Translation of "Anzumerken" in English
Es
ist
anzumerken,
dass
in
mehreren
Mitgliedstaaten
solche
Untersuchungen
eingeleitet
worden
sind.
It
has
to
be
said
that
investigations
have
begun
in
several
Member
States.
Europarl v8
Allerdings
gibt
es
dazu
einige
Dinge
anzumerken.
However,
there
are
certain
considerations
that
we
want
to
state.
Europarl v8
Ich
habe
daher
zum
Becsey-Bericht
sehr
wenig
anzumerken.
I
therefore
have
very
little
to
say
in
respect
of
Mr
Becsey's
report.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
auch
etwas
zum
Protokoll
anzumerken.
Mr
President,
I
also
have
a
point
to
make
concerning
the
Minutes.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
anzumerken,
dass
die
europäischen
Verbraucher
gegenwärtig
einen
Vertrauensverlust
erleben.
Let
me
say
that
what
European
consumers
are
now
experiencing
is
a
loss
of
confidence.
Europarl v8
Es
ist
ein
bisschen
zu
spät,
um
es
heute
anzumerken.
It
is
a
little
bit
too
late
to
note
it
today.
Europarl v8
Ich
habe
einen
einzigen
Punkt
zum
Trakatellis-Bericht
anzumerken.
I
have
one
single
point
to
make
on
the
Trakatellis
report.
Europarl v8
Wichtig
ist
anzumerken,
dass
die
Mitgliedstaaten
selbstverständlich
strengere
nationale
Vorschriften
einführen
können.
It
is
important
to
note
that
Member
States
can,
of
course,
introduce
more
stringent
national
rules.
Europarl v8
Zu
diesen
Anträgen
ist
Folgendes
anzumerken:
With
regard
to
these
requests,
it
should
be
noted
that:
DGT v2019
Zu
drei
Stoffen
habe
ich
etwas
anzumerken.
I
should
like
to
make
some
observations
with
regard
to
three
substances.
Europarl v8
Positiv
anzumerken
ist,
dass
die
Verordnung
kein
einheitliches
Herangehen
vorschreibt.
It
is
positive
that
the
regulation
avoids
a
one-size-fits-all
approach.
Europarl v8
Doch
ist
anzumerken,
dass
sie
in
der
Nähe
einer
Gesundheitseinrichtung
stattfand.
But
note
that
it
occurred
near
a
health
facility.
News-Commentary v14
Hinsichtlich
dieser
Anträge
ist
Folgendes
anzumerken:
With
regard
to
these
requests,
it
should
be
noted
that:
JRC-Acquis v3.0
Hierzu
sind
sinnvoller
Weise
drei
Dinge
anzumerken.
Three
things
are
worth
noting
here.
News-Commentary v14
Anzumerken
ist,
dass
dies
ein
Bericht
über
die
öffentliche
Konsultation
ist.
It
should
be
noted
that
the
purpose
of
this
document
is
to
report
on
the
public
consultation.
TildeMODEL v2018
Dazu
ist
(in
der
Reihenfolge
der
Artikel
des
Vorschlags)
Folgendes
anzumerken:
The
following
points
can
be
made
in
that
respect
(in
the
order
of
the
Articles
of
the
proposal):
TildeMODEL v2018
Es
ist
anzumerken,
dass
nur
eine
Going-local-Veranstaltung
stattgefunden
hat.
It
is
to
be
noted
that
only
one
going
local
event
has
taken
place.
TildeMODEL v2018
Folgendes
ist
zu
diesem
Text
anzumerken:
The
text
gives
the
opportunity
to
make
the
following
comments:
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Passus
ist
beim
Artikel
4
der
Durchführungsverordnung
explizit
anzumerken.
Such
a
provision
should
be
explicitly
included
in
Article
4
of
the
implementing
regulation.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
anzumerken,
dass
Grenzgänger
75
%
der
neugeschaffenen
Arbeitsplätze
besetzen.
It
should
be
noted,
however,
that
border
workers
fill
75%
of
the
new
paid
jobs
created.
TildeMODEL v2018
Hierzu
ist
anzumerken,
dass
das
Unternehmen
sein
Vorbringen
nicht
begründete.
In
reply
to
this,
it
should
be
noted
that
the
company
did
not
substantiate
its
comments.
DGT v2019