Translation of "Kritisch anzumerken" in English
Kritisch
ist
anzumerken,
dass
nur
54Â
%
aller
Patienten
die
Konsolidierungssphase
der
Studie
erreichten.
However,
a
point
of
criticism
is
that
only
54%
of
all
patients
reached
the
consolidation
phase
of
the
study.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
bleibt
anzumerken,
dass
das
günstige
konjunkturelle
Umfeld
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
zur
Haushaltskonsolidierung
genutzt
wird.
On
a
critical
note,
it
must
be
said
that
the
Member
States
are
not
making
sufficient
use
of
the
favourable
cyclical
climate
to
consolidate
their
budgets.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
ist
kritisch
anzumerken,
dass
die
Kommission
die
Ermittlung
der
Eröffnungssalden
für
2005
noch
nicht
abgeschlossen
hat.
In
this
respect,
we
note
critically
that
the
Commission
has
not
yet
finalised
the
establishment
of
the
opening
balances
for
2005.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
sind
die
laufenden
Anstrengungen
der
öffentlichen
Forstbetriebe
in
vielen
Mitgliedstaaten
zum
Abbau
von
Arbeitsplätzen
im
Wald
kritisch
anzumerken.
This
being
the
case,
a
critical
view
should
be
taken
of
ongoing
efforts
by
public
forestry
companies
in
many
Member
States
to
cut
jobs
in
forests.
TildeMODEL v2018
Kritisch
anzumerken
ist,
dass
die
Förderung
der
Frauenbeschäftigung
in
der
Mitteilung
nicht
ausreichend
reflektiert
wird
und
die
von
der
Kommission
ansonsten
geforderte
Geschlechterperspektive
unzureichend
integriert
wurde.
It
notes
with
concern
that
promotion
of
female
employment
is
not
adequately
reflected
in
the
Communication,
and
that
the
gender
perspective
otherwise
advocated
by
the
Commission
has
not
been
properly
integrated.
TildeMODEL v2018
Kritisch
anzumerken
ist,
dass
im
BP
die
Förderung
der
Frauenbeschäftigung
nicht
ausreichend
reflektiert
wird
und
die
von
der
Kommission
ansonsten
geforderte
Geschlechterperspektive
unzureichend
integriert
wurde.
It
notes
with
concern
that
promotion
of
female
employment
is
not
adequately
reflected
in
the
EP,
and
that
the
gender
perspective
otherwise
advocated
by
the
Commission
has
not
been
properly
integrated.
TildeMODEL v2018
Kritisch
ist
anzumerken,
dass
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
Nichterwerbspersonen
nur
ungenügend
in
die
Aktivierungsmaßnahmen
einbezogen
werden.
A
critical
note
is
that
in
most
Member
States
the
coverage
of
inactive
persons
in
activation
measures
is
insufficient.
TildeMODEL v2018
Kritisch
anzumerken
ist
jedoch,
daß
die
Kommission
das
künftige
Haushaltsdefizit
immer
noch
zu
gering
ein
schätzt.
Mr
President,
my
own
report
has
been
dealt
with
in
a
not
very
logical
way,
but
not
all
our
procedures
for
discussing
future
financing
have
been
distinguished
by
logic.
EUbookshop v2
Kritisch
ist
anzumerken,
dass
die
zusätzlichen
Pflichten,
welche
der
Entwurf
an
die
Haftungsprivilegien
von
WLAN-Anbietern
knüpft,
praktisch
unüberwindbare
Hürden
für
diese
darstellen
und
das
Haftungsprivileg
damit
effektiv
kaum
greifen
dürfte.
One
point
of
criticism
is
that
the
additional
obligations
the
draft
attaches
to
the
liability
privileges
of
WLAN
providers
constitute
practically
insurmountable
hurdles
for
them
and
that,
in
effect,
the
liability
privilege
will
hardly
effectively
apply.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
anzumerken
ist
die
zu
große
Zahl
an
Vorträgen
und
der
damit
zu
geringe
Spielraum
für
Begegnung
und
Austausch.
Critical
to
note
is
the
too
large
number
of
lectures
and
thus
too
little
scope
for
encounter
and
exchange.
CCAligned v1
Kritisch
ist
anzumerken,
daß
das
Verständnis
der
einzelnen
Texte
unterschiedliche
intellektuelle
Anforderungen
an
den
Leser
stellt
und
deswegen
möglicherweise
ein
verschiedenes
Lesepublikum
angesprochen
wird.
Critically,
it
should
be
noted
that
the
understanding
of
the
individual
texts
places
different
intellectual
demands
on
the
reader
and
may
therefore
appeal
to
a
different
reading
audience.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
anzumerken
ist
hierbei,
daß
es
schon
viele
Jahrzehnte
bei
Dermatologen
bekannt
war,
daß
es
diese
kleinen
Haarfollikel-
Gruppen
gibt.
It
should
be
critically
noted
in
this
regard,
that
these
small
groups
of
hair
follicles
have
been
already
known
to
dermatologists
many
decades
ago.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
anzumerken
ist
bei
diesem
Stand
der
Technik
im
übrigen,
dass
die
vielen
mikrofeinen
Entlüftungsöffnungen
im
Laufe
der
Zeit
aufgrund
von
Witterungseinflüssen
und
Alterungsvorgängen
doch
sichtbar
werden
und
dadurch
die
Lackfolie
unschön
wird.
In
general,
it
should
be
noted
as
a
critical
factor
of
this
prior
art
that
the
large
number
of
microscopic
venting
openings
will
in
fact
become
visible
over
the
course
of
time
owing
to
weather
influences
and
aging
processes,
so
that
the
paint
film
will
become
unattractive.
EuroPat v2
Kritisch
ist
anzumerken,
dass
sich
die
Tabelle
2
input-orientierter
Angaben
bedient,
die
formale
Abschlüsse
und
Lernorte
in
den
Vordergrund
einer
Einordnung
stellen.
A
point
of
criticism
is
that
Table
2
uses
input
oriented
information,
which
places
the
main
emphasis
on
formal
qualifications
and
places
of
learning
within
a
classification.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
bleibt
anzumerken,
dass
das
Wirtschaftswachstum
und
die
Produktivität
in
der
Nachkriegszeit
meist
recht
niedrig
ausfiel.
It
has
to
be
stated
critically
that
economic
growth
and
productivity
were
mostly
low
in
the
post-war
period.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
ist
hierzu
anzumerken,
daß
in
der
Qualifizierung
der
Enthaltsamkeit
als
einer
"hohen"
Gabe
eine
Höherwertung
der
zölibatären
gegenüber
der
partnerschaftlichen
Lebensform
zum
Ausdruck
kommen
könnte,
die
von
der
Reformation
grundsätzlich
in
Frage
gestellt
und
überwunden
wurde.
Here
it
must
be
remarked
critically
that
to
describe
abstinence
as
a
"higher"
gift
might
express
higher
esteem
for
a
life
of
celibacy
compared
with
life
in
partnership,
but
that
this
was
fundamentally
questioned
by
the
Reformation
and
surmounted.
ParaCrawl v7.1
Von
Seite
der
Beschäftigten
sei
kritisch
anzumerken,
dass
die
USA
bisher
überhaupt
nur
2
der
8
Kernarbeitsnormen
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
ratifiziert
haben.
With
regard
to
employees
it
should
be
noted
that
the
US
so
far
had
only
ratified
2
of
the
8
core
labour
standards
of
the
International
Labour
Organisation.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
hingegen
bleibt
anzumerken,
dass
durch
das
Fehlen
einer
Projektdokumentation
ein
wichtiges
Kriterium
der
mla-Ausschreibung
nicht
erfüllt
wurde.
A
critical
note
remains,
however.
Due
to
lack
of
project
documentation
an
important
criterion
of
the
mla
regulations
has
not
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Kritisch
ist
auch
anzumerken,
dass
die
Kommission
bei
einem
so
wichtigen
Thema
nur
eine
extrem
kurze
Frist
für
die
Teilnahme
an
der
Konsultation
gewährt.
It
must
also
be
noted
critically
that
the
Commission
is
providing
only
an
extremely
short
amount
of
time
for
participation
in
the
consultation
for
such
an
important
issue.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Jahresbericht
hat
der
Europäische
Rechnungshof
kritisch
anzumerken:
Von
den
160
Mio.
ECU,
die
den
Mitgliedstaaten
im
Jahre
1994
und
1995
zur
Betrugsaufdeckung
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
konnten
16,
5
Mio.
ECU,
also
rund
10
%
nicht
belegt
werden.
In
its
annual
report,
the
European
Court
of
Auditors
makes
the
following
critical
comments.
Of
the
ECU
160
million
which
were
placed
at
the
disposal
of
the
Member
States
in
1994
and
1995
for
the
purpose
of
detecting
fraud,
ECU
16.5
m
-
some
10
%,
in
other
words
-
was
not
adequately
vouched
for.
Europarl v8
Dann
wissen,
Liebe
Leserinnen
und
Leser
dieser
geliebten
Oase
der
Intelligenz,
die
katholisch
ist
Die
Insel
Patmos,
dass
Eminent
Kardinal
Alfredo
Ottaviani
und
Bacci
Antonio
schrieb
eine
tiefgreifende
und
bestimmte
Aspekte
gemeinsam
nutzbar
"Kritisch
ist
anzumerken"
während
der
Diskussion
und
Ausarbeitung
des
Entwurfs
der
sogenannten
reformierten
Missal.
Then
know,
Dear
Readers
and
beloved
readers
of
this
oasis
of
intelligence
that
is
Catholic
The
island
of
Patmos,
that
Eminent
Cardinal
Alfredo
Ottaviani
and
Bacci
Antonio
wrote
a
profound
and
certain
aspects
shareable
"critical
note"
during
discussion
and
preparation
of
the
draft
of
the
so-called
reformed
Missal.
ParaCrawl v7.1
Dann
wissen,
Liebe
Leserinnen
und
Leser
dieser
geliebten
Oase
der
Intelligenz,
die
katholisch
ist
Die
Insel
Patmos,
dass
Eminent
Kardinal
Alfredo
Ottaviani
und
Bacci
Antonio
schrieb
eine
tiefgreifende
und
bestimmte
Aspekte
gemeinsam
nutzbar
“Kritisch
ist
anzumerken”
während
der
Diskussion
und
Ausarbeitung
des
Entwurfs
der
sogenannten
reformierten
Missal.
Then
know,
Dear
Readers
and
beloved
readers
of
this
oasis
of
intelligence
that
is
Catholic
The
island
of
Patmos,
that
Eminent
Cardinal
Alfredo
Ottaviani
and
Bacci
Antonio
wrote
a
profound
and
certain
aspects
shareable
“critical
note”
during
discussion
and
preparation
of
the
draft
of
the
so-called
reformed
Missal.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
bleibt
auch
Kritisches
anzumerken,
insbesondere
was
die
staatliche
Finanzierung
betrifft,
die
erhöht
werden
muss,
um
zu
vermeiden,
dass
Verluste
im
Zuge
der
Bekämpfung
von
Krankheiten
durch
private
Versicherungen
ausgeglichen
werden.
We
still
have
some
criticisms,
particularly
in
the
area
of
public
funding,
which
must
be
stepped
up
to
avoid
the
establishment
of
private
insurance
to
remedy
losses
due
to
disease
eradication.
Europarl v8
Wie
wir
vorgestern
beim
Bericht
Barón
Crespo
bereits
deutlich
hervorgehoben
haben,
haben
wir
logischerweise
trotzdem
einige
kritische
Punkte
anzumerken.
I
would
suggest
as
a
matter
of
urgency
—
and
we
have
the
Anastassopoulos
report
as
a
precedent
here
—
that
truly
decisive
measures
on
safety
should
be
taken
and
then
enforced
as
soon
as
possible.
EUbookshop v2