Translation of "Kontinuierlicher rückgang" in English
Gleichzeitig
war
ein
kontinuierlicher
Rückgang
des
Anteils
an
US-Dollar-Einlagen
zu
verzeichnen
.
This
was
accompanied
by
a
steady
fall
in
the
share
of
US
dollar-denominated
deposits
.
ECB v1
Seit
einigen
Jahrzehnten
wird
in
diesem
Gebiet
ein
kontinuierlicher
Rückgang
der
Sauerstoffkonzentration
beobachtet.
For
several
decades,
a
continuous
decline
in
oxygen
concentration
has
been
observed
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bezugszeitraum
war
ein
kontinuierlicher
Rückgang
der
Schlussbestände
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zu
beobachten.
The
level
of
closing
stocks
of
the
Community
industry
decreased
progressively
throughout
the
period
considered.
DGT v2019
So
ist
seit
1980
ein
kontinuierlicher
Rückgang
der
primären
Destillationskapazität
in
der
Gemeinschaft
zu
beobachten.
This
reduction
inside
the
Community
mirrors
the
capacity
shedding
worldwide.
EUbookshop v2
Ab
1993
(dem
Jahr
des
Asylkompromisses)
fand
aber
ein
kontinuierlicher
Rückgang
statt.
However,
after
1993
(the
year
of
the
German
'Aslyum
Compromise'
(Asylkompromiss)),
there
had
been
a
continual
decline
in
applications.
WikiMatrix v1
Bei
den
Einfuhren
aus
Libyen
war
im
Jahr
2003
ein
Anstieg
zu
verzeichnen,
dann
aber
ein
kontinuierlicher
Rückgang
bis
zum
Ende
des
UZÜ.
Imports
from
Libya
increased
in
2003
but
then
dropped
constantly
until
the
end
of
the
RIP.
DGT v2019
Zwischen
2002
und
dem
UZ
war
jedoch
ein
kontinuierlicher
drastischer
Rückgang
der
Rentabilität
zu
verzeichnen,
bis
auf
nur
mehr
1,1
%
im
UZ,
wobei
einige
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
Verluste
auswiesen.
However,
between
2002
and
the
IP
profitability
showed
a
continuous
strong
decrease,
reaching
only
1,1
%
in
the
IP,
while
several
of
the
sampled
companies
recorded
losses.
DGT v2019
In
dem
Programm
wird
ein
schrittweiser,
aber
kontinuierlicher
Rückgang
der
Schuldenquote
von
79
%
des
BIP
im
Jahr
2013
auf
etwa
75
%
des
BIP
im
Jahr
2017
projiziert.
The
programme
projects
a
gradual
but
continuous
decrease
in
government
debt
from
79%
of
GDP
in
2013
to
around
75%
of
GDP
in
2017.
TildeMODEL v2018
Seit
1995
ist
ein
kontinuierlicher
Rückgang
der
Wertschöpfung
(pro
Jahr
um
1,2
%)
und
ein
noch
deutlicheres
Absinken
der
Beschäftigungszahl
(-3
%)
zu
beobachten,
gleichzeitig
aber
ein
Produktivitätszuwachs
(2
%)
zu
verzeichnen.
There
has
been
a
steady
decline
in
value
added
since
1995
(-1.2%
per
year)
and
an
even
stronger
decline
in
employment
(-3%),
but
accompanied
by
productivity
gains
(2%).
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zur
Tendenz
der
vorangegangenen
Jahre
ist
ein
kontinuierlicher
Rückgang
des
An
teils
der
Ziele
im
technischen
Bereich
ab
1983
festzustellen.
In
contrast
to
the
trend
observed
in
earlier
years,
there
has
been
a
continuous
decline
in
the
share
of
technological
objectives
since
1983.
EUbookshop v2
Ansonsten
war
im
Zeitraum
19851995
ein
mehr
oder
weniger
kontinuierlicher
Rückgang
zu
verzeichnen
zwischen
14,5%
in
der
EU
und
39,6%
in
den
USA.
In
these
branches,
which
have
seen
phenomenal
growth
in
output,
employment
was
maintained
EUbookshop v2
Seit
1995
wird
in
den
EU-Ländern,
speziell
in
den
Kfz-Herstellerländem,
ein
kontinuierlicher
Rückgang
von
Kfz-Diebstählen
vermerkt,
was
sicherlich
auf
intensivere
polizeiliche
Fahndungsarbeit,
verbesserte
Sicherheits-
und
Schutzmaßnahmen,
modifizierte
Versicherungsverträge
oder
auch
auf
eine
gewisse
Marktsättigung
zurückzuführen
sein
mag.
Since
1995,
a
continuous
decrease
in
vehicle
thefts
has
been
noted
in
the
EU
Member
States,
especially
in
the
carmanufacturing
countries,
which
may
no
doubt
be
attributed
to
the
steppingup
of
police
activity
in
the
field
of
stolen
vehicles,
improved
security
and
protection
measures,
modi
fications
made
to
insurance
contracts
or,
indeed,
to
a
certain
saturation
of
the
market.
EUbookshop v2
Seit
1970:
kontinuierlicher
Rückgang
des
effektiven
Bruttoinlandsprodukts
im
Vereinigten
Königreich
(im
Vergleich
mit
dem
europäischen
Durch
schnitt).
Growth
of
gross
domestic
product
In
real
terms
In
the
United
Kingdom
had
continued
to
decline
since
1970
(as
compared
to
the
European
average).
EUbookshop v2
Ihr
Land
-
ein
kontinuierlicher
Rückgang
der
Erleichterung,
so
dass
SieSie
denken,
dass
ein
Reservoir
zu
bauen
es
unmöglich
ist?
Your
land
-
a
continuous
drop
of
relief,
so
youYou
think
that
to
build
a
reservoir
on
it
is
impossible?
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Herbst
2008
zeigt
sich
ein
kontinuierlicher
Rückgang
bei
Fremdwährungs-
und
Tilgungsträgerkrediten,
die
an
inländische
Kreditnehmer,
insbesondere
an
private
Haushalte,
vergeben
wurden.
Foreign
currency
and
repayment
vehicle
loans
to
domestic
borrowers,
in
particular
households,
have
been
declining
continuously
since
fall
2008.
ParaCrawl v7.1
Zwar
lässt
sich
über
die
Jahre
hinweg
ein
langsamer,
kontinuierlicher
Rückgang
der
Nutzung
feststellen,
allerdings
ist
noch
lange
nicht
abzusehen,
dass
das
Bargeld
vollständig
von
bargeldlosen
Zahlungsmitteln
abgelöst
wird.
Although
a
slow
and
steady
decline
in
use
over
the
years
can
be
observed,
there
are
still
no
signs
that
cash
will
be
completely
replaced
by
cashless
payment
instruments.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
verzeichnete
während
des
Beobachtungszeitraums
einen
relativ
kontinuierlichen
Rückgang.
For
France
there
has
been
a
fairly
steady
fall
over
the
period.
EUbookshop v2
Maßgebend
für
den
kontinuierlichen
Rückgang
der
grenzübergreifenden
Zusammenschlüsse
ist
vor
allem
der
Industriesektor.
The
continued
decline
in
crossborder
mergers
and
acquisitions
stems
predominantly
from
industrial
sectors.
EUbookshop v2
Insbesondere
bei
der
Körperschaftsteuer
gäbe
es
einen
kontinuierlichen
Rückgang
des
Spitzensteuersatzes.
In
particular
concerning
the
corporation
tax,
there
would
be
a
continuous
decline
of
the
top
tax
rate.
ParaCrawl v7.1
Der
kontinuierliche
Rückgang
der
Fangmengen
der
europäischen
Fangflotte
kam
gegen
2015
zu
einem
Stillstand.
The
continuous
decline
of
catches
by
the
European
fleet
came
to
an
end
around
2015.
TildeMODEL v2018
Die
frühen
1990er
Jahre
waren
durch
einen
kontinuierlichen
Rückgang
der
lang-
und
kurzfristigen
Zinssätze
charakterisiert.
The
early
nineties
were
characterised
by
a
steady
decline
of
long-term
and
short-term
interest
rates.
EUbookshop v2
Die
Höhe
der
Wasserfall
ist
979
Meter
und
die
Höhe
seiner
kontinuierlichen
Rückgang
von
807
Metern.
The
height
of
the
waterfall
is
979
meters
and
the
height
of
its
continuous
fall
of
807
meters.
ParaCrawl v7.1
Der
beschleunigte
Ausbau
der
Erneuerbaren
Energien
ist
gekoppelt
an
den
weiteren
kontinuierlichen
Rückgang
der
CO2-Emissionen.
The
swift
expansion
of
renewable
energies
is
linked
to
further
continuous
reductions
in
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Als
Beweis
dafür
nenne
ich
den
kontinuierlichen
Rückgang
bei
der
Zahl
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
in
Belgien
und
die
schwindelerregende
Abnahme
der
Zahl
der
Arbeitsplätze
(minus
56
%
in
30
Jahren).
I
cite
as
evidence
the
continuous
decline
in
the
number
of
agricultural
holdings
in
Belgium
and
the
staggering
decrease
in
the
number
of
jobs
(down
56%
in
30
years).
Europarl v8
Jahr
für
Jahr
habe
ich
die
kontinuierliche
Trockenlegung,
den
Rückgang
des
Wasserspiegels
verfolgt,
und
ich
habe
mit
ansehen
müssen,
wie
die
Lebensgrundlage,
das
Leben
von
über
einer
halben
Million
Marschlandbewohnern,
deren
Wurzeln
in
eine
Zeit
vor
dem
Beginn
der
Zivilisation
auf
unserem
Globus
zurückreichen,
zerstört
wurde,
wie
sie
durch
die
Trockenlegung
der
Sümpfe
im
Irak
ihrer
Heimat
beraubt
wurden.
I
have
seen
year
after
year
the
steady
drainage,
the
reduction
of
the
water,
and
the
fact
now
that
over
half
a
million
marsh
dwellers,
reaching
right
back
beyond
the
beginnings
of
civilisation
of
our
world,
have
now
had
their
livelihood,
their
lives
destroyed,
their
place
removed
from
under
their
feet
by
the
Iraqi
marsh
drainage.
Europarl v8
In
beiden
Studien
ging
die
Visusverbesserung
mit
dem
kontinuierlichen
und
signifikanten
Rückgang
des
Makulaödems
einher,
gemessen
anhand
der
zentralen
Netzhautdicke.
In
both
studies,
the
improvement
of
vision
was
accompanied
by
a
continuous
and
significant
reduction
in
the
macular
oedema
as
measured
by
central
retinal
thickness.
ELRC_2682 v1
Das
Energie-Spektrum
der
Gemeinschaft
hat
sich
mit
der
verstärkten
Verwendung
von
Erdgas
zur
Stromerzeugung
sowie
dem
kontinuierlichen
Rückgang
der
Kohleerzeugung
in
der
Gemeinschaft
verändert.
Changes
in
the
Community
energy
scene,
with
greater
use
of
natural
gas
for
electricity
generation
and
a
continuous
decline
in
Community
coal
production.
TildeMODEL v2018
Der
einzige
Bereich,
in
dem
kontinuierlich
ein
langfristiger
Rückgang
der
Beihilfen
erfolgte,
ist
der
Steinkohlenbergbau.
The
only
area
where
there
has
been
a
consistent
long
term
decrease
in
aid
is
in
coal
mining.
TildeMODEL v2018