Translation of "Kurve nach links" in English

Jetzt unter dem dritten Stern, fünf Sterne bilden eine Kurve nach links.
Now below the third star, five stars form a curve to the left.
OpenSubtitles v2018

Die Forststraße geht in einer Kurve nach links weiter.
The forest road continues in a leftward curve.
ParaCrawl v7.1

Die Straße biegt sich in Leiden in einer langen Kurve nach links.
The road curves to the left in Leiden, a long curve.
ParaCrawl v7.1

Eine geringere Bevölkerung würde auch die Nachfrage verringern, was die Kurve nach links verschieben würde.
If population were to go down, it would decrease demand, which means shifting the whole curve to the left.
QED v2.0a

Wenn zwei Variablen genau ähnlich sind, neigt sich die Kurve von links nach rechts oben.
When two variables are directly related, the curve is upsloping as viewed from left to right.
ParaCrawl v7.1

Folgen Sie dem Verlauf der Straßenbahngleise vor diesem Gebäude und machen Sie eine Kurve nach links.
In front of this building, follow the tram tracks around the corner to the left.
ParaCrawl v7.1

Die Spirale beginnt in Raurimu mit einer 180° Kurve nach links, es folgen zwei scharfe Rechtskurven, anschließend durchfährt die Strecke die zwei erwähnten Tunnel.
From the north, trains pass Raurimu before going round a 180° bend to the left in a horseshoe curve, climbing above the track on which they have just travelled.
Wikipedia v1.0

Was wäre, wenn wir Ausgaben und Anreize für Positionen im Gesundheitswesen und bei uns selbst tätigten, um die Kurve nach links zu bewegen und unsere Gesundheit zu verbessern, und dabei auch die Technologie fördern würden?
What if we could spend and incentivize positions in the health care system and our own self to move the curve to the left and improve our health, leveraging technology as well?
TED2013 v1.1

Die im Querschnitt dargestellte Kupplungs- und Mitnehmermechanik in der Fig.3 zeigt zusätzlich einen von der festen Kurve 8 nach links gerichteten Lagersupport 31 mit einem Drehpunkt 25, um den sich die bewegliche Kurve 9 innerhalb eines begrenzten Winkels bewegt.
FIG. 3, which shows the clutch and coupling mechanism in cross section also shows a pivot support 31, extending to the left of fixed cam 8 having a pivot point 25, about which movable cam 9 is movable, within a limited angle.
EuroPat v2

Weiter und nach ihnen, und ein gerade, rechts mit einer Bar in einem Raum parken auf einer Kurve nach links, vor dem Beginn der Straße zu steigen.
Continue and after one and a straight, park right in a clearing with a bar on a left turn before the road starts to rise.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor dem Dorf führt die Straße über eine Brücke (uber den Riu de Sella) und macht dan zwei mahl eine Kurve nach links.
Just before the village, the road crosses a bridge (over the Riu Sella) and then makes a sharp turn twice to the left .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine scharfe Kurve nach links machen, führt sie diese den Hügel hinunter in das grüne Tal von Agios Dimitrios und dann hinauf zu den Mineralwasserquellen von Tsingos, am Beginn des großen Pinienwaldes.
Taking the sharp turning to the left it will lead you downhill to the green valley of Agios Dimitrios and then uphill to the mineral water springs of Tsingos, just at the start of the great pine forest.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits eingangs erwähnt, verschiebt sich mit größer werdender Leckage die Knickstelle 31 der Kurve 30 nach links.
As mentioned above in the introduction, as the leakage increases, the knee point 31 in the curve 30 moves to the left.
EuroPat v2

Anschließend wird die Geberwelle 18 soweit gedreht, dass man auf der Kurve nach links bis zum Punkt Px1 gelangt, wo die Position der Geberwelle 18 abgefragt wird.
Then the encoder shaft 18 is rotated so far that the curve runs to the left up to the point Px1 where the position of the encoder shaft 18 is inquired.
EuroPat v2

Der "Arbeitspunkt" wandert dann im negativen Teil der Kurve L(H) nach links.
The “working point” then moves to the left in the negative part of the curve L(H).
EuroPat v2

Ansonsten kann man klettern, nach der Kurve nach links werden Sie etwas Platz finden, das Auto zu verlassen.
Otherwise you can go up, after the hairpin on the left there are some spaces to leave the car.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt beginnt in Wagensteig, führt zunächst leicht ansteigend (5%) durch ein kleines Tal, wo man dann mit in einer scharfen Kurve nach links dreht.
The ride begins in Wagensteig, first leads slightly uphill (5%) through a small valley, where the route then turns sharply to the left.
ParaCrawl v7.1

Da sie nicht gekennzeichnet sind, können durch zu schätzen, ohne es passieren, also müssen wir die Aufmerksamkeit auf die ersten scharfen Kurve nach links zu zahlen, wenn aus St. Agnes,sieben hundert Meter von der Kirche, auf der Straße, bekannt als Sa Corona.
As they are not marked can pass by without appreciating it, so we must pay attention to the first sharp curve to the left if coming from St. Agnes,seven hundred metres from the Church, on the road known as Sa Corona.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie 50 Meter über dem D6 und gehen Sie geradeaus in ostliche Richtung, weiter eine Kurve nach links machen.
Walk 50 meters over the D6 and go straight on in E direction, farther on you turn left.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Straße verengt, es eine entschiedene Kurve nach links macht und unter der Eisenbahnbrücke hindurch, nehmen Sie die Straße leicht nach links, die zum See führen.
As the road tightens, make a sharp curve to the left and pass under the railway bridge, take the road slightly to the left that leads to the lake.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen Ihr Auto in der Nähe der Kurve nach links nicht verlassen, verließ nun das Land, aus dem der Pfad, der an den Wänden in ca. 5 Minuten führt.
It is advised not to leave the car near the left-hand bend, now come out of the village, from which the path starts that leads to the walls in about 5 minutes.
ParaCrawl v7.1

Der Pfad macht eine Kurve nach links und senkt sich auf den Wanderweg (55Min) (1525 m).
Once you are on the track (55min) (1525 m), turn left towards the house which you can see in front of you.
ParaCrawl v7.1

In einer Kurve des Weges nach links gibt es eine feuchte Stelle, hier stehen einige Binsen.
On one bend of the road towards the left, there is a swamp, with bulrushes.
ParaCrawl v7.1

Der Weg macht eine scharfe Kurve nach links und nach einer Kreuzung können Sie einfach in einer anderen Einkaufsstraße weiter nach Herzenslust shoppen – der Haarlemmerstraat.
This road makes a sharp turn to the left, and after an intersection you just continue shopping on another shopping street - the Haarlemmerstraat.
ParaCrawl v7.1

Sie werden Isla Verde auf der rechten Seite finden, nach der Kurve die nach links abbiegt.
You'll find Isla Verde on your right side after the road curves to the left.
ParaCrawl v7.1

Von Via Ecce Homo aus, bei einer Kurve nach links, fährt man in eine Lichtung rechts von der Straße, dort treffen Sie auf eine geschlossene Schranke.
From Via "Ecce homo" near a curve to the left, you will enter a clearing on the right side of the road where you will find a bar lowered.
ParaCrawl v7.1