Translation of "Kreis erweitern" in English
Sowohl
für
Geschäfts-und
sozialen
Gründen,
müssen
Sie
Ihren
Kreis
zu
erweitern.
Both
for
business
and
social
reasons,
you
will
need
to
expand
your
circle.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unseren
Kreis
nicht
erweitern,
können
wir
43
Menschen
nicht
zeitnah
überprüfen.
Unless
we
widen
our
circle...
we
can't
keep
a
check
on
43
people
in
any
timely
manner.
OpenSubtitles v2018
Er
empfiehlt
eine
siebenteilige
Meditationsübung,
um
Barmherzigkeit
über
unseren
inneren
Kreis
hinaus
zu
erweitern.
He
prescribes
a
seven-step
meditation
exercise
to
extend
compassion
beyond
our
inner
circle.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
lohnt
es
sich,
mit
langem
Atem
die
Ansprechbaren
anzusprechen
und
ihren
Kreis
zu
erweitern.
Nevertheless,
it
is
worthwhile
to
address
those
who
are
approachable
with
persistence
and
to
extend
their
circle.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dein
Kind
sich
in
diesen
Situationen
wohler
fühlt,
kannst
du
seinen
sozialen
Kreis
erweitern.
As
your
child
gets
more
comfortable
in
these
situations,
you
can
expand
their
social
circle.
ParaCrawl v7.1
Das
Diskussionsforum
könnte
angesichts
dieser
neuen
Lage
seine
Kontakte
auf
einen
zweiten
Kreis
chinesischer
Organisationen
erweitern,
um
beispielsweise
aktuelle
Themen
zu
erörtern.
This
is
a
new
factor
which
the
round
table
could
consider
with
a
view
to
extending
its
contacts
to
a
second
group
of
Chinese
organisations,
in
the
light
of
topical
issues,
for
example.
TildeMODEL v2018
Es
steht
den
Staaten
frei,
diesen
Kreis
zu
erweitern
und
die
Familienzusammenführung
den
Verwandten
in
aufsteigender
Linie,
den
volljährigen
Kindern
und
nichtverheirateten
Lebenspartnern
zu
gewähren.
It
is
for
States
to
decide
whether
they
wish
to
extend
this
category
and
authorise
family
reunification
for
relatives
in
the
ascending
line,
children
who
are
of
full
age
and
unmarried
partners.
TildeMODEL v2018
Jetzt
könnte
das
Sprachenlernen
der
Erwachsenen
ins
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
rücken
und
sich
der
Kreis
der
Betroffenen
erweitern,
indem
die
Geschäftswelt,
die
berufliche
Weiterbildung
und
das
informelle
Sprachenlernen
durch
Medien
und
kulturelle
Aktivitäten
einbezogen
werden.
Emphasis
could
now
be
put
on
adult
language
learning,
widening
the
range
of
stakeholders
to
include
the
business
sector,
continuous
vocational
training,
and
informal
language
learning
through
the
media
and
cultural
activities.
TildeMODEL v2018
Möchte
man,
daß
die
Pilotprojekte
über
eine
solide
Basis
innerhalb
des
ganzen
Landes
verfügen,
um
so
ihre
Effizienz
zu
erhöhen,
und
möchte
man
ebenfalls,
daß
die
Pilotprojekte
ihrem
Namen
gerecht
werden,
indem
sie
zu
neuen
Überlegungen
und
weiteren
Projekten
führen,
ist
es
in
jeder
Weise
wichtig,
möglichst
viele
Partner
einzubeziehen
und
den
Kreis
zu
erweitern.
It
is
important
from
every
point
of
view
to
seek
out
additional
participants
and
thus
to
enlarge
the
circle,
if
pilot
projects
are
to
have
a
sufficiendy
broad
base
to
confer
validity
and
legitimacy,
and
if
they
are
to
merit
the
name
of
pilot
projects
by
giving
rise
to
further
reflection
and
action.
EUbookshop v2
Die
wachsende
Bedeutung
der
europäischen
Dimension
im
allgemeinen
und
die
Schaffung
des
einheitlichen
Marktes
im
besonderen
werden
den
Kreis
derer
erweitern,
die
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
an
der
Qualität
der
Hochschulbildung
interessiert
sind.
The
increasing
importance
of
the
European
dimension
in
general
and
more
particularly
the
introduction
of
a
single
market
will
widen
the
range
of
interested
parties
concerned
with
quality
in
higher
education
in
each
Member
Sute.
EUbookshop v2
In
der
Zukunft
möchten
wir
die
Zusammenarbeit
mit
jetzigen
Lieferanten
verbessern
und
den
Kreis
unserer
Lieferanten
erweitern.
In
the
future
we
intend
to
deepen
the
cooperation
with
the
current
suppliers
and
we
would
like
to
extend
the
acquaintance.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Mit
diesem
Tool
können
Sie
den
Radius
eines
Kreises
an
einer
beliebigen
Stelle
in
Google
Maps
ermitteln,
indem
Sie
einfach
auf
einen
einzelnen
Punkt
klicken
und
den
Kreis
erweitern
oder
verschieben,
um
den
Radius
auf
der
Karte
zu
ändern.
Note:
With
this
tool,
you
can
know
the
radius
of
a
circle
anywhere
on
Google
Maps
by
simply
clicking
on
a
single
point
and
extending
or
moving
the
circle
to
change
the
radius
on
the
Map.
CCAligned v1
Und
auch
Ihr
könnt
den
Kreis
Eurer
Nächstenliebe
erweitern,
wenn
Ihr
Tag
für
Tag
innerlich
und
äußerlich
einen
Himmel
des
Friedens,
der
Harmonie
und
des
Verstehens
schafft.
And
you
too
can
expand
the
circle
of
your
caring—
creating
day
by
day
a
heaven
of
peace,
harmony,
and
understanding
within
and
without.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2007
wurde
San
Marino
eingeladen,
dem
EPÜ
beizutreten,
und
dürfte
also
demnächst
den
Kreis
der
Vertragsstaaten
erweitern,
ebenso
wie
die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien,
an
die
eine
entsprechende
Einladung
bereits
im
Jahr
2006
erging.
In
December
2007
San
Marino
was
invited
to
accede
to
the
EPC
and
thus
is
expected
to
become
a
new
member
state
in
the
near
future,
along
with
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia,
which
received
its
invitation
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
den
Kreis
gerne
erweitern
und
schlagen
Spanien,
Portugal
und
Belgien,
drei
Länder
und
Steinproduzenten
mit
unleugbarer
Baugeschichte,
vor.
We
are
keen
to
widen
this
circle
and
propose
the
inclusion
of
Spain,
Portugal
and
Belgium,
three
countries
which
produce
stone
and
hold
their
own
in
the
history
of
construction.
ParaCrawl v7.1
Aber
gut
zu
wissen,
wenn
ich
plötzlich
meine
sozialen
Kreis
zu
erweitern,
können
wir
alle
trugen
mit
über
Sharing
und
Redundanz
gegenseitig
zu
Tränen.
But
good
to
know
if
I
suddenly
widen
my
social
circle,
we
can
all
bore
each
other
to
tears
with
over
sharing
and
redundancy.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
die
Karriereleiter
aufsteigen,
eine
Beförderung
bekommen,
den
Kreis
deiner
Bekannten
erweitern,
deinen
Traum
verwirklichen
oder
sogar
ein
persönliches
Leben
aufbauen.
You
will
advance
the
career
ladder,
get
a
promotion,
expand
the
circle
of
your
acquaintances,
fulfill
your
dream
or
even
establish
a
personal
life.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahresverlauf
wurden
Serbien
und
Albanien
eingeladen,
dem
EPÜ
beizutreten,
und
dürften
also
demnächst
zusammen
mit
San
Marino,
das
2007
zum
Beitritt
eingeladen
wurde,
den
Kreis
der
Vertragsstaaten
erweitern,
während
Montenegro
technische
und
rechtliche
Unterstützung
bei
der
Abfassung
seines
Patentgesetzes,
der
Errichtung
seines
Amts
für
geistiges
Eigentum
und
der
Vorbereitung
seines
Erstreckungsabkommens
erhielt.
In
the
course
of
the
year,
Serbia
and
Albania
were
invited
to
accede
to
the
EPC,
and
along
with
San
Marino
(invited
in
2007)
they
are
expected
to
become
member
states
in
the
near
future,
while
Montenegro
was
provided
with
technical
and
legal
assistance
in
drafting
its
patent
law,
establishing
its
IP
office
and
preparing
its
extension
agreement.
ParaCrawl v7.1
Sie
verlassen
die
Komfortzone
Annalise
und
seinem
kleinen
Kreis,
erweitern
Sie
Ihren
Horizont,
und
das
sind
die
besten
Voraussetzungen
für
eine
vierte
Staffel,
das
sonst
nur
eine
sterile
Wiederholung
von
Ereignissen
der
Vergangenheit
hätte.
You
exit
the
comfort
zone
by
Annalise
and
his
small
circle,
expand
your
horizons,
and
these
are
the
best
conditions
for
a
fourth
season,
that
otherwise
would
have
been
just
a
sterile
repetition
of
past
events.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
sich
unserer
Meinung
nach
ändern,
wenn
die
Fatah,
die
Hamas
und
andere
Terrororganisationen
ihren
Beitrag
hinzufügen,
den
Kreis
des
Terrorismus
erweitern,
und
die
Studenten,
die
sich
in
ihrem
Einfluss
befinden,
dazu
überreden,
an
den
Angriffen
teilzunehmen
(wie
auch
in
der
zweiten
Intifada,
bei
der
mehrere
Universitäten
zu
Brutstätten
für
Terroristen
wurden).
That
may
change
if
and
when
Fatah,
Hamas
and
the
other
terrorist
organizations
enter
the
picture,
expand
the
cycle
of
violence
and
terrorism
and
encourage
the
students
affiliated
with
them
to
participate
in
the
attacks
(as
happened
during
the
second
intifada,
when
some
of
the
universities
turned
into
breeding
grounds
for
suicide
bombing
terrorists).
ParaCrawl v7.1
Shimerman
wurde
in
einer
jüdischen
Familie
geboren,
als
Shimerman
war
15,
zog
seine
Familie
nach
Los
Angeles,
wo
seine
Mutter
schrieb
er
in
dem
Bemühen,
in
einer
Theatergruppe
seiner
sozialen
Kreis
zu
erweitern.
Shimerman
was
born
to
a
Jewish
family
When
Shimerman
was
15,
his
family
moved
to
Los
Angeles,
where
his
mother
enrolled
him
in
a
drama
group
in
an
effort
to
expand
his
social
circle.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
den
Kreis
der
Meister
erweitern
und
die
Arbeit
vollenden,
die
vor
langer
Zeit
im
antiken
Lemuria
ihren
Anfang
genommen
hatte.
You
are
to
expand
this
large
assembly
of
Masters
and
complete
the
work
begun
long
ago
in
ancient
Lemuria.
ParaCrawl v7.1
Von
ihrem
eignen
anschwellenden
und
schwellend
in
Zusatzkapital
verwandelten
Mehrprodukt
strömt
ihnen
ein
größerer
Teil
in
der
Form
von
Zahlungsmitteln
zurück,
so
daß
sie
den
Kreis
ihrer
Genüsse
erweitern,
ihren
Konsumtionsfonds
von
Kleidern,
Möbeln
usw.
besser
ausstatten
und
kleine
Reservefonds
von
Geld
bilden
können.
A
larger
part
of
their
own
surplus-product,
always
increasing
and
continually
transformed
into
additional
capital,
comes
back
to
them
in
the
shape
of
means
of
payment,
so
that
they
can
extend
the
circle
of
their
enjoyments;
can
make
some
additions
to
their
consumption-fund
of
clothes,
furniture,
8c.,
and
can
lay
by
small
reserve-funds
of
money.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
unser
Service
für
mehr
Zwecke,
wie
Freund
machen,
soziale
Kreis
erweitern
zusammen
mit
Beziehung
machen
(als
wichtig).
Moreover,
our
service
caters
to
more
purposes,
such
as
friend
making,
social
circle
enlarging
along
with
relationship
making
(as
main).
ParaCrawl v7.1