Translation of "Kurve nach links" in English
Jetzt
unter
dem
dritten
Stern,
fünf
Sterne
bilden
eine
Kurve
nach
links.
Now
below
the
third
star,
five
stars
form
a
curve
to
the
left.
OpenSubtitles v2018
Die
Forststraße
geht
in
einer
Kurve
nach
links
weiter.
The
forest
road
continues
in
a
leftward
curve.
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
biegt
sich
in
Leiden
in
einer
langen
Kurve
nach
links.
The
road
curves
to
the
left
in
Leiden,
a
long
curve.
ParaCrawl v7.1
Eine
geringere
Bevölkerung
würde
auch
die
Nachfrage
verringern,
was
die
Kurve
nach
links
verschieben
würde.
If
population
were
to
go
down,
it
would
decrease
demand,
which
means
shifting
the
whole
curve
to
the
left.
QED v2.0a
Wenn
zwei
Variablen
genau
ähnlich
sind,
neigt
sich
die
Kurve
von
links
nach
rechts
oben.
When
two
variables
are
directly
related,
the
curve
is
upsloping
as
viewed
from
left
to
right.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
dem
Verlauf
der
Straßenbahngleise
vor
diesem
Gebäude
und
machen
Sie
eine
Kurve
nach
links.
In
front
of
this
building,
follow
the
tram
tracks
around
the
corner
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
Die
Spirale
beginnt
in
Raurimu
mit
einer
180°
Kurve
nach
links,
es
folgen
zwei
scharfe
Rechtskurven,
anschließend
durchfährt
die
Strecke
die
zwei
erwähnten
Tunnel.
From
the
north,
trains
pass
Raurimu
before
going
round
a
180°
bend
to
the
left
in
a
horseshoe
curve,
climbing
above
the
track
on
which
they
have
just
travelled.
Wikipedia v1.0
Was
wäre,
wenn
wir
Ausgaben
und
Anreize
für
Positionen
im
Gesundheitswesen
und
bei
uns
selbst
tätigten,
um
die
Kurve
nach
links
zu
bewegen
und
unsere
Gesundheit
zu
verbessern,
und
dabei
auch
die
Technologie
fördern
würden?
What
if
we
could
spend
and
incentivize
positions
in
the
health
care
system
and
our
own
self
to
move
the
curve
to
the
left
and
improve
our
health,
leveraging
technology
as
well?
TED2013 v1.1
Die
im
Querschnitt
dargestellte
Kupplungs-
und
Mitnehmermechanik
in
der
Fig.3
zeigt
zusätzlich
einen
von
der
festen
Kurve
8
nach
links
gerichteten
Lagersupport
31
mit
einem
Drehpunkt
25,
um
den
sich
die
bewegliche
Kurve
9
innerhalb
eines
begrenzten
Winkels
bewegt.
FIG.
3,
which
shows
the
clutch
and
coupling
mechanism
in
cross
section
also
shows
a
pivot
support
31,
extending
to
the
left
of
fixed
cam
8
having
a
pivot
point
25,
about
which
movable
cam
9
is
movable,
within
a
limited
angle.
EuroPat v2
Weiter
und
nach
ihnen,
und
ein
gerade,
rechts
mit
einer
Bar
in
einem
Raum
parken
auf
einer
Kurve
nach
links,
vor
dem
Beginn
der
Straße
zu
steigen.
Continue
and
after
one
and
a
straight,
park
right
in
a
clearing
with
a
bar
on
a
left
turn
before
the
road
starts
to
rise.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Dorf
führt
die
Straße
über
eine
Brücke
(uber
den
Riu
de
Sella)
und
macht
dan
zwei
mahl
eine
Kurve
nach
links.
Just
before
the
village,
the
road
crosses
a
bridge
(over
the
Riu
Sella)
and
then
makes
a
sharp
turn
twice
to
the
left
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
scharfe
Kurve
nach
links
machen,
führt
sie
diese
den
Hügel
hinunter
in
das
grüne
Tal
von
Agios
Dimitrios
und
dann
hinauf
zu
den
Mineralwasserquellen
von
Tsingos,
am
Beginn
des
großen
Pinienwaldes.
Taking
the
sharp
turning
to
the
left
it
will
lead
you
downhill
to
the
green
valley
of
Agios
Dimitrios
and
then
uphill
to
the
mineral
water
springs
of
Tsingos,
just
at
the
start
of
the
great
pine
forest.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
eingangs
erwähnt,
verschiebt
sich
mit
größer
werdender
Leckage
die
Knickstelle
31
der
Kurve
30
nach
links.
As
mentioned
above
in
the
introduction,
as
the
leakage
increases,
the
knee
point
31
in
the
curve
30
moves
to
the
left.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Geberwelle
18
soweit
gedreht,
dass
man
auf
der
Kurve
nach
links
bis
zum
Punkt
Px1
gelangt,
wo
die
Position
der
Geberwelle
18
abgefragt
wird.
Then
the
encoder
shaft
18
is
rotated
so
far
that
the
curve
runs
to
the
left
up
to
the
point
Px1
where
the
position
of
the
encoder
shaft
18
is
inquired.
EuroPat v2
Der
"Arbeitspunkt"
wandert
dann
im
negativen
Teil
der
Kurve
L(H)
nach
links.
The
“working
point”
then
moves
to
the
left
in
the
negative
part
of
the
curve
L(H).
EuroPat v2
Ansonsten
kann
man
klettern,
nach
der
Kurve
nach
links
werden
Sie
etwas
Platz
finden,
das
Auto
zu
verlassen.
Otherwise
you
can
go
up,
after
the
hairpin
on
the
left
there
are
some
spaces
to
leave
the
car.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrt
beginnt
in
Wagensteig,
führt
zunächst
leicht
ansteigend
(5%)
durch
ein
kleines
Tal,
wo
man
dann
mit
in
einer
scharfen
Kurve
nach
links
dreht.
The
ride
begins
in
Wagensteig,
first
leads
slightly
uphill
(5%)
through
a
small
valley,
where
the
route
then
turns
sharply
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
nicht
gekennzeichnet
sind,
können
durch
zu
schätzen,
ohne
es
passieren,
also
müssen
wir
die
Aufmerksamkeit
auf
die
ersten
scharfen
Kurve
nach
links
zu
zahlen,
wenn
aus
St.
Agnes,sieben
hundert
Meter
von
der
Kirche,
auf
der
Straße,
bekannt
als
Sa
Corona.
As
they
are
not
marked
can
pass
by
without
appreciating
it,
so
we
must
pay
attention
to
the
first
sharp
curve
to
the
left
if
coming
from
St.
Agnes,seven
hundred
metres
from
the
Church,
on
the
road
known
as
Sa
Corona.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
50
Meter
über
dem
D6
und
gehen
Sie
geradeaus
in
ostliche
Richtung,
weiter
eine
Kurve
nach
links
machen.
Walk
50
meters
over
the
D6
and
go
straight
on
in
E
direction,
farther
on
you
turn
left.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Straße
verengt,
es
eine
entschiedene
Kurve
nach
links
macht
und
unter
der
Eisenbahnbrücke
hindurch,
nehmen
Sie
die
Straße
leicht
nach
links,
die
zum
See
führen.
As
the
road
tightens,
make
a
sharp
curve
to
the
left
and
pass
under
the
railway
bridge,
take
the
road
slightly
to
the
left
that
leads
to
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
Ihr
Auto
in
der
Nähe
der
Kurve
nach
links
nicht
verlassen,
verließ
nun
das
Land,
aus
dem
der
Pfad,
der
an
den
Wänden
in
ca.
5
Minuten
führt.
It
is
advised
not
to
leave
the
car
near
the
left-hand
bend,
now
come
out
of
the
village,
from
which
the
path
starts
that
leads
to
the
walls
in
about
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfad
macht
eine
Kurve
nach
links
und
senkt
sich
auf
den
Wanderweg
(55Min)
(1525
m).
Once
you
are
on
the
track
(55min)
(1525
m),
turn
left
towards
the
house
which
you
can
see
in
front
of
you.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Kurve
des
Weges
nach
links
gibt
es
eine
feuchte
Stelle,
hier
stehen
einige
Binsen.
On
one
bend
of
the
road
towards
the
left,
there
is
a
swamp,
with
bulrushes.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
macht
eine
scharfe
Kurve
nach
links
und
nach
einer
Kreuzung
können
Sie
einfach
in
einer
anderen
Einkaufsstraße
weiter
nach
Herzenslust
shoppen
–
der
Haarlemmerstraat.
This
road
makes
a
sharp
turn
to
the
left,
and
after
an
intersection
you
just
continue
shopping
on
another
shopping
street
-
the
Haarlemmerstraat.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
Isla
Verde
auf
der
rechten
Seite
finden,
nach
der
Kurve
die
nach
links
abbiegt.
You'll
find
Isla
Verde
on
your
right
side
after
the
road
curves
to
the
left.
ParaCrawl v7.1
Von
Via
Ecce
Homo
aus,
bei
einer
Kurve
nach
links,
fährt
man
in
eine
Lichtung
rechts
von
der
Straße,
dort
treffen
Sie
auf
eine
geschlossene
Schranke.
From
Via
"Ecce
homo"
near
a
curve
to
the
left,
you
will
enter
a
clearing
on
the
right
side
of
the
road
where
you
will
find
a
bar
lowered.
ParaCrawl v7.1