Translation of "Kopie" in English
Für
eine
Kopie
des
englischen
Textes
wäre
ich
sehr
dankbar.
I
am
grateful
for
a
copy
of
the
text
in
English.
Europarl v8
Eine
Kopie
des
Protokolls
wird
den
in
Absatz
1
genannten
Empfängern
übermittelt.
Copies
of
the
minutes
shall
be
sent
to
the
recipients
listed
in
paragraph
1.
DGT v2019
Sie
behält
die
Kopie
und
übergibt
das
Original
dem
Anmelder.
It
shall
retain
the
copy
and
return
the
original
to
the
declarant.
DGT v2019
Eine
beglaubigte
Kopie
wird
den
in
Artikel
6
genannten
Empfängern
übermittelt.
A
certified
copy
shall
be
forwarded
to
each
of
the
addressees
referred
to
in
Article
6.
DGT v2019
Sie
übermitteln
den
Sekretären
und
dem
Präsidenten
des
Assoziationsausschusses
eine
Kopie
des
Protokolls.
A
copy
of
the
minutes
shall
be
forwarded
by
the
permanent
secretaries
of
the
Subcommittee
to
the
secretaries
and
chair
of
the
Association
Committee.
DGT v2019
Während
dieses
Zeitraums
gilt
die
Kopie
als
dem
Original
gleichwertig.
During
this
period,
the
copy
shall
be
considered
equivalent
to
the
original.
DGT v2019
Jede
Streitpartei
und
Drittpartei
erhält
eine
Kopie
der
vom
Schiedspanel
gestellten
Fragen.
The
disputing
parties
and
any
third
party
shall
receive
a
copy
of
any
questions
put
forward
by
the
arbitration
panel.
DGT v2019
Eine
Kopie
der
Fanggenehmigung
wird
der
EU-Delegation
in
Mauritius
umgehend
elektronisch
zugestellt.
If
the
Union
offices
are
closed,
Mauritius
may
send
the
provisional
list
directly
to
the
shipowner
or
its
agent
with
a
copy
to
the
EU
Delegation
in
Mauritius.
DGT v2019
Sie
händigt
der
anderen
Vertragspartei
eine
Kopie
davon
aus.
It
shall
provide
the
other
party
with
a
copy.
DGT v2019
Eine
Kopie
dieses
Schreibens
wird
dem
Generalsekretär
der
AKP-Staaten
zugestellt.
A
copy
of
this
letter
is
sent
to
the
Secretary
General
of
the
ACP
States.
DGT v2019
Er
übermittelt
außerdem
nach
Möglichkeit
auch
eine
elektronische
Kopie
der
Anmeldung.
Whenever
possible
an
electronic
copy
of
the
notification
shall
also
be
transmitted.
DGT v2019
Der
Kapitän
des
Schiffes
kann
eine
Kopie
des
Beobachterberichts
anfordern.
The
master
of
the
vessel
may
request
a
copy
of
the
observer's
report.
DGT v2019
Eine
Kopie
dieser
Zulassung
wird
der
zuständigen
Behörde
zum
Zeitpunkt
der
Tierbeförderung
vorgelegt.
A
copy
of
the
authorisation
shall
be
made
available
to
the
competent
authority
when
the
animals
are
transported.
DGT v2019
Ich
habe
Ihnen,
Baroness
Ashton,
eine
Kopie
geschickt.
I
have
sent
you
a
copy
of
my
report,
Baroness
Ashton.
Europarl v8
Ich
werde
eine
Kopie
ihres
Schreibens
an
Sie
weiterleiten,
Herr
Präsident.
I
will
make
a
copy
of
her
letter
available
to
you,
Mr
President.
Europarl v8
Ich
besitze
eine
Kopie
dieser
Anweisung
und
stelle
sie
Ihnen
gerne
zur
Verfügung.
If
it
would
help
you,
I
have
a
copy
of
that
instruction
myself
and
I
will
pass
it
on
to
you.
Europarl v8
Eine
Kopie
der
Fanggenehmigung
wird
der
EU-Delegation
auf
Mauritius
umgehend
zugestellt.
A
copy
of
this
fishing
authorisation
shall
be
sent
immediately
to
the
EU
Delegation
in
Mauritius.
DGT v2019
Deutschland
hat
eine
Kopie
des
Bürgschaftsvertrags
übermittelt.
Germany
has
sent
a
copy
of
the
guarantee
contract.
DGT v2019