Translation of "Wissen aufbauen" in English
Die
Ressourcenstrategie
wird
auf
diesem
vorhandenen
Wissen
aufbauen.
The
Resources
Strategy
will
draw
on
this
existing
knowledge.
TildeMODEL v2018
Wissen
teilen,
Beziehungen
aufbauen
und
erfolgreiche
Workshops
leiten.
Share
knowledge,
build
relationships
and
lead
effective
workshops.
CCAligned v1
In
Zukunft
müssen
Messen
noch
mehr
Wissen
aufbauen
als
bisher.
In
the
future,
trade
fairs
will
have
to
build
up
even
more
knowledge
than
before.
ParaCrawl v7.1
Dein
Wissen
muss
sich
aufbauen
und
sich
so
viel
wie
möglich
verinnerlichen.
Your
knowledge
must
build
and
become
as
intrinsic
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
als
eine
hervorragende
Basis,
um
Erfahrungen,
Fähigkeiten
und
Wissen
aufbauen
zu
dienen.
This
will
serve
as
an
excellent
base
to
build
experience,
skills
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
mehr
Geld
verdienen,
wenn
Sie
mehr
Wissen
aufbauen
und
dann
in
Können
umsetzen?
Can
you
earn
more
money
if
you
build
up
your
knowledge
and
apply
it
to
ability?
ParaCrawl v7.1
Generell
möchte
ich
ein
breites
Wissen
zur
Wasserkraftanlagentechnik
aufbauen,
um
zukünftige
Innovationen
voranzutreiben.
All
in
all
I
would
like
to
build
up
a
broad
knowledge
of
hydropower
plant
technology,
in
order
to
drive
future
innovations.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
müssen
wir
unseren
Ansatz
auf
die
Wissenschaft,
das
Wissen
und
Fähigkeiten
aufbauen
und
nicht
auf
Emotionen,
wie
sehr
notwendig
uns
diese
Debatte
auch
erscheint.
Moreover,
we
must
base
our
approach
on
science,
knowledge
and
skills
and
not
on
emotions,
however
much
we
all
care
about
this
debate.
Europarl v8
Und
wir
halfen
ihm,
eine
Firma
aufzubauen,
profitorientiert,
die
auf
dem
Wissen
von
IDE
aufbauen
und
mit
Vertrieb
und
Export
beginnen
würde;
und
in
der
Lage
sein
würde,
andere
Arten
von
Kapital
zu
akquirieren.
And
we
helped
him
build
a
company,
for
profit,
that
would
build
on
IDE's
knowledge,
and
start
looking
at
sales
and
exports,
and
be
able
to
tap
into
other
kinds
of
capital.
TED2013 v1.1
Aus
diesem
Programm
konnten
Zuschüsse
für
lokale
Entwicklungsprojekte
bereitgestellt
werden,
die
von
mindestens
zwei
gemeinnützigen
Organisationen
initiiert
wurden,
die
eine
nachhaltige
Partnerschaft
im
Hinblick
auf
den
Austausch
von
Fähigkeiten,
Wissen
und
Erfahrung
aufbauen
möchten.
It
provided
grant-finance
for
local
development
projects
initiated
by
at
least
2
non-profit
organisations
that
wish
to
build
a
sustainable
partnership
with
a
view
to
mutually
exchange
skills,
knowledge
and
experience.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Programm
können
Zuschüsse
für
lokale
Entwicklungsprojekte
bereitgestellt
werden,
die
von
mindestens
einer
gemeinnützigen
Organisation
initiiert
wurden,
die
eine
nachhaltige
Partnerschaft
im
Hinblick
auf
den
Austausch
von
Fähigkeiten,
Wissen
und
Erfahrung
aufbauen
möchte.
It
provides
grant-finance
for
local
development
projects
initiated
by
at
least
two
non-profit
organisations
that
wish
to
build
a
sustainable
partnership
with
a
view
to
mutually
exchange
skills,
knowledge
and
experience.
TildeMODEL v2018
Die
Städte
befinden
sich
in
konstantem
Wandel,
und
eine
gute
Politikgestaltung
muss
auf
einem
tieferen
Verständnis
und
einem
intensiveren
Austausch
von
Wissen
und
Erfahrungen
aufbauen.
Cities
are
constantly
evolving
and
good
policymaking
needs
to
build
on
a
deeper
understanding
and
a
more
effective
sharing
of
knowledge
and
experience.
TildeMODEL v2018
Eine
gezielte
und
effiziente
Bodenschutzpolitik
muss
auf
dem
Wissen
aufbauen,
wo
es
zu
einer
Verschlechterung
der
Bodenqualität
kommt.
A
targeted
and
efficient
soil
protection
policy
should
be
based
on
the
knowledge
of
where
degradation
is
occurring.
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Hindernisse
für
den
Verbleib
älterer
und
wenig
qualifizierter
Arbeitnehmer
im
Erwerbsleben
und
die
Entwicklung
ihrer
Fähigkeiten
sind
deren
ehemals
abgebrochene
Ausbildung,
der
gegenwärtige
Mangel
an
Ausbildungsmöglichkeiten
und
eine
fehlende
angemessene
Ausbildung,
die
auf
erworbenem
Wissen
aufbauen
und
davon
ausgehen
kann,
was
sie
am
besten
für
ihre
Tätigkeit
lernen
könnten.
Key
barriers
to
the
retention
and
capacity
development
of
older
workers
and
of
low
skilled
workers
are
their
previously
cut-short
education
profiles,
the
lack
of
current
training
opportunities
and
the
lack
of
appropriate
training
building
on
acquired
knowledge
and
on
what
they
can
learn
best
for
the
job.
TildeMODEL v2018
Sie
machen
selbst
Entdeckungen,
und
das
Wissen,
das
sie
aufbauen,
da
es
auf
Erfahrungen
aus
erster
Hand
basiert,
wird
gründlicher
und
dauerhafter
sein.
They
make
the
discoveries
by
themselves
and
the
knowledge
they
build,
because
it
is
based
on
a
first-hand
experience,
will
be
more
solid
and
longer
lasting.
EUbookshop v2
Obwohl
man
allgemein
zugibt,
daß
Facharbeiter
im
Ver
lauf
ihrer
Arbeit
wirklich
besondere
Kenntnisse
sammeln
(Kenntnisse,
deren
Aus
maß
durch
den
Grad
ihrer
Fertigkeit
gekennzeichnet
ist),
scheint
man
trotzdem
oft
überraschend
festzustellen,
daß
einige
der
am
wenigsten
fachlich
ausgebildeten
Arbeiter,
Hilfsarbeiter
also,
in
ihrer
Praxis
ein
Wissen
aufbauen,
das
definitiv
für
ihre
Arbeit
von
höchster
Bedeutung
ist.
Although
it
is
commonly
admitted
that
skilled
workers
really
accumulate
knowledge
of
their
job
(knowledge,
the
extent
of
which
is
measured
by
their
degree
of
skill),
it
may
nevertheless
seem
surprising
that
some
of
the
least
skilled
workers,
the
unskilled,
may
build
up
from
practice
a
store
of
knowledge
which
is
definitely
essential
to
their
work.
EUbookshop v2
Dadurch
können
wir
wiederum
auf
unserem
gegenseitigen
Wissen
aufbauen,
doch
diesmal
in
einer
bisher
noch
nie
da
gewesenen
Dimension.
And
that
will
allow
us
to
yet
again
build
on
each
oter's
knowledge,
but
this
time
at
a
scale
unprecedented
in
human
history.
QED v2.0a
Damit
wollen
wir
gewährleisten,
dass
wirklich
alle
eine
gemeinsame
betriebswirtschaftliche
Sprache
sprechen
und
entweder
noch
nicht
vorhandenes
Wissen
aufbauen
oder
Gelerntes
auffrischen.
With
this
we
want
to
guarantee
that
everyone
speaks
a
common
business
language
and
develops
knowledge
not
yet
acquired
or
refreshes
previous
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
eine
Architektur
oder
ein
Business
aufbauen,
wissen
allerdings
noch
nicht
in
Gänze,
welche
technischen
Aspekte
Sie
bedenken
müssen
oder/und
benötigen?
You
would
like
to
build
an
architecture
or
a
business,
but
do
not
know
exactly
which
technical
aspects
you
have
to
consider
and/or
need?
CCAligned v1
Bei
uns
bekommst
du
unter
anderem
die
naturwissenschaftlichen
Grundlagen
vermittelt,
die
dir
am
Anfang
des
Studiums
im
Bereich
Medizin
erheblich
helfen
werden
und
auf
deren
Wissensgrundlage
du
leichter
neues
Wissen
aufbauen
kannst.
At
our
college,
you
will
get,
among
other
things,
the
basics
of
natural
sciences
imparted,
which
will
significantly
help
you
at
the
beginning
of
your
medical
studies
and
on
this
basis
you
can
build
up
new
knowledge
more
easily.
CCAligned v1
Dennoch
gilt
es
Herausforderungen
zu
lösen:
neue
Teams
mit
neuem
Wissen
formen,
Strukturen
aufbauen,
die
richtigen
Technologien
und
Systeme
einsetzen,
eine
neue
Kultur
im
Unternehmen
etablieren.
However,
challenges
have
to
be
solved:
developing
new
teams
with
new
knowledge,
building
structures,
implementing
a
new
culture
in
companies.
ParaCrawl v7.1