Translation of "Es ist in" in English

Es ist in erster Linie eine Frage der sozialen Gerechtigkeit.
It is predominantly a question of social justice.
Europarl v8

Es ist anzumerken, dass in mehreren Mitgliedstaaten solche Untersuchungen eingeleitet worden sind.
It has to be said that investigations have begun in several Member States.
Europarl v8

Es ist wie in einem Traum!
It is like being in a dream!
Europarl v8

Es ist ein Schritt in die richtige Richtung.
It is a step in the right direction.
Europarl v8

Nur dadurch ist es gelungen, in kurzer Zeit dieses Ziel zu erreichen.
Only as a result of this was it possible to achieve this goal in such a short time.
Europarl v8

Es ist wirklich und in Wahrheit ein Problem der transatlantischen Zusammenarbeit.
In reality, it is a transatlantic cooperation problem.
Europarl v8

Es ist wichtig, das in diesem Konflikt eine friedliche Lösung gefunden wird.
It is important to reach a peaceful solution to the conflict.
Europarl v8

Es ist wichtig in allen Zusammenhängen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu kämpfen.
It is important to combat racism and xenophobia in all situations.
Europarl v8

So ist es in der ganzen Berufswelt Europas.
It is the same throughout the professional world of Europe.
Europarl v8

Es ist aber in dem Protokoll für namentliche Abstimmungen nicht erwähnt worden.
However, it was not mentioned in the Minutes of these roll-call votes.
Europarl v8

Es ist eine Sprache, in die die Verträge übersetzt sind.
It is a language into which the treaties are translated.
Europarl v8

Es ist möglich, Arbeitsplätze in einem dritten Bereich zu schaffen.
It is possible to create jobs in a third sector.
Europarl v8

Es ist in der Tat eine ausgezeichnete Arbeit.
It is an excellent piece of work indeed.
Europarl v8

Es ist eine Leitung, in der Erdöl befördert wird.
It is a pipeline; it is oil that passes through it.
Europarl v8

Es ist daher in dieser Hinsicht wesentlich, ein gewisses Gleichgewicht zu finden.
It is therefore essential to find a balance on this subject.
Europarl v8

Es ist nicht nur in Griechenland so, dass die Buchhaltung fehlerhaft ist.
It is not only in Greece that accounts are flawed.
Europarl v8

Es ist wahrhaftig in der Eurozone gefangen.
It is truly imprisoned in the eurozone.
Europarl v8

Es ist immer noch in Kraft, aber veraltet.
This is still in force but outdated.
Europarl v8

Es ist wichtig, das in einem größeren Kontext zu sehen.
It is important to look at it in a wider context.
Europarl v8

So ist es auch in der Beziehung zwischen Staaten.
It is the same when it comes to relationships between states.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass in den Mitgliedstaaten verschiedenartige Veränderungen stattfinden.
It is apparent that different kinds of change are taking place in the Member States.
Europarl v8

Genauso ist es in Rumänien, wo absolut jede Wahl gefälscht ist.
It is the same story in Romania where absolutely every election is rigged.
Europarl v8

Es ist das Gleiche in ganz Europa.
It is the same all over Europe.
Europarl v8

Es ist wichtig, sich in der Frage der Fangquoten zu einigen.
It is important to reach agreement on the question of fishing quotas.
Europarl v8

Parlamentarische Praxis ist es, in diesen Fällen keine Stimmerklärungen abzugeben.
This parliamentary practice is that there are no explanations of vote in such circumstances.
Europarl v8

Es ist in der Tat ein wirtschaftliches Problem.
It is really an economic problem.
Europarl v8

Es ist die Region, in die Stalin damals viele Juden geschickt hat.
It is the region to which Stalin once sent many Jews.
Europarl v8

Es ist in der derzeitigen Form nicht annehmbar.
It is not acceptable in its present form.
Europarl v8

So ist es auch in der Politik.
That is what it is all about in politics.
Europarl v8

Während wir hier debattieren, ist es Abend in Osttimor.
As we speak, it is evening in East Timor.
Europarl v8