Übersetzung für "Kritisch anzumerken" in Englisch

Kritisch ist anzumerken, dass nur 54Â % aller Patienten die Konsolidierungssphase der Studie erreichten.
However, a point of criticism is that only 54% of all patients reached the consolidation phase of the study.
ParaCrawl v7.1

Kritisch bleibt anzumerken, dass das günstige konjunkturelle Umfeld von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend zur Haushaltskonsolidierung genutzt wird.
On a critical note, it must be said that the Member States are not making sufficient use of the favourable cyclical climate to consolidate their budgets.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang ist kritisch anzumerken, dass die Kommission die Ermittlung der Eröffnungssalden für 2005 noch nicht abgeschlossen hat.
In this respect, we note critically that the Commission has not yet finalised the establishment of the opening balances for 2005.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund sind die laufenden Anstrengungen der öffentlichen Forstbetriebe in vielen Mitgliedstaaten zum Abbau von Arbeitsplätzen im Wald kritisch anzumerken.
This being the case, a critical view should be taken of ongoing efforts by public forestry companies in many Member States to cut jobs in forests.
TildeMODEL v2018

Kritisch anzumerken ist, dass die Förderung der Frauenbeschäftigung in der Mitteilung nicht ausreichend reflektiert wird und die von der Kommission ansonsten geforderte Geschlechterperspektive unzureichend integriert wurde.
It notes with concern that promotion of female employment is not adequately reflected in the Communication, and that the gender perspective otherwise advocated by the Commission has not been properly integrated.
TildeMODEL v2018

Kritisch anzumerken ist, dass im BP die Förderung der Frauenbeschäftigung nicht ausreichend reflektiert wird und die von der Kommission ansonsten geforderte Geschlechterperspektive unzureichend integriert wurde.
It notes with concern that promotion of female employment is not adequately reflected in the EP, and that the gender perspective otherwise advocated by the Commission has not been properly integrated.
TildeMODEL v2018

Kritisch ist anzumerken, dass in den meisten Mitgliedstaaten Nichterwerbspersonen nur ungenügend in die Aktivierungsmaßnahmen einbezogen werden.
A critical note is that in most Member States the coverage of inactive persons in activation measures is insufficient.
TildeMODEL v2018

Kritisch anzumerken ist jedoch, daß die Kommission das künftige Haushaltsdefizit immer noch zu gering ein schätzt.
Mr President, my own report has been dealt with in a not very logical way, but not all our procedures for discussing future financing have been distinguished by logic.
EUbookshop v2

Kritisch ist anzumerken, dass die zusätzlichen Pflichten, welche der Entwurf an die Haftungsprivilegien von WLAN-Anbietern knüpft, praktisch unüberwindbare Hürden für diese darstellen und das Haftungsprivileg damit effektiv kaum greifen dürfte.
One point of criticism is that the additional obligations the draft attaches to the liability privileges of WLAN providers constitute practically insurmountable hurdles for them and that, in effect, the liability privilege will hardly effectively apply.
ParaCrawl v7.1

Kritisch anzumerken ist die zu große Zahl an Vorträgen und der damit zu geringe Spielraum für Begegnung und Austausch.
Critical to note is the too large number of lectures and thus too little scope for encounter and exchange.
CCAligned v1

Kritisch ist anzumerken, daß das Verständnis der einzelnen Texte unterschiedliche intellektuelle Anforderungen an den Leser stellt und deswegen möglicherweise ein verschiedenes Lesepublikum angesprochen wird.
Critically, it should be noted that the understanding of the individual texts places different intellectual demands on the reader and may therefore appeal to a different reading audience.
ParaCrawl v7.1

Kritisch anzumerken ist hierbei, daß es schon viele Jahrzehnte bei Dermatologen bekannt war, daß es diese kleinen Haarfollikel- Gruppen gibt.
It should be critically noted in this regard, that these small groups of hair follicles have been already known to dermatologists many decades ago.
ParaCrawl v7.1

Kritisch anzumerken ist bei diesem Stand der Technik im übrigen, dass die vielen mikrofeinen Entlüftungsöffnungen im Laufe der Zeit aufgrund von Witterungseinflüssen und Alterungsvorgängen doch sichtbar werden und dadurch die Lackfolie unschön wird.
In general, it should be noted as a critical factor of this prior art that the large number of microscopic venting openings will in fact become visible over the course of time owing to weather influences and aging processes, so that the paint film will become unattractive.
EuroPat v2

Kritisch ist anzumerken, dass sich die Tabelle 2 input-orientierter Angaben bedient, die formale Abschlüsse und Lernorte in den Vordergrund einer Einordnung stellen.
A point of criticism is that Table 2 uses input oriented information, which places the main emphasis on formal qualifications and places of learning within a classification.
ParaCrawl v7.1

Kritisch bleibt anzumerken, dass das Wirtschaftswachstum und die Produktivität in der Nachkriegszeit meist recht niedrig ausfiel.
It has to be stated critically that economic growth and productivity were mostly low in the post-war period.
ParaCrawl v7.1

Kritisch ist hierzu anzumerken, daß in der Qualifizierung der Enthaltsamkeit als einer "hohen" Gabe eine Höherwertung der zölibatären gegenüber der partnerschaftlichen Lebensform zum Ausdruck kommen könnte, die von der Reformation grundsätzlich in Frage gestellt und überwunden wurde.
Here it must be remarked critically that to describe abstinence as a "higher" gift might express higher esteem for a life of celibacy compared with life in partnership, but that this was fundamentally questioned by the Reformation and surmounted.
ParaCrawl v7.1

Von Seite der Beschäftigten sei kritisch anzumerken, dass die USA bisher überhaupt nur 2 der 8 Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert haben.
With regard to employees it should be noted that the US so far had only ratified 2 of the 8 core labour standards of the International Labour Organisation.
ParaCrawl v7.1

Kritisch hingegen bleibt anzumerken, dass durch das Fehlen einer Projektdokumentation ein wichtiges Kriterium der mla-Ausschreibung nicht erfüllt wurde.
A critical note remains, however. Due to lack of project documentation an important criterion of the mla regulations has not been fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Kritisch ist auch anzumerken, dass die Kommission bei einem so wichtigen Thema nur eine extrem kurze Frist für die Teilnahme an der Konsultation gewährt.
It must also be noted critically that the Commission is providing only an extremely short amount of time for participation in the consultation for such an important issue.
ParaCrawl v7.1

In seinem Jahresbericht hat der Europäische Rechnungshof kritisch anzumerken: Von den 160 Mio. ECU, die den Mitgliedstaaten im Jahre 1994 und 1995 zur Betrugsaufdeckung zur Verfügung gestellt wurden, konnten 16, 5 Mio. ECU, also rund 10 % nicht belegt werden.
In its annual report, the European Court of Auditors makes the following critical comments. Of the ECU 160 million which were placed at the disposal of the Member States in 1994 and 1995 for the purpose of detecting fraud, ECU 16.5 m - some 10 %, in other words - was not adequately vouched for.
Europarl v8

Dann wissen, Liebe Leserinnen und Leser dieser geliebten Oase der Intelligenz, die katholisch ist Die Insel Patmos, dass Eminent Kardinal Alfredo Ottaviani und Bacci Antonio schrieb eine tiefgreifende und bestimmte Aspekte gemeinsam nutzbar "Kritisch ist anzumerken" während der Diskussion und Ausarbeitung des Entwurfs der sogenannten reformierten Missal.
Then know, Dear Readers and beloved readers of this oasis of intelligence that is Catholic The island of Patmos, that Eminent Cardinal Alfredo Ottaviani and Bacci Antonio wrote a profound and certain aspects shareable "critical note" during discussion and preparation of the draft of the so-called reformed Missal.
ParaCrawl v7.1

Dann wissen, Liebe Leserinnen und Leser dieser geliebten Oase der Intelligenz, die katholisch ist Die Insel Patmos, dass Eminent Kardinal Alfredo Ottaviani und Bacci Antonio schrieb eine tiefgreifende und bestimmte Aspekte gemeinsam nutzbar “Kritisch ist anzumerken” während der Diskussion und Ausarbeitung des Entwurfs der sogenannten reformierten Missal.
Then know, Dear Readers and beloved readers of this oasis of intelligence that is Catholic The island of Patmos, that Eminent Cardinal Alfredo Ottaviani and Bacci Antonio wrote a profound and certain aspects shareable “critical note” during discussion and preparation of the draft of the so-called reformed Missal.
ParaCrawl v7.1

Doch es bleibt auch Kritisches anzumerken, insbesondere was die staatliche Finanzierung betrifft, die erhöht werden muss, um zu vermeiden, dass Verluste im Zuge der Bekämpfung von Krankheiten durch private Versicherungen ausgeglichen werden.
We still have some criticisms, particularly in the area of public funding, which must be stepped up to avoid the establishment of private insurance to remedy losses due to disease eradication.
Europarl v8

Wie wir vorgestern beim Bericht Barón Crespo bereits deutlich hervorgehoben haben, haben wir logischerwei­se trotzdem einige kritische Punkte anzumerken.
I would suggest as a matter of urgency — and we have the Anastassopoulos report as a precedent here — that truly decisive measures on safety should be taken and then enforced as soon as possible.
EUbookshop v2