Translation of "Kooperationen aufbauen" in English

Meinen palästinensischen Freunden - und ich stehe dazu, daß ich sehr viele habe und in sehr engem Kontakt bin - möchte ich von dieser Stelle aus sagen: Gerade weil wir in Israel, mit Israel und für Israel Ratschläge erarbeiten, weil wir Kooperationen aufbauen für eine andere Haltung in der Friedensfrage, muß und soll dieser Vertrag auch hier ratifiziert werden bzw. vom Parlament beschlossen werden, damit wir diese Gesprächsbasis und diese Dialogfähigkeit mit Israel aufrechterhalten.
To my Palestinian friends - and I do not hesitate to say that I have very many of them and am in close contact with them - I should like to say here and now that, precisely because we are developing ideas in Israel, with Israel and for Israel, because we are establishing cooperative mechanisms that can help to break the deadlock on the peace issue, we in Parliament should, and indeed must, decide to ratify this agreement in order to maintain the common ground that can underlie and justify our continuing dialogue with Israel.
Europarl v8

Meinen palästinensischen Freunden — und ich stehe dazu, daß ich sehr viele habe und in sehr engem Kontakt bin — möchte ich von dieser Stelle aus sagen: Gerade weil wir in Israel, mit Israel und für Israel Ratschläge erarbeiten, weil wir Kooperationen aufbauen für eine andere Haltung in der Friedensfrage, muß und soll dieser Vertrag auch hier ratifiziert werden bzw. vom Parlament beschlossen werden, damit wir diese Gesprächsbasis und diese Dialogfähigkeit mit Israel aufrecht erhalten.
To my Palestinian friends — and I do not hesitate to say that I have very many of them and am in close contact with them — I should like to say here and now that, precisely because we are developing ideas in Israel, with Israel and for Israel, because we are establishing cooperative mechanisms that can help to break the deadlock on the peace issue, we in Parliament should, and indeed must, decide to ratify this agreement in order to maintain the common ground that can underlie and justify our continuing dialogue with Israel.
EUbookshop v2

Wir müssen Kooperationen aufbauen mit Kollegen in China, Japan, Korea, das ist natürlich eine riesige Aufgabe, die nur in langfristig angelegten Projekten angegangen werden kann.
We need to build cooperation with colleagues in China, Japan, and Korea, which of course is a huge task that can only be tackled within the framework of long-term projects.
ParaCrawl v7.1

Mit einem modernen und neu konzipierten Internetangebot möchte Botschafter WolfgangIschinger, der Vorsitzende der MSC, nicht nur unmittelbar im Vorfeld und direkt von der Konferenz informieren, sondern darüber hinaus ganzjährig den sicherheitspolitischen Dialog fördern und Kooperationen aufbauen.
With this modern and newly conceived internet offer Ambassador Wolfgang Ischinger, Chairman of the Munich Security Conference intends not only to inform immediately in the run-up to and directly from the Conference, but to additionally promote a dialogue on security policy all year round and to establish cooperation.
ParaCrawl v7.1

Die Ansätze sollen Perspektiven für zukünftige Kooperationen eröffnen, Netzwerke aufbauen und die Grundlage für eine langfristige Partnerschaft schaffen, die über den Förderzeitraum hinausgeht.
The approaches should open up prospects for future cooperation, build up networks and lay the foundations for partnerships that will last beyond the period of funding.
ParaCrawl v7.1

Brigitte Lutz-Westphal glaubt, dass eine Veranstaltung wie der 3. Deutsch-Brasilianische Dialog über Wissenschaft, Forschung und Innovation, die das DWIH-SP vom 30. September bis 1. Oktober in São Paulo organisiert, eine Möglichkeit ist, dass beide Länder wissenschaftliche Kooperationen aufbauen.
Professor Brigitte believes that an event such as the 3rd German-Brazilian Dialogue on Sciences, Research, and Innovation – promoted by the DWIH-SP on September 30th and October 01st in São Paulo – is an opportunity for both countries to establish academic cooperation initiatives.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen Konzepte entwickelt werden, wie Schulen nachhaltige Kooperationen mit Kultureinrichtungen aufbauen und damit qualitativ hochwertige Angebote kultureller Bildung in ihrem Profil verankern können.
This requires developing concepts that allow schools to establish lasting cooperation with cultural institutions and thereby make high-quality cultural education an integral part of their profile.
ParaCrawl v7.1

Die im Antrag dargelegten Vorschläge für gemeinsame Forschungsprojekte sollen außerdem konkrete Perspektiven für zukünftige Kooperationen eröffnen, Netzwerke aufbauen und die Grundlage für eine langfristige Partnerschaft schaffen, die über den Förderzeitraum hinausgeht.
The proposals described in the applications for joint research projects must furthermore open up concrete prospects for future cooperation, build up networks and establish a foundation for a lasting partnership that exceeds the period of funding.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie uns beliefern oder eine Kooperation aufbauen?
Do you like to supply us or build up cooperation?
CCAligned v1

Wir müssen dafür die notwendige Kooperation aufbauen, um so der globalen nuklearen Herausforderung zu begegnen.
We need to establish the necessary cooperation in order to meet the global nuclear challenge.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Nachbarn müssen wir eine Kooperation aufbauen, die so weit gehen kann, dass wir alles bis auf die Institutionen teilen.
We should establish a framework for cooperation with our neighbours where we could share everything but institutions.
TildeMODEL v2018

Lasst uns die Kontrolle in den Straßen von Barcelona in einer riesengrossen Feier uebernehmen, und dabei unserere Fähigkeiten nutzen, eine Gesellschaft basierend auf Freiheit, Kooperation und Solidarität aufbauen zu koennen.
Let us take control of the streets of Barcelona in a massive celebration of our ability to build a society based on freedom, co-operation and solidarity.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ähneln sich Wissenschaft und Freie Software dahingehend, dass beide auf der Kooperation vieler Individuen aufbauen, die in Kooperation mehr schaffen, als jede(r) für sich hätte erreichen können.
Fundamentally, science and Free Software have in common that both build upon cooperation of many people that in cooperation achieve more than each of them could have achieved alone.
ParaCrawl v7.1