Translation of "Betroffenen kreise" in English
Das
Feedback
der
betroffenen
Kreise
war
eindeutig
positiv.
The
feedback
provided
by
the
stakeholders
was
overwhelmingly
positive.
TildeMODEL v2018
Bei
erfolgreichen
Folgenabschätzungen
werden
alle
betroffenen
Kreise
mit
einbezogen.
In
successful
impact
assessments
stakeholders
of
all
kinds
have
their
place.
TildeMODEL v2018
Dabei
sind
auch
die
Standpunkte
der
betroffenen
Kreise
zu
berücksichtigen.
Thus
they
should
also
take
into
account
the
views
of
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Standpunkte
der
betroffenen
Kreise
sind
zu
berücksichtigen.
They
should
also
take
into
account
the
views
of
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fordert
die
betroffenen
Kreise
auf,
zu
diesem
Prozess
beizutragen.
The
Commission
invites
interested
parties
to
contribute
to
this
process.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
wurden
durch
die
Konsultation
der
betroffenen
Kreise
und
Recherchen
ermittelt.
The
measures
have
been
derived
through
stakeholder
consultation
and
research.
TildeMODEL v2018
Die
betroffenen
Kreise
werden
in
die
Ausarbeitung
der
einzelnen
Vorschläge
einbezogen.
Stakeholders
will
be
involved
in
the
elaboration
of
each
proposal.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
könnte
die
Ausarbeitung
solcher
Standardverträge
durch
die
betroffenen
Kreise
fördern.
The
Commission
could
promote
the
development
of
such
standard
contracts
by
interested
parties.
TildeMODEL v2018
Die
Vorarbeiten
würden
durch
die
Anhörung
der
betroffenen
Kreise
flankiert.
The
preparation
would
be
helped
by
consultation
with
interested
parties.
TildeMODEL v2018
Die
Fundiertheit
und
Relevanz
der
Stellungnahme
wurden
von
allen
betroffenen
Kreise
bestätigt.
The
interest
groups
concerned
were
unanimous
in
recognizing
the
quality
and
importance
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
strebt
an,
die
betroffenen
Kreise
mit
einzubeziehen.
The
Commission
is
endeavouring
to
involve
the
relevant
stakeholders
in
the
debate.
TildeMODEL v2018
Zudem
werden
die
betroffenen
Kreise
in
die
Ausarbeitung
der
einzelnen
Vorschläge
einbezogen.
Moreover,
stakeholders
will
also
be
involved
in
the
elaboration
of
each
concrete
proposal.
TildeMODEL v2018
Unter
anderem
sollten
Vertreter
der
betroffenen
Kreise
in
den
Verwaltungsrat
berufen
werden.
Among
other
things,
it
calls
for
representatives
of
interested
parties
to
be
designated
as
members
of
the
management
board.
TildeMODEL v2018
Von
der
Studiengruppe
seien
Anhörungen
der
betroffenen
Kreise
durchgeführt
worden.
The
Study
Group
had
held
hearings
of
the
parties
concerned.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
waren
die
Zukunftsaussichten
in
diesem
Bereich
Gegenstand
von
Meinungsaustauschen
der
betroffenen
Kreise.
Simultaneously,
future
prospects
in
this
field
were
the
subject
of
exchanges
between
parties
concerned.
EUbookshop v2
Die
Mitteilung
hat
die
betroffenen
Kreise
offenbar
stark
sensibilisiert.
There
appears
to
be
a
widespread
awareness
amongst
interested
parties
since
the
publication
of
this
Communication.
EUbookshop v2
Wie
können
die
betroffenen
Kreise
besser
in
den
Prozess
der
Entscheidungsfindung
eingebunden
werden?
How
to
involve
those
concerned
in
decision-making?
EUbookshop v2
Anhaltspunkdatfurgibt,
daB
sich
die
betroffenen
beruflichen
Kreise
uber
die
Anwendbarkevonit
Artikel119irrenkonnten.
Having
regard
to
the
Opinion
of
the
European
Parlia-menr(1);
resolution
of
the
conference
of
the
Member
States
of
30December1,961,
onequalp"yformenandwomenandwhereas,
therefore,
the
national
provisions
should
beapproximated
as
regards
application
of
the
principle
ofequal
pay.
EUbookshop v2
Leider
sind
alle
diese
Tatsachen
ausserhalb
der
direkt
betroffenen
Kreise
nur
ungenügend
bekannt.
Unfortunately,
all
these
facts
are
not
sufficiently
known
outside
the
circles
directly
concerned.
EUbookshop v2
Tragfähige
Lösungen
können
nur
unter
Beteiligung
aller
betroffenen
Kreise
entstehen.
Workable
solutions
can
be
reached
only
with
the
involvement
of
all
stakeholders.Â
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
der
Veröffentlichung
können
sich
die
betroffenen
Kreise
dazu
äussern.
Those
concerned
shall
have
two
months
in
which
to
make
their
comments.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Bewertung
werden
die
Standpunkte
der
betroffenen
Kreise
auf
gemeinschaftlicher
wie
auf
nationaler
Ebene
berücksichtigt.
The
evaluation
will
take
into
account
the
views
of
the
stakeholders,
both
at
European
and
national
level.
TildeMODEL v2018
Der
Hinweis
der
Kommission
auf
eine
umfassende
Konsultation
der
betroffenen
Kreise
greift
daher
zu
kurz.
The
Commission's
reference
to
extensive
consultation
of
the
relevant
stakeholders
does
not
therefore
go
far
enough.
TildeMODEL v2018
Der
Hinweis
der
Kommission
auf
eine
umfassende
Konsultation
der
betroffenen
Kreise
greift
daher
zu
kurz.
The
Commission's
reference
to
extensive
consultation
of
the
relevant
stakeholders
does
not
therefore
go
far
enough.
TildeMODEL v2018
Alle
betroffenen
Kreise
hatten
während
der
umfassenden
Konsultation
Gelegenheit,
diesbezüglich
ihre
Meinung
zu
äußern.
All
concerned
had
an
opportunity
to
express
their
views
on
this
during
the
wide-ranging
consultation.
TildeMODEL v2018
Die
Festlegung
allgemeiner
Grundsätze
sollte
ein
hochgradig
inklusiver
Prozess
sein,
der
alle
betroffenen
Kreise
einbezieht.
The
definition
of
common
principles
should
be
a
highly
inclusive
process,
involving
all
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Die
Konsultation
der
betroffenen
Kreise
zum
Thema
Reduzierung
des
Verwaltungsaufwands
ist
wenig
zufrieden
stellend.
Consultation
with
stakeholders
for
reducing
administrative
burden
is
poor.
TildeMODEL v2018