Translation of "Es ist was" in English
Das
ist
es,
was
man
von
uns
erwartet.
That
is
what
is
expected
of
us.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
wollen.
This
is
what
we
want
to
hear.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
nicht
wollen.
This
is
what
we
do
not
want.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
dringend
brauchen.
That
is
what
we
need
urgently.
Europarl v8
Das
und
nur
das
ist
es,
was
wir
beilegen
müssen.
That,
and
that
alone,
is
what
we
need
to
resolve.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
vom
Europäischen
Rat
Ende
des
Monats
erwarten.
This
is
what
we
expect
from
the
European
Council
at
the
end
of
the
month.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
in
den
nächsten
sechs
Monaten
tun
möchten.
This
is
what
we
want
to
do
during
the
next
six
months.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
für
die
Zukunft
nach
vorne
bringen
müssen.
This
is
something
that
we
need
to
make
progress
on
for
the
future.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
Europa
braucht:
echte
Subsidiarität
und
echten
Föderalismus.
This
is
what
Europe
needs:
real
subsidiarity
and
real
federalism.
Europarl v8
Das
ist
es
doch,
was
wir
brauchen.
That
is
just
what
we
need.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
ich
sagen
wollte,
Frau
Präsidentin.
That
is
what
I
wanted
to
say,
Madam
President.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
das
Parlament
gefordert
hat.
That
is
what
Parliament
has
called
for.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
ich
sagen
wollte.
This
is
what
I
wanted
to
say.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
dazu
sagen
wollten,
Frau
Präsidentin.
That
was
what
we
wanted
to
say,
Madam
President.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
im
jetzigen
Augenblick
von
ihr
verlangt
wird.
And
that
is
what
I
am
asking
for
now.
Europarl v8
Genau
das
ist
es,
was
wir
brauchen.
That
is
what
is
needed.
Europarl v8
Ist
es
dies,
was
die
Kommission
möchte?
What
does
the
Commission
really
want?
Europarl v8
Ich
hoffe,
es
ist
klar,
was
ich
damit
meine.
I
hope
my
meaning
is
clear.
Europarl v8
Aber
es
ist
etwas
eingetreten,
was
wir
vor
Jahren
kaum
gehofft
hatten.
But
something
has
actually
happened,
which
we
could
scarcely
have
hoped
for
years
ago.
Europarl v8
Es
ist
schlimm,
was
dort
passiert.
It
is
tragic,
what
is
going
on
there.
Europarl v8
Ist
es
das,
was
wir
möchten?
Is
that
what
we
want?
Europarl v8
Ich
finde,
es
ist
traurig,
was
hier
heute
morgen
stattfindet.
I
find
it
sad
to
see
what
is
happening
here
this
morning.
Europarl v8
Genau
das
ist
es
nämlich,
was
wir
nicht
wollen.
That
is
precisely
what
we
would
not
want.
Europarl v8
Was
ist
es
denn,
was
wir
brauchen?
So
what
then
do
we
really
need?
Europarl v8
Das
ist
es,
was
hier
geschehen
ist.
This
is
what
has
happened
here.
Europarl v8
Ist
es
das,
was
wir
anstreben?
Is
that
what
we
want?
Europarl v8
Es
ist
unverantwortlich,
was
Russland
und
die
Ukraine
machen.
The
actions
of
Russia
and
Ukraine
are
irresponsible.
Europarl v8
Es
ist
genau
das,
was
erwartet
wird.
This
is
exactly
as
to
be
expected.
Europarl v8
Ist
es
das,
was
Sie
wollen?
Is
that
what
you
want?
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
wirklich
brauchen.
That
is
what
we
really
need.
Europarl v8