Translation of "Langsam wachsender" in English

Aber ist dies eine zutreffende Beschreibung langsam wachsender Wirtschaften?
But is this an accurate description of slow-growing countries?
News-Commentary v14

Es ist ein langsam wachsender Tumor.
It's a slow-growing tumor.
OpenSubtitles v2018

Ein langsam wachsender, langlebiger Baum, dessen aromatisches Holz sehr fäulnisresistent ist.
A slow-growing, long-lived tree, whose aromatic wood is highly decay-resistant.
ParaCrawl v7.1

Über viele Jahre geht das so, mit langsam wachsender Geschwindigkeit.
Many years pass in this way, the speed with which the distance grows increases slowly.
ParaCrawl v7.1

Der Verbrauch solcher im Allgemeinen langsam wachsender Hölzer führt zu schwerwiegenden ökologischen Nachteilen.
The consumption of woods of this type, which in general are slow growing, leads to serious ecological disadvantages.
EuroPat v2

Strombocactus pulcherrimus ist ein langsam wachsender Kaktus aus Mexiko mit magentafarbenen Blüten.
Strombocactus pulcherrimus is a slow growing cactus from Mexico with magenta-coloured flowers.
ParaCrawl v7.1

Strombocactus disciformis ist ein langsam wachsender Kaktus aus Mexiko mit weissen Blüten.
Strombocactus disciformis is a slow growing cactus from Mexico with white flowers.
ParaCrawl v7.1

Strombocactus jarmilae ist ein langsam wachsender Kaktus, der in Mexiko beheimatet ist.
Strombocactus jarmilae is a slow-growing geophyte native to Mexico.
ParaCrawl v7.1

Pelecyphora valdeziana, ein langsam wachsender, aber sehr schöner Kaktus.
Pelecyphora valdeziana, a slow growing but very beautiful cactus.
ParaCrawl v7.1

Acer griseum ist ein kleiner, langsam wachsender Baum aus China.
Acer griseum is a small, slow growing tree native to China.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein langsam wachsender Organismus, unbedeutend, aber die Zeit ist auf unserer Seite.
We"re like a slowly growing organism in its infancy now, but gradually maturing.
OpenSubtitles v2018

Die Libanonzeder ist ein äußerst langsam wachsender Baum und wird bis zu 3000 Jahre alt!
The Lebanon cedar is a very slow growing tree and can reach an age of 3000 years!
ParaCrawl v7.1

Da Meningiom ein langsam wachsender Tumor ist, ist eine längere Latenzzeit für endgültige Schlussfolgerungen notwendig.
Since meningioma is generally a slow-growing tumor, longer latency period is necessary for definitive conclusions.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein langsam wachsender und nicht aggressiver Boden bedeckender Betrieb und daher gut eingeschlossen.
It is a slow grower and not an aggressive soil covering plant and therefore well contained.
ParaCrawl v7.1

Die häufigste Art von Speicheldrüsen-Tumor ist ein langsam wachsender Tumor der Ohrspeicheldrüse (Glandula parotis).
The most common type of salivary gland tumor is a slow-growing tumor of the parotid gland.
ParaCrawl v7.1

Leider ist es nicht einfach, die Gefahren von Brustkrebs gegen die kumulativen Auswirkungen der in dutzenden Mammographien aufgenommenen Strahlung, die Invasivität von Biopsien und die kräftezehrenden Folgen der Behandlung langsam wachsender Tumoren abzuwägen, die sich am Ende nicht als tödlich erwiesen hätten.
Unfortunately, it is not easy to weigh breast cancer’s dangers against the cumulative effects of radiation from dozens of mammograms over the years, the invasiveness of biopsies, and the debilitating impact of treating slow-growing tumors that would never have proven fatal.
News-Commentary v14

Es wird angewendet bei erwachsenen Patienten mit Basalzellkarzinom (ein langsam wachsender Typ von Hautkrebs) in fortgeschrittenen Stadien: wenn der Krebs metastasiert hat (sich in andere Teile des Körpers ausgebreitet hat) und zu Symptomen führt oder er lokal fortgeschritten ist (sich in die umliegenden Bereiche ausgebreitet hat) und eine Operation oder eine Strahlentherapie nicht geeignet sind.
It is used to treat adults with basal cell carcinoma (a slow-growing form of skin cancer) in advanced stages: when the cancer is metastatic (has spread to other parts of the body) and is causing symptoms, or when it is locally advanced (has started to spread to nearby areas) and is not suitable for surgery or radiotherapy (treatment with radiation).
ELRC_2682 v1

Methysergid war außerdem zur Behandlung von Durchfall angewendet worden, der durch ein Karzinoid (ein langsam wachsender Tumor, meistens des Darmes) verursacht wird.
Methysergide has also been used for treating diarrhoea caused by carcinoid disease (a slow-growing tumour that commonly affects the gut).
ELRC_2682 v1

Auch Regionen, die sich innerhalb von Sektoren mit langsam wachsender Nachfrage auf bestimmte Marktsegmente konzentrieren, können einen beträchtlichen Aufschwung nehmen.
Even in sectors where demand is increasing slowly, regions which concentrate on specific markets within these sectors may witness considerable expansion.
TildeMODEL v2018

Die Sterblichkeit ist in Standard-Broilerproduktionseinheiten höher als bei anderen Hühnerhaltungen (Mast langsam wachsender Rassen oder Legehennenaufzucht).
Mortality in standard broiler production units is higher than in other types of chicken holdings (fattening of slow growing chicken strains or rearing of laying hens).
TildeMODEL v2018

Ein Indikator, der im wissenschaftlichen Bericht für Tierschutzprobleme verwendet wird, ist der Mortalitätsvergleich zwischen Standardmasthühnern (1 % Sterblichkeit/Woche), Hühnern langsam wachsender Rassen mit Label-Rouge-Siegel (0,25 % Sterblichkeit/Woche) und Junglegehennen (0,14 % Sterblichkeit/Woche).
An indicator for the occurrence of welfare problems used in the scientific report is the comparison of mortality between standard chickens used in meat production (1 % mortality per week), chickens of slow growing strains used under the "Label rouge" scheme (0,25 % per week) and pullets of laying hen strains (0,14 %).
TildeMODEL v2018

Truthühner und –hähne langsam wachsender Rassen, der Art ‚bronzées‘, kräftig und fundamentstark, werden bis zu einem hohen Alter ausschließlich im Freiland gehalten (mindestens 14 Wochen bei Truthühnern und 18 Wochen bei Truthähnen).
Slow-growing strain of female and male turkeys of the “bronze” variety, solidly built and with a firm stand, are reared solely in the open air until they are mature (minimum 14 weeks for the females and 18 weeks for the males).
DGT v2019

Wesentlicher Bestandteil der „Kabanosy“, der zu ihrem besonderen Charakter beiträgt, ist das verwendete Schweinefleisch, das von Schweinen langsam wachsender Rassen stammt, die auf eine Körpermasse von ca. 120 kg gemästet werden und die unter Punkt 3.6 beschriebenen genetischen Eigenschaften aufweisen.
Pork from pigs of late-maturing breeds fattened to a bodyweight of about 120 kg and having the genetic traits described in point 3.6 is an essential ingredient of ‘kabanosy’ which influences the specific nature of the sausage.
DGT v2019

Für die Mast werden Schweine langsam wachsender Rassen eingesetzt, bei denen durch entsprechendes Mästen der gewünschte Anteil an intramuskulärem Fett erzielt werden kann.
Fattening is based on late-maturing breeds, and an appropriate fattening regime makes it possible to achieve the desired intramuscular fat content.
DGT v2019

Wird bei der Herstellung des Polyurethan-umhüllten Calciumsulfates statt des angegebenen Gewichtsverhältnisses CaS04/ Polyurethan ein Gewichtsverhältnis CaS0 4/ Polyurethan von 1: 7,5 eingestellt, so erhält man bei der Kombination dieses Polyurethan-umhüllten Calciumsulfates mit dem Ionenaustauscherdünger ein Düngemittel, daß sich besonders für die Versorgung langsam wachsender Hydrokultur-Pflanzen eignet.
If in the preparation of the polyurethane-coated calcium sulphate a weight ratio CaSO4 /polyurethane of 1:7.5 is set instead of the stated weight ratio CaSO4 /polyurethane, combination of this polyurethane-coated calcium sulphate with the ion exchanger fertiliser gives a fertiliser which is particularly suitable for supplying slowly growing plants in water culture.
EuroPat v2

Wird zur Herstellung der Düngescheiben statt der vorstehend angegebenen Menge an Polyurethan bzw. Polyurethan bildenden Verbindungen die 4-fache Menge eingesetzt und die Düngescheiben, in denen das Verhältnis Feststoff/Polyurethan dann 1:4 beträgt, auf eine Dicke von 4,9 mm, entsprechend einem Gewicht von 70,5 g, geschnitten, so erhält man Düngescheiben, die sich besonders für die Versorgung langsam wachsender Pflanzen eignen.
If instead of the abovementioned amount of polyurethane or polyurethane-forming compounds 4 times this amount is employed for the preparation of the fertiliser discs, and the fertiliser discs, in which the ratio solid/polyurethane is then 1:4, are cut to a thickness of 4.9 mm, corresponding to a weight of 70.5 g, fertiliser discs are obtained which are particularly suitable for feeding slowly growing plants.
EuroPat v2