Translation of "Lag zwischen" in English

Wo lag der Unterschied zwischen Chile und Haiti?
What was the difference between Chile and Haiti?
TED2020 v1

Awaji lag zwischen den Provinzen Kii und Awa.
In Nankaid?, Awaji Province was between Kii Province and Awa Province.
Wikipedia v1.0

Das Alter der Piloten lag zwischen 17 und 28 Jahren.
Kaiten pilots were all men aged between 17 and 28.
Wikipedia v1.0

Der Haltepunkt "Gut Gayen" lag ebenfalls zwischen Bad Bramstedt und Wiemersdorf.
Gut Gayen station lay between Bad Bramstedt and Wiemersdorf.
Wikipedia v1.0

Die Fahrzeit lag zwischen 2 und 2 ½ Stunden.
The journey time was between 2 and 2 ½ hours.
Wikipedia v1.0

Die vorgesehene Behandlungsdauer lag zwischen 2 Wochen und 6 Monaten.
The foreseen duration of treatment ranged from 2 weeks to 6 months.
EMEA v3

Der Stückpreis lag zwischen 65.000 und 70.400 RM.
The unit price was between RM 65,000 and 70,400.
Wikipedia v1.0

Das Alter dieser Patienten lag zwischen 2 und 79 Jahren.
The age of these patients ranged from 2 to 79 years.
EMEA v3

Der angestrebte Bereich der Hämoglobinkonzentration lag zwischen 9,6 und 11,2 g/dl.
The desired haemoglobin concentration range was 9.6 to 11.2 g/dL.
ELRC_2682 v1

Das Alter dieser Patienten lag zwischen 25 und 72 Jahren.
The age of these patients ranged from 25 to 72 years.
EMEA v3

Der durch die Analyse abgedeckte Altersbereich lag zwischen 29 und 85 Jahren;
The age range covered by the analysis was 29 to 85 years; approximately 5% of the population were older than 75 years.
ELRC_2682 v1

Die Gesamtrentabilität der Einführer lag zwischen 2 % und 10 %.
The total profitability of the importers was between 2 % and 10 %.
JRC-Acquis v3.0

Der Musikstil lag irgendwo zwischen Big Band und Rock ’n’ Roll.
According to Price in a radio interview, "...even when we've had permission to do so.
Wikipedia v1.0

Dieser zweite Bahnhof lag zwischen der unteren Louisenstraße und dem heutigen Autobahnzubringer.
This second station was between the lower end of the street of Louisenstraße and the current connection to the autobahn.
Wikipedia v1.0

Bei den anderen Mitgliedstaaten lag sie zwischen 50,9 % und 76,1 %.
The other Member States range from 50.9 % to 76.1 % of the decided amount.
TildeMODEL v2018

Bei den fünf Ziel-2-Programmen lag dieser Anteil zwischen 68% und 83%.
As regards the five Objective 2 programmes, between 68% and 83% of the EU budget had been paid out to projects.
TildeMODEL v2018

Das Prämienniveau lag zwischen 1993 und 2000 bei durchschnittlich 20,6 EUR.
Concerning the level of the premium, the average of the premiums from 1993 to 2000 is EUR 20,6.
TildeMODEL v2018

Die tatsächliche Wahlbeteiligung lag zwischen 31 und 76 %.
The actual turnout was 31-76%.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaftsproduktion insgesamt lag im UZ zwischen 15000 und 20000 Tonnen.
Total Community production in the IP ranged between 15000 and 20000 tonnes.
DGT v2019

Die Kapitalrendite lag im UZ zwischen – 30 % und – 15 %.
In the IP, the ROI ranged between – 30 % and – 15 %.
DGT v2019

Der Unionsverbrauch von Natriumcyclamat lag im Bezugszeitraum zwischen 5000 und 7000 Tonnen.
Union consumption of SC ranged between 5000 and 7000 tonnes during the period considered.
DGT v2019