten
höher
als
bei
anderen
Hühnerhaltungen
(Mast
langsam
wachsender
Rassen
oder
Legehennenaufzucht).
Mortality
in
standard
broiler
production
units
is
higher
than
in
other
types
of
chicken
holdings
(fattening
of
slow
growing
chicken
strains
or
rearing
of
laying
hens).
TildeMODEL v2018
Ein
Indikator,
der
im
wissenschaftlichen
Bericht
für
Tierschutzprobleme
verwendet
wird,
ist
der
Mortalitätsvergleich
zwischen
Standardmasthühnern
(1
%
Sterblichkeit/Woche),
Hühnern
langsam
wachsender
Rassen
mit
Label-Rouge-Siegel
(0,25
%
Sterblichkeit/Woche)
und
Junglegehennen
(0,14
%
Sterblichkeit/Woche).
An
indicator
for
the
occurrence
of
welfare
problems
used
in
the
scientific
report
is
the
comparison
of
mortality
between
standard
chickens
used
in
meat
production
(1
%
mortality
per
week),
chickens
of
slow
growing
strains
used
under
the
"Label
rouge"
scheme
(0,25
%
per
week)
and
pullets
of
laying
hen
strains
(0,14
%).
TildeMODEL v2018
Truthühner
und
–hähne
langsam
wachsender
Rassen,
der
Art
‚bronzées‘,
kräftig
und
fundamentstark,
werden
bis
zu
einem
hohen
Alter
ausschließlich
im
Freiland
gehalten
(mindestens
14
Wochen
bei
Truthühnern
und
18
Wochen
bei
Truthähnen).
Slow-growing
strain
of
female
and
male
turkeys
of
the
“bronze”
variety,
solidly
built
and
with
a
firm
stand,
are
reared
solely
in
the
open
air
until
they
are
mature
(minimum
14
weeks
for
the
females
and
18
weeks
for
the
males).
DGT v2019
Wesentlicher
Bestandteil
der
„Kabanosy“,
der
zu
ihrem
besonderen
Charakter
beiträgt,
ist
das
verwendete
Schweinefleisch,
das
von
Schweinen
langsam
wachsender
Rassen
stammt,
die
auf
eine
Körpermasse
von
ca.
120
kg
gemästet
werden
und
die
unter
Punkt
3.6
beschriebenen
genetischen
Eigenschaften
aufweisen.
Pork
from
pigs
of
late-maturing
breeds
fattened
to
a
bodyweight
of
about
120
kg
and
having
the
genetic
traits
described
in
point
3.6
is
an
essential
ingredient
of
‘kabanosy’
which
influences
the
specific
nature
of
the
sausage.
DGT v2019
Für
die
Mast
werden
Schweine
langsam
wachsender
Rassen
eingesetzt,
bei
denen
durch
entsprechendes
Mästen
der
gewünschte
Anteil
an
intramuskulärem
Fett
erzielt
werden
kann.
Fattening
is
based
on
late-maturing
breeds,
and
an
appropriate
fattening
regime
makes
it
possible
to
achieve
the
desired
intramuscular
fat
content.
DGT v2019
Wird
bei
der
Herstellung
des
Polyurethan-umhüllten
Calciumsulfates
statt
des
angegebenen
Gewichtsverhältnisses
CaS04/
Polyurethan
ein
Gewichtsverhältnis
CaS0
4/
Polyurethan
von
1:
7,5
eingestellt,
so
erhält
man
bei
der
Kombination
dieses
Polyurethan-umhüllten
Calciumsulfates
mit
dem
Ionenaustauscherdünger
ein
Düngemittel,
daß
sich
besonders
für
die
Versorgung
langsam
wachsender
Hydrokultur-Pflanzen
eignet.
If
in
the
preparation
of
the
polyurethane-coated
calcium
sulphate
a
weight
ratio
CaSO4
/polyurethane
of
1:7.5
is
set
instead
of
the
stated
weight
ratio
CaSO4
/polyurethane,
combination
of
this
polyurethane-coated
calcium
sulphate
with
the
ion
exchanger
fertiliser
gives
a
fertiliser
which
is
particularly
suitable
for
supplying
slowly
growing
plants
in
water
culture.
EuroPat v2
Wird
zur
Herstellung
der
Düngescheiben
statt
der
vorstehend
angegebenen
Menge
an
Polyurethan
bzw.
Polyurethan
bildenden
Verbindungen
die
4-fache
Menge
eingesetzt
und
die
Düngescheiben,
in
denen
das
Verhältnis
Feststoff/Polyurethan
dann
1:4
beträgt,
auf
eine
Dicke
von
4,9
mm,
entsprechend
einem
Gewicht
von
70,5
g,
geschnitten,
so
erhält
man
Düngescheiben,
die
sich
besonders
für
die
Versorgung
langsam
wachsender
Pflanzen
eignen.
If
instead
of
the
abovementioned
amount
of
polyurethane
or
polyurethane-forming
compounds
4
times
this
amount
is
employed
for
the
preparation
of
the
fertiliser
discs,
and
the
fertiliser
discs,
in
which
the
ratio
solid/polyurethane
is
then
1:4,
are
cut
to
a
thickness
of
4.9
mm,
corresponding
to
a
weight
of
70.5
g,
fertiliser
discs
are
obtained
which
are
particularly
suitable
for
feeding
slowly
growing
plants.
EuroPat v2