Translation of "Kopie machen" in English

Er ließ seine Sekretärin noch eine Kopie machen.
He had his secretary make another copy.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wird ihnen eine Kopie machen.
She can get you a hard copy.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten eine Kopie machen und...
We should just make a copy...
OpenSubtitles v2018

Würden Sie mir bitte eine Kopie davon machen?
Would you be able to arrange me a copy?
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur eine Kopie machen.
Just got to make a copy.
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine Kopie von dir machen.
We're gonna make another you.
OpenSubtitles v2018

Du hättest eine Kopie meines Haustürschlüssels machen können.
You could have made a copy of my house key.
OpenSubtitles v2018

Ich kann wohl noch eine Kopie machen.
I guess I can make another copy.
OpenSubtitles v2018

Könntest du mir davon noch eine Kopie machen?
Could you make, uh, a copy for us as well?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, eine Kopie zu machen.
I'm trying to back it up.
OpenSubtitles v2018

Okay, wir können eine Kopie davon machen.
Okay, we can make a copy of that.
OpenSubtitles v2018

Bei so einem kostbaren Gemälde ist es vernünftig, eine Kopie zu machen.
If you have a valuable painting, it's sensible to have a copy made for display.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Harry gesagt, er soll mir heimlich eine Kopie machen lassen.
See, I told Harry to get a copy made on the hush-hush.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich eine Kopie machen.
You can make a copy. Please.
OpenSubtitles v2018

Er soll davon eine Kopie machen.
So, go have him make a Xerox.
OpenSubtitles v2018

Guy kann eine Kopie für jeden machen.
And we can get Guy to duplicate a book for each one of them.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ein Back-up fürs Band, wir können also eine Kopie machen.
She's got a tape backup. We can make a copy and take it with us.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Kopie machen lassen.
I can make a copy.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich hat er eine Kopie hiervon machen lassen.
My guess is that he had duplicates of these made.
OpenSubtitles v2018

Hast du etwas unterschrieben, wovon sie eine Kopie hätte machen können?
Think. Have you ever signed anywhere she could make a copy from?
OpenSubtitles v2018

Ich werd erst mal 'ne Kopie machen.
OK, I'm gonna go make a copy. I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Hättest du sie getötet, hätte sie diese Kopie nie machen können.
If you'd shot her a week ago, she'd never have made the copy.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sicher versucht, eine Kopie zu machen?
I suppose you already tried to make a backup of the tape?
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir eine Kopie machen?
Can you give me a hard copy?
OpenSubtitles v2018

Damit lässt sich eine korrupte Kopie des Dekodierers machen.
With a few adjustments it'll make a corrupted copy of the decoder disk.
OpenSubtitles v2018

Also wollte er eine Kopie davon machen und sie mir aushändigen.
So he was going to make a copy of it and give it to me.
OpenSubtitles v2018

Kann ich für einen Freund eine Kopie machen?
Can i make a copy to a friend?
ParaCrawl v7.1

In unserer Schule können Sie diese Kopie machen.
You make this copy in our school as well.
ParaCrawl v7.1