Translation of "Kurse zum thema" in English

Der Kurse zum Thema "Entscheidung" öffnete in meinem Herzen ein Fenster.
The Choice course opened a window in my heart.
ParaCrawl v7.1

Habt ihr in Großbritannien irgendwelche Kurse zum Thema Restaurierung gemacht?
Did you take any courses on restoration in the UK?
CCAligned v1

Sehen Sie sich unsere Erasmus + Kurse zum Thema Film an!
See Our Erasmus + Courses on Film!
CCAligned v1

Coop bietet regelmäßig Kurse zum Thema E-Mail-Management an.
Coop regularly offers courses on the topic of e-mail management.
ParaCrawl v7.1

Schließlich werden auch Kurse zum Thema Modelleisenbahnen organisiert.
Finally, courses on railway modelling are also organized.
ParaCrawl v7.1

Google bietet kostenlose Kurse zum Thema responsives Design an:
First, Google offers a free course on responsive design:
ParaCrawl v7.1

Dann besuchen Sie doch einen meiner Kurse zum Thema „Zeichnen lernen, Sehen lernen“
Then why don't you take one of my courses about "Learn to draw, learn to observe"?
CCAligned v1

Unser in Barcelona angesiedeltes Fachzentrum zur Stärkung der Gesundheitssysteme bietet weiterhin Kurse zum Thema Gesundheitssysteme an.
Our Barcelona Office for Health Systems Strengthening continues to deliver health systems courses.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine Vielzahl verschiedener Kurse zum Thema Rundfunkindustrie, Technologien, Industrienormen und Regulierungen.
We offer training courses on a variety of topics in the broadcast industry, on technology, industry standards and regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Berner Fachhochschule Technik und Informatik bietet zusammen mit Partnern verschiedene Kurse zum Thema Entrepreneurship an.
The Berne University of Applied Sciences offers various courses on entrepreneurship together with its partners.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober gibt es mehrere Tage lang Workshops, Kurse und Seminare zum Thema.
Over several days in October, tango fans can enjoy workshops, courses and seminars.
ParaCrawl v7.1

Marc Schwietring, M.A. bietet Kurse zum Thema Populismus, Nationalismus und Rechtsextremismus an.
Marc Schwietring, M.A. teaches a course on populism, nationalism and right-wing extremism.
ParaCrawl v7.1

B. Kurse zum Thema Stammzellen, Krebs, Depressionen, Fluoreszenzfarbstoffe, Arzneimittelentwicklung und vielem mehr.
The portfolio includes courses on themes such as stem cells, cancer, depression, fluorescent dyes, drug development, etc.
ParaCrawl v7.1

Später dann sollten Universitäten, Fachhochschulen und technische Institute unternehmerisches Denken und Handeln als wesentlichen Bestandteil in ihre Lehrpläne aufnehmen, fächerübergreifend vermitteln und die Studierenden dazu verpflichten oder ermuntern, Kurse zum Thema Unternehmergeist zu belegen.
At a later stage, universities and technical institutes should integrate entrepreneurship as an important part of the curriculum, spread across different subjects, and require or encourage students to take entrepreneurship courses.
TildeMODEL v2018

Mein Name ist Professor Whistler, und ich werde dieses Semester einen Kurse zum Thema Ethik von... Hochfrequenz-Entscheidungsfindung unterrichten.
My name is Professor Whistler, and I'll be teaching this semester's course on the ethics of... high-frequency decision making.
OpenSubtitles v2018

Ferner werden Kurse in Buchhaltung, zum Thema „Betriebsführung im Spannungsfeld der industriellen Beziehungen" sowie zu Führungsproblemen der oberen Managementebenen angeboten.
A range of other courses in accountancy, management and industrial relations, and first-line management, are also provided.
EUbookshop v2

In Belgien sind im Rahmen eines l > eijahres-frogramms berufsbegleitende Kurse zum Thema "Europäische Dimension" für das Netz der PMS-Zentren im französischsprachigen Teil des Landes angeboten worden.
In Belgium, a three-year programme has provided inservice training in the European dimension for the Psycho-Medico-Social (PMS) Centre network in the French-speaking Community.
EUbookshop v2

Während der ersten beiden Jahre bieten wir drei Kurse zum Thema Kurzstreckenseeverkehr an - eine Einführung in die maritime Logistik, grundlegende Tätigkeiten bzw. Dienste und globale Logistikoperationen.
During the first two years, we ran three shortsea shipping courses – an introduction to maritime logistics, basic operations and services, and global logistics operations.
EUbookshop v2

Zwei weiterführende Schulen, die eine in Dänemark, die andere in Frankreich, haben gemeinsame Kurse zum Thema Energie und Umwelt veranstaltet.
Two secondary schools, one in France and the other in Denmark, organised joint courses on the theme of energy and the environment.
EUbookshop v2

Die AndreasKlinik bietet zur Zeit nachfolgende Kurse und Vorträge zum Thema Schwangerschaft, Geburt und Baby an.
The Hirslanden Klinik Aarau currently offers consecutive courses and lectures on the subjects of pregnancy, birth and baby.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage betrachten die meisten Bildungseinrichtungen ihn als wesentlichen Teil ihres Lehrplans, um Kurse zum Thema Multimedia-Bearbeitung anzubieten.
Today most educational institutions regard it as the essential part of their curriculum to provide courses on multimedia processing.
ParaCrawl v7.1

In den 90er Jahren hält er zahlreiche Vorträge über die Historizität der Evangelien in Madrid, Mailand, Turin, Bologna, Rom, Florenz und Rimini, und leitet Kurse zum Thema: "Auf der Suche nach Gewissheit über den historischen Gehalt der Evangelien" an der Universität von New York, dem Institut Johannes Paul II der katholischen Universität von Washington und der Universität von San Francisco.
During the 1990s, he gave numerous lectures on the historicity of the Gospels in Madrid, Milan, Turin, Bologna, Rome, Florence, and Rimini, and lessons at New York University, the Catholic University of America, the John Paul II Institute, and the University of San Francisco, on the theme "In Search of Certainty about the Historic Value of the Gospels."
ParaCrawl v7.1