Translation of "A lag" in English

Der Gehalt an nicht umgesetzter a-D-Glucose lag bei 0,2 %.
The content of unconverted a-D-glucose was 0.2%.
EuroPat v2

Der Gehalt an nicht umgesetzter 4-O-?-D-Galactopyranosyl-a-D-glucose lag bei 0,1 %.
The content of unconverted 4-O-?-D-galactopyranosyl-a-D-glucose was 0.1%.
EuroPat v2

Der Gehalt an nicht umgesetzter 4-O-?-D-Galactopyranosyl-a-D-glucopyranose lag bei 0,1 %.
The content of unconverted 4-O-?-D-galactopyranosyl-a-D-glucopyranose was 0.1%.
EuroPat v2

Der Gehalt an nicht umgesetzter 4-O-a-D-Glucopyranosyl-a-D-glucose lag bei 0,1 %.
The content of unconverted 4-O-a-D-glucopyranosyl-a-D-glucose was 0.1%.
EuroPat v2

Der Gehalt an nicht umgesetzter 4-O-a-D-Glucopyranosyl-a-D-glucopyranose lag bei 1,0 %.
The content of unconverted 4-O-a-D-glucopyranosyl-a-D-glucopyranose was 1.0%.
EuroPat v2

Der Gasdruck im Raum (A) lag bei 0,9 bar.
The gas pressure in space (A) was 0.9 bar.
EuroPat v2

Vergleichsalkydharz a lag vor als 63%ige Lösung in Äthylenglylcolmonobutyläither.
Comparison alkyd resin (a) was in the form of a 63% solution in ethylene glycol monobutyl ether.
EuroPat v2

Vergleichsalkydharz a lag vor als 63%ige Lösung in Äthylenglykolmonobutyläther.
Comparison alkyd resin (a) was in the form of a 63% solution in ethylene glycol monobutyl ether.
EuroPat v2

Die optische Verzerrung in Zone A lag im Bereich kleiner 1 Bogenminute.
The optical distortion in zone A was in the range of less than 1 arc minute.
EuroPat v2

Das Schichtgewicht der lichtempfindlichen Aufzeichnungsschicht (a?) lag bei 2,5 g/m².
The weight per unit area of the photosensitive recording layer (a8) was 2.5 g/m2.
EuroPat v2

Das Schichtgewicht der lichtempfindlichen Aufzeichnungsschicht (a?) lag bei 2 g/m².
The weight per unit area of the photosensitive recording layer (a7) was 2 g/m2.
EuroPat v2

Der Zeolith A lag somit in einer Menge von etwa 530 % der benötigten Menge vor.
The zeolite A was thus present in an amount of about 530% of the required amount.
EuroPat v2

Der Zeolith A lag damit in einer Menge von 455 % der benötigten Menge vor.
The zeolite A was therefore present in an amount of 455% of the required amount.
EuroPat v2

In einer klinischen Studie mit 32 erwachsenen Patienten mit schwerer Hämophilie A lag der mittlere Verbrauch von Nuwiq zur Prophylaxe bei 468,7 I.E./kg/Monat.
In a clinical study in 32 adult patients with severe haemophilia A, the median consumption of Nuwiq for prophylaxis was 468.7 IU/kg/month.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieser Entscheidung geht Kommission daher davon aus, dass ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber bei der Helaba von etwa einem ähnlichen Verlustrisiko ausgegangen wäre wie bei einer Investition in eine der für den Marktvergleich aufgeführten privaten Großbanken, deren Rating durchwegs im A-Bereich lag, und nicht von einem reduzierten Risiko entsprechend dem bestmöglichen Rating AAA.
For the purposes of this Decision, therefore, the Commission assumes that a market-economy investor in Helaba would have started from the assumption of a somewhat similar risk of loss as in the case of an investment in one of the large private banks included in the market comparison whose rating was consistently in the A category, and not of a reduced risk corresponding to the top rating of AAA.
DGT v2019

Der Gasdruck im Raum "A" lag bei 0,5 bar (Beispiel 1 a) bzw. 1,5 bar (Beispiel 1 b).
The gas pressure in space "A" was 0.5 bar (Example 1a) or 1.5 bar (Example 1b).
EuroPat v2

Zwar ergaben die Behandlungen in Gegenwart von Raney-Nickel eine akzeptable Absenkung der a*-Werte, jedoch lag der b*-Wert zum Teil über dem des Ausgangsproduktes.
Although the treatments in the presence of Raney nickel gave acceptable reduction in the a* values, the b* value was, however, sometimes above that of the starting materials.
EuroPat v2

Das Ausgangsverfahren betrifft einen Rechtsstreit, der bereits dem auf Vorlage des Bundesgerichtshofs ergangenen Urteil des Gerichtshofes vom 17. Januar 1980 in der Rechts sache 56/79 (oben 1-5.1.2 — A 2) zugrunde lag.
The main proceedings concerned a dispute which had already given rise, on reference by the Bundesgerichtshof, to the judgment of the Court of Justice of 17 January 1980 in Case 56/79 (supra, 1­5.1.2 — A 2).
EUbookshop v2

Im Jahre 1583 wurde sie von der Familie Medici erworben, weil sie in der Nähe der Ländereien der Villa von Poggio a Caiano lag.
In 1583 it was bought by the Medici family because of its proximity to the park of the close Villa Poggio a Caiano.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbeute an Balansin A lag dabei bei 180 mg, die Ausbeute von Balansin B lag bei 230 mg.
The yield of Balansin A was 180 mg and the yield of Balansin B was 230 mg.
EuroPat v2

Der resultierende Stromwandler war für einen Nennstrom von 60 A gut geeignet, wobei aufgrund der hohen Sättigungsinduktion von B s = 1,22 T der maximal abbildbare Strombereich bei 132 A lag.
The resulting current transformer was highly suitable for a rated current of 60 A, with the maximum mappable current range being 132 A on the basis of the high saturation induction of B s =1.22 T. As indicated on the basis of FIG.
EuroPat v2

Der resultierende Stromwandler war für einen Nennstrom von 60 A gut geeignet, wobei aufgrund der hohen Sättigungsinduktion von B s = 1,3 T der maximal abbildbare Strombereich bei 172 A lag.
The resulting current transformer was highly suitable for a current rating of 60 A, whereby owing to the high saturation induction of B s =1.3 T the maximum mappable current range was 172 A.
EuroPat v2

Sollen Glasplättchen als Substrat eingesetzt werden, kann dieses vorzugsweise eine Zusammensetzung aufweisen, welche A-, C-, ECR-, LAG-, Duran-, Quarz-, E-Glas sowie optisches Glas, Fensterglas oder Laborglas entspricht.
If glass platelets are to be used as substrate, this can preferably have a composition which corresponds to A-glass, C-glass, ECR glass, LAG, Duran glass, quartz glass, E-glass as well as optical glass, window glass or laboratory glass.
EuroPat v2

Das panD-Gen kodiert für das Enzym L-Aspartat-a-Decarboxylase und lag auf dem Plasmidvektor pND10 kloniert vor (Dusch et al., Applied and Environmental Microbiology 65, 1530-1539 (1999)).
The panD gene encodes the enzyme L-aspartate a-decarboxylase and was in cloned form on the plasmid vector pND10 (Dusch et al., Applied and Environmental Microbiology 65, 1530-1539 (1999)).
EuroPat v2

Die Aktivität der ?-Emitterisotope, welche in der Behandlung gemäß EP 2 098 451 A verwendet wurden, lag im Bereich von 3,7 x 10 -2 Gbq bis 1,85 Gbq bei größeren Läsionen.
The activity of the ? emitter isotopes which were used in the therapy in accordance with EP 2 098 451 A1, was within a range of 3.7×10 ?2 Gbq to 1.85 Gbq in case of larger lesions.
EuroPat v2

Der spezifische Widerstand der Struktur transparente Elektrode ITO 2 + lichtblockierende Schicht aus amorphem, hydrierten Kohlenstoff a-C:H + Metall lag in der Größenordnung von 10 7 Ohm cm.
The specific resistance of the structure of transparent electrode ITO 2 +light-blocking layer of amorphous, hydrogenated carbon a-C:H+metal was of the order of magnitude of 10 7 ohm cm.
EuroPat v2