Translation of "Kopie machen" in English
Er
ließ
seine
Sekretärin
noch
eine
Kopie
machen.
He
had
his
secretary
make
another
copy.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wird
ihnen
eine
Kopie
machen.
She
can
get
you
a
hard
copy.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
eine
Kopie
machen
und...
We
should
just
make
a
copy...
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
eine
Kopie
davon
machen?
Would
you
be
able
to
arrange
me
a
copy?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
eine
Kopie
machen.
Just
got
to
make
a
copy.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
eine
Kopie
von
dir
machen.
We're
gonna
make
another
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
eine
Kopie
meines
Haustürschlüssels
machen
können.
You
could
have
made
a
copy
of
my
house
key.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
wohl
noch
eine
Kopie
machen.
I
guess
I
can
make
another
copy.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
mir
davon
noch
eine
Kopie
machen?
Could
you
make,
uh,
a
copy
for
us
as
well?
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
eine
Kopie
zu
machen.
I'm
trying
to
back
it
up.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
können
eine
Kopie
davon
machen.
Okay,
we
can
make
a
copy
of
that.
OpenSubtitles v2018
Bei
so
einem
kostbaren
Gemälde
ist
es
vernünftig,
eine
Kopie
zu
machen.
If
you
have
a
valuable
painting,
it's
sensible
to
have
a
copy
made
for
display.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Harry
gesagt,
er
soll
mir
heimlich
eine
Kopie
machen
lassen.
See,
I
told
Harry
to
get
a
copy
made
on
the
hush-hush.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
eine
Kopie
machen.
You
can
make
a
copy.
Please.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
davon
eine
Kopie
machen.
So,
go
have
him
make
a
Xerox.
OpenSubtitles v2018
Guy
kann
eine
Kopie
für
jeden
machen.
And
we
can
get
Guy
to
duplicate
a
book
for
each
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ein
Back-up
fürs
Band,
wir
können
also
eine
Kopie
machen.
She's
got
a
tape
backup.
We
can
make
a
copy
and
take
it
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Kopie
machen
lassen.
I
can
make
a
copy.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
hat
er
eine
Kopie
hiervon
machen
lassen.
My
guess
is
that
he
had
duplicates
of
these
made.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
unterschrieben,
wovon
sie
eine
Kopie
hätte
machen
können?
Think.
Have
you
ever
signed
anywhere
she
could
make
a
copy
from?
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
erst
mal
'ne
Kopie
machen.
OK,
I'm
gonna
go
make
a
copy.
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
sie
getötet,
hätte
sie
diese
Kopie
nie
machen
können.
If
you'd
shot
her
a
week
ago,
she'd
never
have
made
the
copy.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sicher
versucht,
eine
Kopie
zu
machen?
I
suppose
you
already
tried
to
make
a
backup
of
the
tape?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
eine
Kopie
machen?
Can
you
give
me
a
hard
copy?
OpenSubtitles v2018
Damit
lässt
sich
eine
korrupte
Kopie
des
Dekodierers
machen.
With
a
few
adjustments
it'll
make
a
corrupted
copy
of
the
decoder
disk.
OpenSubtitles v2018
Also
wollte
er
eine
Kopie
davon
machen
und
sie
mir
aushändigen.
So
he
was
going
to
make
a
copy
of
it
and
give
it
to
me.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
für
einen
Freund
eine
Kopie
machen?
Can
i
make
a
copy
to
a
friend?
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Schule
können
Sie
diese
Kopie
machen.
You
make
this
copy
in
our
school
as
well.
ParaCrawl v7.1