Translation of "Korrekt zugeordnet" in English
Außerdem
wurde
gezeigt,
daß
nahezu
alle
Doppelbestimmungen
einander
korrekt
zugeordnet
wurden.
Moreover,
it
was
also
shown
that
almost
all
double
determinations
were
correctly
assigned
to
one
another.
EuroPat v2
Beim
Erweiterten
CAD-Import
werden
die
Drähte
korrekt
den
Kabeln
zugeordnet.
The
"Advanced
CAD
Import"
assigns
cores
correctly
to
cables.
ParaCrawl v7.1
Organisationsstrukturen
oder
Referenzdaten
können
nicht
korrekt
zugeordnet
werden.
Organizational
structures
or
reference
data
cannot
be
allocated
correctly.
CCAligned v1
Beim
Kauf
kann
so
der
Affiliate
korrekt
zugeordnet
werden.
This
allows
the
affiliate
to
be
correctly
assigned
when
a
purchase
is
made.
ParaCrawl v7.1
Über
reguläre
Ausdrücke
können
hier
auch
zufallsgenerierte
Felder
korrekt
zugeordnet
werden.
Via
regular
expressions
also
randomly
generated
fields
can
be
allocated
correctly.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Anpassung
werden
die
Artikel
korrekt
zugeordnet.
After
this
adjustment
the
items
should
assign
correctly.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie,
wie
künftig
alle
Kontakte
korrekt
den
Gruppen
zugeordnet
werden.
Find
out
how
to
assign
all
contacts
to
groups
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sind
mit
Blick
auf
ihre
Koordinierungsstelle
deren
Ressourcen
hinreichend
und
korrekt
zugeordnet?
In
terms
of
your
unit’s
resources,
are
they
sufficient
and
allocated
correctly?
ParaCrawl v7.1
Diese
Produkte
werden
nur
angezeigt,
wenn
die
Kategorien
oder
Produktfamilien
den
Produkten
korrekt
zugeordnet
sind.
Those
products
are
displayed
only
if
categories
or
product
families
are
appropriately
mapped
to
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Toucheingabe
wird
korrekt
zugeordnet,
wenn
eine
Website
Eingaben
per
Maus
oder
Trackpad
erwartet.
Touch
input
maps
correctly
when
a
website
expects
mouse
or
trackpad
input.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Markierungen
prüft
die
Balluff
SmartCamera
BVS,
ob
Brammen
und
Coils
korrekt
zugeordnet
sind.
The
Balluff
BVS
vision
sensor
uses
these
markings
to
check
whether
slabs
and
coils
are
correctly
assigned.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kosten
und
Erlöse
müssen
auf
der
Grundlage
klar
festgelegter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden.
Costs
and
revenues
must
be
correctly
allocated
on
the
basis
of
clearly
established,
objective
cost
accounting
principles.
DGT v2019
Der
Nachweis,
dass
die
Kosten
korrekt
zugeordnet
worden
sind,
kann
im
Jahresabschluss
der
Universitäten
und
Forschungseinrichtungen
geführt
werden.
Evidence
that
the
costs
have
been
allocated
correctly
can
consist
of
annual
financial
statements
of
the
universities
and
research
organisations.
DGT v2019
Nach
der
Richtlinie
2006/111/EG
(Transparenzrichtlinie)
müssen
die
EFTA-Staaten
bei
allen
Unternehmen,
denen
besondere
oder
ausschließliche
Rechte
gewährt
wurden
oder
die
mit
der
Erbringung
einer
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
betraut
sind
und
in
diesem
Zusammenhang
einen
irgendwie
gearteten
Ausgleich
für
die
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
erhalten
und
gleichzeitig
auch
Tätigkeiten
außerhalb
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
ausüben,
Transparenzmaßnahmen
treffen,
durch
die
gewährleistet
wird,
dass
a)
die
internen
Konten,
die
den
verschiedenen
Geschäftsbereichen
(d.
h.
öffentlich-rechtlichen
Tätigkeiten
und
sonstigen
Tätigkeiten)
entsprechen,
getrennt
geführt
werden,
b)
alle
Kosten
und
Erlöse
auf
der
Grundlage
einheitlich
angewandter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden,
c)
die
Kostenrechnungsgrundsätze,
die
der
getrennten
Buchführung
zugrunde
liegen,
eindeutig
bestimmt
sind
[44].
Member
States
are
required
by
Directive
2006/111/EC
(Transparency
Directive)
to
take
transparency
measures
in
the
case
of
any
undertaking
granted
special
or
exclusive
rights
or
entrusted
with
the
operation
of
a
service
of
general
economic
interest
and
receiving
public
service
compensation
in
any
form
whatsoever
in
relation
to
such
service
and
which
carries
out
other
activities,
that
is
to
say,
non-public
service
activities.
These
transparency
requirements
are:
(a)
the
internal
accounts
corresponding
to
different
activities,
i.e.
public
service
and
non-public
service
activities
must
be
separate;
(b)
all
costs
and
revenues
must
be
correctly
assigned
or
allocated
on
the
basis
of
consistently
applied
and
objectively
justifiable
cost
accounting
principles;
and
(c)
the
cost-accounting
principles
according
to
which
separate
accounts
are
maintained
must
be
clearly
established
[44].
DGT v2019
Kurz
gesagt,
es
werden
nur
solche
Kosten
als
förderfähig
berücksichtigt,
die
auf
Tätigkeiten
entfallen,
die
nach
Abschnitt
5.1.4
des
FuEuI-Rahmens
beihilfefähig
sind
und
die
den
jeweiligen
Kategorien
„industrielle
Forschung“
und
„experimentelle
Entwicklung“
entsprechend
den
Definitionen
von
Abschnitt
2.2
des
FuEuI-Rahmens
korrekt
zugeordnet
wurden.
In
conclusion,
the
eligible
costs
include
only
activities
eligible
for
aid
under
point
5.1.4
of
the
R
&
D
&
I
Framework,
correctly
allocated
to
the
respective
categories
of
industrial
research
and
experimental
development,
as
defined
in
section
2.2
of
the
same
Framework.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
Emissionen
den
betreffenden
Anlagenteilen
korrekt
zugeordnet
werden
und
dass
es
zwischen
Anlagenteilen
keine
Überschneidungen
gibt.
Member
States
should
ensure
that
emissions
are
correctly
attributed
to
the
relevant
sub-installations
and
that
there
are
no
overlaps
between
sub-installations.
DGT v2019
Unter
der
Voraussetzung,
dass
die
Abfallbehandlungsanlagen
den
D-Codes
korrekt
zugeordnet
sind,
können
Doppelzählungen
weitgehend
vermieden
werden.
Provided
that
the
treatment
facilities
are
correctly
assigned
to
the
D
codes,
double
counting
can
be
largely
avoided.
EUbookshop v2
Ein
Beispiel
eines
Wortes,
das
auf
diese
Art
und
Weise
korrekt
zugeordnet
wird,
ist
das
englische
Wort
"aback":
The
example
of
a
word
that
is
correctly
assigned
in
this
way
is
the
English
word
“aback”:
EuroPat v2
Im
Schritt
S6
werden
die
Wörter,
die
mehr
Grapheme
als
Phoneme
besitzen
und
im
Schritt
S4
nicht
korrekt
zugeordnet
werden
konnten,
von
neuem
untersucht,
wobei
jeweils
ein
einzelnes
Graphem
einem
einzelnen
Phonem
in
Leserichtung
(von
links
nach
rechts)
zugeordnet
wird.
In
step
S
6,
the
words
that
have
more
graphemes
than
phonemes
and
could
not
be
correctly
assigned
in
step
S
4
are
examined
anew,
an
individual
grapheme
being
assigned
in
each
case
to
an
individual
phoneme
in
the
reading
direction
(from
left
to
right).
EuroPat v2
Im
Schritt
S8
werden
die
Wörter,
die
mehr
Grapheme
als
Phoneme
besitzen
und
in
den
Schritten
S4
und
S6
nicht
korrekt
zugeordnet
werden
konnten,
von
Neuem
untersucht,
wobei
jeweils
ein
einzelnes
Graphem
einem
einzelnen
Phonem
zunächst
in
Leserichtung
(von
links
nach
rechts)
zugeordnet
wird.
In
step
S
8,
the
words
that
have
more
graphemes
than
phonemes
and
could
not
be
correctly
assigned
in
steps
S
4
and
S
6
are
examined
anew,
an
individual
grapheme
being
assigned
in
each
case
to
an
individual
phoneme
firstly
in
the
reading
direction
(from
left
to
right).
EuroPat v2
Im
Schritt
S14
werden
die
in
den
Schritten
S10
und
S12
ermittelten
Phonemeinheiten
verwendet,
um
Wörter,
deren
Grapheme
nicht
den
Phonemen
korrekt
zugeordnet
werden
konnten,
erneut
zu
untersuchen,
wobei
für
benachbarte
Phoneme,
für
die
bereits
eine
Phonemeinheit
existiert,
diese
eingesetzt
wird.
The
phoneme
units
determined
in
steps
S
10
and
S
12
are
used
in
step
S
14
in
order
to
re-examine
words
whose
graphemes
could
not
be
correctly
assigned
to
the
phonemes,
use
being
made,
for
adjacent
phonemes,
of
a
phoneme
unit
that
exists
for
them
already.
EuroPat v2
Dieses
Netzwerk
wird
mit
den
Wörtern
der
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
aufbereiteten
Datenbank
trainiert,
deren
Graphem-Phonem-Zuordnungen
keinen
Widerspruch
zu
den
übrigen
Graphem-Phonem-Zuordnungen
darstellen,
das
heißt,
den
Wörtern,
deren
Grapheme
korrekt
den
Phonemen
zugeordnet
werden
konnten.
This
network
is
trained
with
the
words
of
the
database
conditioned
using
the
method
according
to
the
invention,
the
grapheme/phoneme
assignments
of
which
database
do
not
constitute
a
contradiction
to
the
remaining
grapheme/phoneme
assignments,
that
is
to
say
the
words
whose
graphemes
could
be
correctly
assigned
to
the
phonemes.
EuroPat v2
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
diese
Änderungen
der
Bankleitzahl
und
des
IBAN-Codes
übernehmen,
um
zu
veranlassen,
dass
alle
Zahlungen
jederzeit
korrekt
zugeordnet
werden
können.
It
is
important
you
make
these
sort
code
and
IBAN
code
changes
to
ensure
payments
are
allocated
correctly
at
all
times.
CCAligned v1
Kurz
gesagt:
Wenn
es
am
Ende
keine
weißen
Zeilen
mehr
gibt,
sind
alle
Transfers
korrekt
zugeordnet!
In
short:
If
there
are
no
more
white
rows
at
the
end,
all
transfers
are
assigned
correctly!
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
neben
der
Rechnungsnummer
auch
Ihren
Namen
an,
damit
Ihre
Zahlung
korrekt
zugeordnet
werden
kann.
Please
also
provide
your
name
along
with
the
invoice
number,
so
that
your
payment
can
be
correctly
assigned.
ParaCrawl v7.1