Translation of "Großer kreis" in English

Den ganzen Raum ausnutzen, großer Kreis.
Use all the space. Big circles.
OpenSubtitles v2018

Zur Erzielung hoher Propenselektivitäten muß Ethen in großer Menge im Kreis gefahren werden.
To achieve high propene selectivities, large amounts of ethene have to be circulated.
EuroPat v2

Klicken Sie auf "GO" (großer gelber Kreis).
Click on "GO" (big yellow circle).
CCAligned v1

Dagegen bedeutet ein großer Kreis, dass eine hohe Übereinstimmung vorliegt.
However, a large circle indicates that there is a high match.
EuroPat v2

Somit kann ein großer Kreis von Anwendern diese Daten nutzbringend einsetzen.
Thus a large circle of users can put these data effectively to use.
EuroPat v2

Die Zahl 3600 wurde im Sumerischen als großer Kreis geschrieben.
The number 3,600 was written in Sumerian as a large circle.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte der runden Form ist ein großer Kreis investiert mit zirconiastones.
In the middle of the round shape is a big circle invests with zirconiastones.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein großer Kreis mit kleinen weißen Zirkonia Steinen besetzt.
It is a large circle filled with small white cubic zirconia stones.
ParaCrawl v7.1

Der Himmel war klar und ein großer Kreis eines Regenbogens umschloss die Sonne vollständig.
The sky was clear and a great circle of rainbow surrounded the sun completely.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterstützt uns bei konkreten Anlässen ein großer Kreis aus Mitgliedern in aller Welt.
In addition, a wide circle of members from across the world helps us out with specific events.
ParaCrawl v7.1

F: (L) Na ja, so klingt das, ein großer Kreis?
Q: (L) Well, that is what it sounds like, a big circle?
ParaCrawl v7.1

Es muss ein möglichst großer Kreis unterschiedlich ausgerichteter und unterschiedlich großer NRO einbezogen werden, damit wir von den Erfahrungen der Menschen profitieren können, die sich täglich mit diesen Themen befassen.
It will be important to involve as wide a range of types and sizes of NGOs as possible to make sure that we benefit from the experience of these people who work every day with these issues.
Europarl v8

Der Große Plöner See, auch nur Plöner See, ist ein gut 28 km² großer See im Kreis Plön in Schleswig-Holstein.
The Großer Plöner See ("Great Plön Lake") or Lake Plön is the largest lake (30 km²) in Schleswig-Holstein, Germany.
Wikipedia v1.0

Obgleich häufig ein Minister eines Mitgliedstaats die EZB um Stellungnahme ersucht , kann ein großer Kreis nationaler Behörden ( wie z. B. Parlamente und Institutionen mit Rechtsetzungsbefugnis ) die EZB anhören .
Although it is often a national minister who requests an opinion from the ECB , a wide range of national authorities ( such as parliaments and bodies with regulatory powers ) may consult the ECB .
ECB v1

Die Umsetzung des geldpolitischen Handlungsrahmens des Eurosystems sollte gewährleisten, dass ein großer Kreis von Geschäftspartnern nach einheitlichen Zulassungskriterien teilnehmen kann.
The implementation of the Eurosystem's monetary policy framework should ensure that a broad range of counterparties can participate under uniform eligibility criteria.
DGT v2019

Diese Kriterien sind so festgelegt, dass ein großer Kreis von Instituten Zugang zu den geldpolitischen Geschäften des Eurosystems erhält, die Gleichbehandlung von Instituten im gesamten Euro-Währungsgebiet gefördert und gewährleistet wird, dass die Geschäftspartner gewisse operationale und aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen:
These criteria are defined with a view to giving a broad range of institutions access to Eurosystem monetary policy operations, enhancing equal treatment of institutions across the euro area and ensuring that counterparties fulfil certain operational and prudential requirements:
DGT v2019

Diese Kriterien sind so festgelegt , dass ein großer Kreis von Instituten Zugang zu den geldpolitischen Geschäften des Eurosystems erhält , die Gleichbehandlung von Instituten im gesamten Euro-Währungsgebiet gefördert und gewährleistet wird , dass die Geschäftspartner gewisse operationale und aufsichtsrechtliche Anforderungen erfüllen : --- Nur Institute , die in das Mindestreservesystem des Eurosystems gemäß Artikel 19.1 der ESZB-Satzung einbezogen sind , werden als Geschäftspartner zugelassen .
These criteria are defined with a view to giving a broad range of institutions access to Eurosystem monetary policy operations , enhancing equal treatment of institutions across the euro area and ensuring that counterparties fulfil certain operational and prudential requirements : --- Only institutions subject to the Eurosystem 's minimum reserve system according to Article 19.1 of the Statute of the ESCB are eligible to be counterparties .
ECB v1

Diese Kriterien sind so festgelegt , dass ein großer Kreis von Instituten Zugang zu den geldpoliti ­ schen Geschäften des Eurosystems erhält , die Gleichbehandlung von In ­ stituten im gesamten Euro-Währungsgebiet gefördert und gewährleistet wird , dass die Geschäftspartner gewisse operationale und aufsichtsrecht ­ liche Anforderungen erfüllen : --- Nur Institute , die in das Mindestreservesystem des Eurosystems gemäß Artikel 19.1 der ESZB-Satzung einbezogen sind , werden als Ge ­ schäftspartner zugelassen .
These criteria are defined with a view to giving a broad range of institutions access to Eurosystem monetary policy operations , enhancing equal treatment of institutions across the euro area and ensuring that counterparties fulfil certain operational and prudential requirements : --- Only institutions subject to the Eurosystem 's minimum reserve system according to Article 19.1 of the Statute of the ESCB are eligible to be counterparties .
ECB v1

Die Testdaten sollen auf CD und über eine Website bereitgestellt werden, damit ein möglichst großer Kreis von Nutzern erreicht wird.
The plan is to make the test-data available on CD and via a demonstrator site on the World-wide Web to facilitate testing by as wide a user base as possible.
EUbookshop v2

Diese Teilflächen haben bei einem Ausführungsbeispiel einen Durchmesser von 2 mm und sie liegen bei dem Ausführungsbeispiel alle innerhalb eines Bereiches, um den ein ca. 10 cm großer Kreis als Begrenzung gezogen werden kann.
The component areas in one embodiment have a diameter of 2 mm and are all within an area that can be enclosed in an approximately 10 cm circle.
EuroPat v2

Daraus resultiert jedoch, daß das spezifische Arbeitsvermögen bezogen auf CO 2 niedrig ist, so daß ein sehr großer Massestrom im Kreis gefahren werden muß, was große Anlagen und eine hohe Pumpenleistung erfordert und den Wirkungsgrad senkt.
This has the result, however, that the specific power capacity relative to CO2 is low, so that a very large mass flow must be circulated, which requires large installations and high pump rating and lowers the efficiency.
EuroPat v2