Translation of "Betroffenen kreise" in English

Das Feedback der betroffenen Kreise war eindeutig positiv.
The feedback provided by the stakeholders was overwhelmingly positive.
TildeMODEL v2018

Bei erfolgreichen Folgenabschätzungen werden alle betroffenen Kreise mit einbezogen.
In successful impact assessments stakeholders of all kinds have their place.
TildeMODEL v2018

Dabei sind auch die Standpunkte der betroffenen Kreise zu berücksichtigen.
Thus they should also take into account the views of stakeholders.
TildeMODEL v2018

Auch die Standpunkte der betroffenen Kreise sind zu berücksichtigen.
They should also take into account the views of stakeholders.
TildeMODEL v2018

Die Kommission fordert die betroffenen Kreise auf, zu diesem Prozess beizutragen.
The Commission invites interested parties to contribute to this process.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen wurden durch die Konsultation der betroffenen Kreise und Recherchen ermittelt.
The measures have been derived through stakeholder consultation and research.
TildeMODEL v2018

Die betroffenen Kreise werden in die Ausarbeitung der einzelnen Vorschläge einbezogen.
Stakeholders will be involved in the elaboration of each proposal.
TildeMODEL v2018

Die Kommission könnte die Ausarbeitung solcher Standardverträge durch die betroffenen Kreise fördern.
The Commission could promote the development of such standard contracts by interested parties.
TildeMODEL v2018

Die Vorarbei­ten würden durch die Anhörung der betroffenen Kreise flankiert.
The preparation would be helped by consultation with interested parties.
TildeMODEL v2018

Die Fundiertheit und Relevanz der Stellungnahme wurden von allen betroffenen Kreise bestätigt.
The interest groups concerned were unanimous in recognizing the quality and importance of the opinion.
TildeMODEL v2018

Die Kommission strebt an, die betroffenen Kreise mit einzubeziehen.
The Commission is endeavouring to involve the relevant stakeholders in the debate.
TildeMODEL v2018

Zudem werden die betroffenen Kreise in die Ausarbeitung der einzelnen Vorschläge einbezogen.
Moreover, stakeholders will also be involved in the elaboration of each concrete proposal.
TildeMODEL v2018

Unter anderem sollten Vertreter der betroffenen Kreise in den Verwaltungsrat berufen werden.
Among other things, it calls for representatives of interested parties to be designated as members of the management board.
TildeMODEL v2018

Von der Studiengruppe seien Anhörungen der betroffenen Kreise durchgeführt worden.
The Study Group had held hearings of the parties concerned.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig waren die Zukunftsaussichten in diesem Bereich Gegenstand von Meinungsaustauschen der betroffenen Kreise.
Simultaneously, future prospects in this field were the subject of exchanges between parties concerned.
EUbookshop v2

Die Mitteilung hat die betroffenen Kreise offenbar stark sensibilisiert.
There appears to be a widespread awareness amongst interested parties since the publication of this Communication.
EUbookshop v2

Wie können die betroffenen Kreise besser in den Prozess der Entscheidungsfindung eingebunden werden?
How to involve those concerned in decision-making?
EUbookshop v2

Anhaltspunkdatfurgibt, daB sich die betroffenen beruflichen Kreise uber die Anwendbarkevonit Artikel119irrenkonnten.
Having regard to the Opinion of the European Parlia-menr(1); resolution of the conference of the Member States of 30December1,961, onequalp"yformenandwomenandwhereas, therefore, the national provisions should beapproximated as regards application of the principle ofequal pay.
EUbookshop v2

Leider sind alle diese Tatsachen ausserhalb der direkt betroffenen Kreise nur ungenügend bekannt.
Unfortunately, all these facts are not sufficiently known outside the circles directly concerned.
EUbookshop v2

Tragfähige Lösungen können nur unter Beteiligung aller betroffenen Kreise entstehen.
Workable solutions can be reached only with the involvement of all stakeholders.Â
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von zwei Monaten nach der Veröffentlichung können sich die betroffenen Kreise dazu äussern.
Those concerned shall have two months in which to make their comments.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Bewertung werden die Standpunkte der betroffenen Kreise auf gemeinschaftlicher wie auf nationaler Ebene berücksichtigt.
The evaluation will take into account the views of the stakeholders, both at European and national level.
TildeMODEL v2018

Der Hinweis der Kommission auf eine umfassende Konsultation der betroffenen Kreise greift daher zu kurz.
The Commission's reference to extensive consultation of the relevant stakeholders does not therefore go far enough.
TildeMODEL v2018

Der Hinweis der Kommis­sion auf eine umfassende Konsultation der betroffenen Kreise greift daher zu kurz.
The Commission's reference to extensive consultation of the relevant stakeholders does not therefore go far enough.
TildeMODEL v2018

Alle betroffenen Kreise hatten während der umfassenden Konsultation Gelegenheit, diesbezüglich ihre Meinung zu äußern.
All concerned had an opportunity to express their views on this during the wide-ranging consultation.
TildeMODEL v2018

Die Festlegung allgemeiner Grundsätze sollte ein hochgradig inklusiver Prozess sein, der alle betroffenen Kreise einbezieht.
The definition of common principles should be a highly inclusive process, involving all stakeholders.
TildeMODEL v2018

Die Konsultation der betroffenen Kreise zum Thema Reduzierung des Verwaltungsaufwands ist wenig zufrieden stellend.
Consultation with stakeholders for reducing administrative burden is poor.
TildeMODEL v2018