Translation of "Laendlichen gebieten" in English

Diese schließen sich in Bezirken zusammen und verwalten in laendlichen Gebieten einige Doerfer.
These unite in districts and administer in rural areas some villages.
ParaCrawl v7.1

Zu den Massnahmen in den laendlichen Gebieten gehoeren Natur- und Umweltschutzmassnahmen, die Beseitigung von Schaeden, die durch Naturkatastrophen verursacht wurden, die Wiederaufforstung sowie kleine Bewaesserungsvorhaben.
In the rural areas, schemes for the protection of natural resources and the environment, repair of damage caused by fires, afforestation and the development of small-scale irrigation will be implemented.
TildeMODEL v2018

Mac Sharry erklaerte, er sei ausserordentlich zufrieden darueber, dass ein grosses Mass an Unterstuetzung aus den laendlichen Gebieten gekommen sei, wo vielfach bis zu fuenf Befuerworter auf einen Gegner des Vertrags kamen.
Mr Mac Sharry said that he was particularly pleased at the resounding support in the rural areas, as much as 5:1 in favour in many areas,
TildeMODEL v2018

In laendlichen Gebieten im Sueden und in der Mitte des Landes ist die Sicherheitslage schwieriger zu beurteilen.
In the southern and central rural areas the security situation is more difficult to assess.
TildeMODEL v2018

Sie erlebte in den letzten Jahren einen erheblichen Zustrom Vertriebener, die wegen der prekaeren Sicherheit in den laendlichen Gebieten in die Stadt flohen.
In the last few years there has been a large influx of displaced persons fleeing from the district's traditional agricultural areas because of the precarious situation in rural areas.
TildeMODEL v2018

Die Probleme reichen von der ueberwindung des Niedergangs staedtischer Gebiete bis zur Erschliessung wirtschaftlichen Entwicklungspotentials in laendlichen Gebieten und der Eindaemmung der Landflucht.
The range of problems extends from overcoming decay of urban areas to tapping the economic development potential of rural areas and stemming rural depopulation;
TildeMODEL v2018

In den laendlichen Gebieten gehoeren der Schutz der natuerlichen Ressourcen und der Umwelt, die Behebung von durch Naturkatastrophen verursachten Schaeden sowie die Wiederaufforstung und die Entwicklung kleiner Bewaesserungssysteme zu den Massnahmen, die die Kommission finanzieren wird.
In rural areas, the Commission will finance measures to protect natural resources and the environment, repair damage caused by natural disasters,
TildeMODEL v2018

In den laendlichen Gebieten sind Aktionen zum Schutz der natuerlichen Ressourcen, der Umwelt und zur Behebung der durch Naturkatastrophen bedingten Schaeden vorgesehen.
Measures will be taken in rural areas to protect natural resources and the environment and to repair the damage caused by natural disasters.
TildeMODEL v2018

An landschaftspflegerischen Massnahmen fuer brachliegende Flaechen in laendlichen Gebieten beteiligt sich die Gemeinschaft ebenfalls mit bis zu 250 ECU/ha.
Community co-financing up to 250 ECU/ha will be available for the environmental upkeep of abandoned land in rural areas.
TildeMODEL v2018

Ausserdem traegt die Gemeinschaft zur Verbesserung der Qualitaet und der Vermarktung irischer landwirtschaftlicher Erzeugnisse bei sowie zu anderen Aktivitaeten in den laendlichen Gebieten.
The Community also contributes to improving the quality and marketing of Irish farm produce as well as to other activities taking place in rural areas.
TildeMODEL v2018

Das Gebiet des Arc-Est ist mit Problemen konfrontiert, die in zahlreichen laendlichen Gebieten der Gemeinschaft mit prekaerer Struktur anzutreffen sind: landwirtschaftliche Aktivitaet unter schwierigen Bedingungen,
The eastern arc is representative of the problems that many fragile rural areas of the Community encounter: agriculture in difficult situation,
TildeMODEL v2018

Auch Projekte zur Nutzung der Biomasse und der Erdwaerme werden gefoerdert, desgleichen die Nutzung erneuerbarer Energien zur Strom- und Wasserversorgung in laendlichen Gebieten.
Projects in the field of exploitation of biomass energy and of geothermal energy will also be started as well as projects on the utilisation of renewable energy to provide water and electricity in rural areas.
TildeMODEL v2018

Das Programm hat vor allem zum Ziel, die Abwanderung der Bevoelkerung aus den laendlichen Gebieten Kantabriens zu stoppen.
The main objective of the programme is to retain a stable population in the rural areas of Cantabria.
TildeMODEL v2018

Mit Farbe, so rot wie Pfingstrosen, so gelb wie ein reifes Kornfeld, so gruen wie eine junge Reispflanze haben die Bilder von allein den Geschmack von laendlichen Gebieten in all ihrer charakteristischen Laendlichkeit.
With color as red as peony, as yellow as ripe paddy, as green as a young rice plant the images have by themselves the taste of rural areas in all their characteristic rusticity.
ParaCrawl v7.1

Bangladesch – besonders die Bevoelkerung in laendlichen Gebieten – ist durch den Klimawandel sehr betroffen. Durch die unueberlegte Planung der Haeuser verliert Bangladesch tagtaeglich Landgebiete, die man z. B. als Reisfeld nutzen koennte, um Armut zu beseitigen.
By the modern age the possibilities exist of eliminating the problem on a long-term basis. Bangladesh - particularly the population in rural areas - is very much concerned by the climate change. By the inconsiderate planning of the house construction, Bangladesh loses daily land areas, which one could use e.g. as rice field, in order to eliminate poverty.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative LEADER fuer die laendlichen Gebiete wird in Kuerze verabschiedet werden.
The LEADER initiative for the rural areas is to follow shortly.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ein operationelles Programm zur Entwicklung der laendlichen Gebiete genehmigt.
The Commission has approved an operational programme for the development of rural areas.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ein operationelles Programm zur Entwicklung der laendlichen Gebiete im Departement Isère genehmigt.
The Commission has approved an operational programme for the development of the rural areas in the department of Isère.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ein operationelles Programm zur Entwicklung der laendlichen Gebiete im Departement Jura genehmigt.
The Commission has approved an operational programme for rural development in the department of Jura.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaftsinitiativen ergaenzen die Massnahmen, die in den Gemeinschaftlichen Foerderkonzepten nach unterschiedlichen Modalitaeten fuer die Regionen mit Entwicklungsrueckstand (Ziel 1), fuer Regionen mit ruecklaeufiger industrieller Entwicklung (Ziel 2) oder fuer die laendlichen Gebiete (Ziel 5b) vorgesehen sind.
The Community initiatives supplement the schemes provided for in the Community Support Frameworks and, in accordance with differing procedures, cover regions lagging behind in their development (Objective 1), declining industrial areas (Objective 2) and rural areas (Objective 5(b)).
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ein operationelles Programm fuer die Entwicklung der laendlichen Gebiete des Bezirks Jussey in der Region Franche-Comté genehmigt.
The Commission has approved an operational programme to develop the rural areas of the Jussey in Franche-Comté.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ein operationelles Programm fuer die Entwicklung der laendlichen Gebiete in der Region Provence-Alpes-Côte d'Azur genehmigt.
The Commission has approved an operational programme for the development of the rural areas of the Provence-Alpes-Côte d'Azur region.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ein operationelles Programm zur Entwicklung der laendlichen Gebiete im Bugey (Departement Ain) genehmigt.
The Commission has approved an operational programme for the development of the rural areas of Bugey (Department of the Ain).
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat soeben ein operationelles Programm zur Entwicklung der laendlichen Gebiete im Departement Ardèche (Frankreich) genehmigt.
The Commission has approved an operational programme to develop the rural areas of the department of the Ardèche (France).
TildeMODEL v2018

Dieses Programm soll die Entwicklung der laendlichen Gebiete im Hinblick auf die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik unterstuetzen und zielt insbesondere auf eine Staerkung der verschiedenen Taetigkeitsbereiche ab.
The programme is intended to promote the development of these rural areas in the context of the reform of the common agricultural policy and strengthen the various sectors of economic activity.
TildeMODEL v2018

Dieses Programm soll im Rahmen der Reform der Agrarpolitik die Entwicklung der am staerksten benachteiligten laendlichen Gebiete der Bretagne unterstuetzen.
The programme is desined to support the development of the most fragile rural areas of Brittany in the context of the reform of the common agricultural policy.
TildeMODEL v2018

Ziel dieses Programms, das zur Entwicklung dieser laendlichen Gebiete im Hinblick auf die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik beitragen soll, ist die Staerkung der verschiedenen Wirtschaftsbereiche.
The programme is intended to promote the development of these rural areas in the context of the reform of the common agricultural policy by strengthening the various sectors of economic activity.
TildeMODEL v2018

Die Kommission genehmigte ein operationelles Programm fuer die Entwicklung der laendlichen Gebiete in der Region Rhône-Alpes (Departement Ain).
The Commission has approved an operational programme for the development of rural areas in the region of Rhone-Alpes, department of Ain.
TildeMODEL v2018

Somit ist die Politik zur Entwicklung des laendlichen Raums ein fuer den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt ausschlaggebender Faktor geworden, wobei die dreifache - produktive, soziale und umweltspezifische - Funktion aller laendlichen Gebiete der Gemeinschaft im Vordergrund steht.
Rural development policy has thus become a key element in economic and social cohesion, enhancing the threefold function - productive, social and environmental - of all rural areas.
TildeMODEL v2018

Dieses Programm zur Foerderung der Entwicklung dieser laendlichen Gebiete steht in Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik und dient der Staerkung der Wirtschaft dieser Gebiete.
The aim of the programme is to promote rural development in the context of the reform of the common agricultural policy by strengthening the various sectors of activity.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit diesen geplanten Arbeiten meinte Bruce Millan, dass dieses Programm das erste seiner Art in Belgien sei und wesentlich zur Foerderung der laendlichen Gebiete in einem besonders benachteiligten Raum beitragen duerfte.
Commenting on the decision, Mr Millan pointed out that the programme was the first of its kind in Belgium and should contribute substantially to rural development in a particularly disadvantaged region.
TildeMODEL v2018