Translation of "Es ist anzumerken" in English
Es
ist
anzumerken,
dass
in
mehreren
Mitgliedstaaten
solche
Untersuchungen
eingeleitet
worden
sind.
It
has
to
be
said
that
investigations
have
begun
in
several
Member
States.
Europarl v8
Es
ist
anzumerken,
dass
nur
eine
Going-local-Veranstaltung
stattgefunden
hat.
It
is
to
be
noted
that
only
one
going
local
event
has
taken
place.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
anzumerken,
dass
Grenzgänger
75
%
der
neugeschaffenen
Arbeitsplätze
besetzen.
It
should
be
noted,
however,
that
border
workers
fill
75%
of
the
new
paid
jobs
created.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
wichtig
anzumerken,
dass
das
nicht
Bruce
war.
It
is
also
important
to
note
that
that
was
not
Bruce
calling.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig
anzumerken,
dass
Michael
Cordero
Jr.
keine
Jungfrau
ist.
LATIN
LOVER
NARRATOR:
It
is
important
to
note
that
Michael
Cordero
Jr.
Is
not
a
virgin.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
anzumerken,
daß
diese
Empfehlungen
keine
bestimmte
Rangordnung
haben.
It
should
be
noted
that
the
recommendations
are
not
given
in
order
of
priority.
EUbookshop v2
Es
ist
anzumerken,
daß
Personen
ohne
Aufenthaltsberechtigung
von
der
Betrachtung
ausgeschlossen
sind.
It
must
be
noted
that
the
figures
do
not
include
undocumented
residents.
EUbookshop v2
Es
ist
anzumerken,
daß
in
der
Fig.
It
should
be
noted
that
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
noch
anzumerken,
daß
die
Haken
26
in
Fig.
It
is
further
to
be
noted
that
the
hooks
26
in
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
lediglich
anzumerken,
daß
bei
der
Ausführung
der
Fig.
It
only
needs
to
be
noted
that,
in
the
construction
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
daß
in
der
Position
nach
Fig.
It
should
be
noted
that,
in
the
position
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
daß
bei
den
Ausführungsformen
nach
den
Fig.
It
is
to
be
noted
that
in
the
embodiments
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
dass
im
Allgemeinen
die
Leistung
eines
Exchangers
zunimmt:
It
should
be
noted
that
in
general,
the
performance
of
an
exchanger
increases
with:
CCAligned v1
Es
ist
auch
anzumerken,
dass
die
zyklischen
Sekrete
selbst
etwas
anders
sind.
It
should
also
be
noted
that
cyclical
secretions
in
themselves
have
a
slightly
different
character.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig
anzumerken,
dass
diese
Erschöpfung
für
die
gesamte
EU
zählt.
It
is
important
to
note
that
this
exhaustion
is
valid
for
the
entire
EEC.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
wichtig
anzumerken,
dass
ein
Stadtplan
verabschiedet
wurde.
It
is
also
important
to
note
that
an
urban
plan
has
been
adopted.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
wichtig
anzumerken,
dass
man
nicht
übertreiben
sollte.
However,
it
is
important
to
note
that
you
should
not
overdo
it.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ferner
anzumerken,
dass
die
Darstellung
gemäß
Fig.
It
should
be
noted,
furthermore,
that
the
illustration
according
to
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
dass
der
Bremskraftverstärker
1,
wie
in
Fig.
It
should
be
noted
that
the
brake
booster
1,
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
das
ein
Verbindeelement
dazu
dient,
eine
Haltekraft
aufzubringen.
It
should
be
noted
that
a
connecting
element
serves
to
apply
a
holding
force.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
dass
gemäß
der
Darstellung
in
Fign.
It
should
be
noted
that,
according
to
the
representation
in
FIGS.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
dass
die
Folie
4
nicht
notwendigerweise
lose
aufliegen
muss.
It
should
be
noted
that
the
film
4
does
not
necessarily
have
to
rest
loosely.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
daß
der
dritte
Anschluß
28
nur
optional
ist.
It
should
be
noted
that
the
third
connection
28
is
purely
optional.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
dass
noch
weitere
Verfeinerungen
der
Sämaschine
36
denkbar
wären.
It
should
be
noted
that
further
refinements
of
the
seeder
36
are
conceivable.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
dass
die
Form
der
Vertiefung
6
beliebig
sein
kann.
It
should
be
noted
that
the
indentation
6
may
take
any
shape.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
daß
die
Darstellung
nicht
maßstabsgerecht
ist.
It
should
be
noted
that
the
diagram
is
not
to
scale.
EuroPat v2
Es
ist
ferner
anzumerken,
dass
die
in
der
Tabelle
in
Fig.
It
is
further
to
be
noted
that
the
values
illustrated
in
the
table
in
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
anzumerken,
dass
in
der
Projektion
der
Fig.
It
is
to
be
noted
that,
in
the
projection
in
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
anzumerken,
daß
solche
Variationen
im
Rahmen
dieser
Erfindung
liegen.
It
should
be
understood,
however,
that
such
variations
are
within
the
scope
of
this
invention.
EuroPat v2