Translation of "Betroffenen gebieten" in English

Wir begrüßen die Solidarität der Europäische Union mit den betroffenen Gebieten und Städten.
We welcome the European Union's words of solidarity for the affected regions and towns.
Europarl v8

Die Verseuchung der Nahrungskette in den direkt betroffenen Gebieten war langfristig.
The contamination of the food chain in the areas directly affected was long term.
Europarl v8

Dieses Geld wird helfen, Produktionsmöglichkeiten in den betroffenen Gebieten wieder aufzubauen.
It will help restore productive potential in the affected areas.
Europarl v8

Das könnte schwerwiegende Auswirkungen für die Bevölkerung in den betroffenen Gebieten haben.
There could be serious implications for the population of the areas in question.
Europarl v8

Die Menschen haben mit dem Wiederaufbau in den betroffenen Gebieten begonnen.
People have started to rebuild in the affected areas.
Europarl v8

Wir können nur auf ähnliche Geschichten aus den betroffenen Gebieten hoffen.
We can only hope for similar stories coming out of other affected areas.
GlobalVoices v2018q4

In den von industriellem Niedergang betroffenen Gebieten sind die ethnischen Minderheiten die Hauptleidtragenden.
In areas in the throes of deindustrialization, it is ethnic minorities which suffer most.
TildeMODEL v2018

Förderveranstaltungen können in allen von der Zusammenarbeit betroffenen Gebieten zuschussfähig sein.
Expenditure on animation may be eligible in all the areas concerned by the cooperation.
DGT v2019

Diese Möglichkeit besteht nur für Landwirte in den von der Trockenheit betroffenen Gebieten.
This possibility is only offered to farmers in areas affected by the drought.
TildeMODEL v2018

In einigen betroffenen Gebieten ist die Situation jedoch noch gravierender.
However, some of the affected regions show a worse situation.
TildeMODEL v2018

Das Vorgehen der Schweiz sollte in allen betroffenen Gebieten der Gemeinschaft angewendet werden.
The Swiss experience in this field ought to be copied in all the affected areas of the Com munity.
EUbookshop v2

In den am stärksten betroffenen Gebieten ist die Situation noch schlimmer.
The most seriously affected areas are in an even worse position.
EUbookshop v2

In den am stärksten betroffenen Gebieten wurden Schneemobile zu den einzigen nutzbaren Verkehrsmitteln.
In the hardest-struck areas, snowmobiles became the only viable method of transportation.
WikiMatrix v1

Hunderttausende Menschen flüchteten aus den betroffenen Gebieten.
Hundreds of thousands of Poles fled the affected areas.
WikiMatrix v1

Die Bevölkerung in den betroffenen Gebieten wurde nicht gefragt.
The people of the region were not consulted.
WikiMatrix v1

D gleichzeitig auch zur wirtschaftlichen Entwicklung in den betroffenen Gebieten beitragen.
This is especially the case for the less prosperous regions which can benefit through the promotion of quality agricultural pro contribute to the economic development of the area in question.
EUbookshop v2

Ihre Entwicklung unterscheidet sich sowohl zeitlich als auch nach den betroffenen Gebieten.
Infestations tend to come in waves at different times and in different regions.
EUbookshop v2

Die von der Uhr betroffenen Gebieten gehören Union County.
The areas affected by the watch include Union County.
ParaCrawl v7.1