Translation of "In laendlichen gebieten" in English
Diese
schließen
sich
in
Bezirken
zusammen
und
verwalten
in
laendlichen
Gebieten
einige
Doerfer.
These
unite
in
districts
and
administer
in
rural
areas
some
villages.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Massnahmen
in
den
laendlichen
Gebieten
gehoeren
Natur-
und
Umweltschutzmassnahmen,
die
Beseitigung
von
Schaeden,
die
durch
Naturkatastrophen
verursacht
wurden,
die
Wiederaufforstung
sowie
kleine
Bewaesserungsvorhaben.
In
the
rural
areas,
schemes
for
the
protection
of
natural
resources
and
the
environment,
repair
of
damage
caused
by
fires,
afforestation
and
the
development
of
small-scale
irrigation
will
be
implemented.
TildeMODEL v2018
In
laendlichen
Gebieten
im
Sueden
und
in
der
Mitte
des
Landes
ist
die
Sicherheitslage
schwieriger
zu
beurteilen.
In
the
southern
and
central
rural
areas
the
security
situation
is
more
difficult
to
assess.
TildeMODEL v2018
Sie
erlebte
in
den
letzten
Jahren
einen
erheblichen
Zustrom
Vertriebener,
die
wegen
der
prekaeren
Sicherheit
in
den
laendlichen
Gebieten
in
die
Stadt
flohen.
In
the
last
few
years
there
has
been
a
large
influx
of
displaced
persons
fleeing
from
the
district's
traditional
agricultural
areas
because
of
the
precarious
situation
in
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Probleme
reichen
von
der
ueberwindung
des
Niedergangs
staedtischer
Gebiete
bis
zur
Erschliessung
wirtschaftlichen
Entwicklungspotentials
in
laendlichen
Gebieten
und
der
Eindaemmung
der
Landflucht.
The
range
of
problems
extends
from
overcoming
decay
of
urban
areas
to
tapping
the
economic
development
potential
of
rural
areas
and
stemming
rural
depopulation;
TildeMODEL v2018
In
den
laendlichen
Gebieten
gehoeren
der
Schutz
der
natuerlichen
Ressourcen
und
der
Umwelt,
die
Behebung
von
durch
Naturkatastrophen
verursachten
Schaeden
sowie
die
Wiederaufforstung
und
die
Entwicklung
kleiner
Bewaesserungssysteme
zu
den
Massnahmen,
die
die
Kommission
finanzieren
wird.
In
rural
areas,
the
Commission
will
finance
measures
to
protect
natural
resources
and
the
environment,
repair
damage
caused
by
natural
disasters,
TildeMODEL v2018
In
den
laendlichen
Gebieten
sind
Aktionen
zum
Schutz
der
natuerlichen
Ressourcen,
der
Umwelt
und
zur
Behebung
der
durch
Naturkatastrophen
bedingten
Schaeden
vorgesehen.
Measures
will
be
taken
in
rural
areas
to
protect
natural
resources
and
the
environment
and
to
repair
the
damage
caused
by
natural
disasters.
TildeMODEL v2018
An
landschaftspflegerischen
Massnahmen
fuer
brachliegende
Flaechen
in
laendlichen
Gebieten
beteiligt
sich
die
Gemeinschaft
ebenfalls
mit
bis
zu
250
ECU/ha.
Community
co-financing
up
to
250
ECU/ha
will
be
available
for
the
environmental
upkeep
of
abandoned
land
in
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
traegt
die
Gemeinschaft
zur
Verbesserung
der
Qualitaet
und
der
Vermarktung
irischer
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
bei
sowie
zu
anderen
Aktivitaeten
in
den
laendlichen
Gebieten.
The
Community
also
contributes
to
improving
the
quality
and
marketing
of
Irish
farm
produce
as
well
as
to
other
activities
taking
place
in
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Das
Gebiet
des
Arc-Est
ist
mit
Problemen
konfrontiert,
die
in
zahlreichen
laendlichen
Gebieten
der
Gemeinschaft
mit
prekaerer
Struktur
anzutreffen
sind:
landwirtschaftliche
Aktivitaet
unter
schwierigen
Bedingungen,
The
eastern
arc
is
representative
of
the
problems
that
many
fragile
rural
areas
of
the
Community
encounter:
agriculture
in
difficult
situation,
TildeMODEL v2018
Auch
Projekte
zur
Nutzung
der
Biomasse
und
der
Erdwaerme
werden
gefoerdert,
desgleichen
die
Nutzung
erneuerbarer
Energien
zur
Strom-
und
Wasserversorgung
in
laendlichen
Gebieten.
Projects
in
the
field
of
exploitation
of
biomass
energy
and
of
geothermal
energy
will
also
be
started
as
well
as
projects
on
the
utilisation
of
renewable
energy
to
provide
water
and
electricity
in
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Bangladesch
–
besonders
die
Bevoelkerung
in
laendlichen
Gebieten
–
ist
durch
den
Klimawandel
sehr
betroffen.
Durch
die
unueberlegte
Planung
der
Haeuser
verliert
Bangladesch
tagtaeglich
Landgebiete,
die
man
z.
B.
als
Reisfeld
nutzen
koennte,
um
Armut
zu
beseitigen.
By
the
modern
age
the
possibilities
exist
of
eliminating
the
problem
on
a
long-term
basis.
Bangladesh
-
particularly
the
population
in
rural
areas
-
is
very
much
concerned
by
the
climate
change.
By
the
inconsiderate
planning
of
the
house
construction,
Bangladesh
loses
daily
land
areas,
which
one
could
use
e.g.
as
rice
field,
in
order
to
eliminate
poverty.
ParaCrawl v7.1