Translation of "Kontinuierlicher aufbau" in English
Haupteigenschaft
der
Modulationsphase
2
ist
ein
kontinuierlicher
Aufbau
von
Druck
hinter
dem
die
Kupplungsscheiben
betätigenden
Kolben.
The
main
feature
of
the
modulation
phase
2
is
a
continuous
increase
of
pressure
behind
the
pistons
acting
upon
the
discs
of
the
clutch.
EuroPat v2
Die
Menge
des
Reduktionsmittels
ist
abhängig
von
dem
Gold-Gehalt
des
Bades
und
wird
so
gewählt,
daß
ein
kontinuierlicher
Aufbau
der
Goldschicht
in
definierter
Schichtdicke
erfolgt.
The
amount
of
the
reducing
agent
is
dependent
on
the
gold
content
of
the
bath
and
is
selected
such
that
a
continuous
buildup
of
the
gold
film
with
a
defined
film
thickness
takes
place.
EuroPat v2
Die
Bandbreite
der
BIBB-Dienstleistungen
reicht
dabei
von
kurzzeitigen
Beratungseinsätzen
vor
Ort
über
gemeinsame
Projekte
bis
zum
Aufbau
kontinuierlicher,
netzförmig
organisierter
Strukturen,
die
einen
intensiven
Informations-
und
Erfahrungsaustausch
ermöglichen.
The
spectrum
of
services
provided
by
BIBB
ranges
from
short-term
local
consultancy
deployments
to
joint
projects
and
extends
to
encompass
the
establishment
of
on-going
structures
of
a
networked
nature
which
facilitate
the
extensive
exchange
of
information
and
experiences.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
unterstützen
wir
unsere
Lieferanten
kontinuierlich
beim
Aufbau
gemeinsamer
Wettbewerbsvorteile
und
Wachstum.
Furthermore,
we
continuously
support
our
suppliers
to
build
mutual
competitive
edge
and
growth.
ParaCrawl v7.1
Wir
investieren
kontinuierlich
in
den
Aufbau
unserer
Engineering
Abteilung,
um
die
notwendige
Entwicklungskapazität
sicherzustellen.
We
continiously
invest
in
the
build
up
of
our
engineering
department
to
ensure
the
necessary
capacity
in
development.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Gewicht
lag
auf
der
Schaffung
einer
Kultur
des
kontinuierlichen
Lernens,
dem
Aufbau
von
Führungs-
und
Managementkapazitäten,
der
Bereitstellung
von
Notfallvorsorge-Leitlinien
für
Bedienstete
und
Leitungspersonal
sowie
der
Unterstützung
der
Laufbahnentwicklung
und
der
Mobilität
von
Bediensteten
aller
Ebenen.
Major
emphasis
has
been
placed
on
developing
a
culture
of
continuous
learning,
building
leadership
and
management
capacity,
providing
guidance
for
staff
and
managers
on
emergency
preparedness
and
supporting
career
development
and
mobility
for
staff
at
all
levels.
MultiUN v1
Er
ersucht
den
Vorsitz,
einen
Synthesebericht
über
die
im
Zuge
des
Europäischen
Semesters
2012
gewonnenen
Erfahrungen
vorzulegen,
und
ruft
dazu
auf,
beim
Europäischen
Semester
2013
eine
Reihe
von
Verbesserungen
vorzunehmen:
nachdrücklichere
Betonung
der
spezifischen
Orientierungen
und
der
Umsetzung,
neue
Modalitäten
zur
Verbesserung
der
Eigenverantwortung
der
Mitgliedstaaten
für
den
Prozess,
insbesondere
durch
einen
intensiveren
und
kontinuierlicheren
Dialog,
Aufbau
einer
Partnerschaft
mit
dem
Europäischen
Parlament,
den
nationalen
Parlamenten
und
den
Sozialpartnern
und
eine
stärkere
Verzahnung
der
Arbeit
der
einschlägigen
Ratsformationen.
It
invites
the
Presidency
to
submit
a
"synthesis
report"
on
the
lessons
learned
from
the
2012
European
Semester
process
and
calls
for
a
number
of
improvements
to
be
made
for
the
2013
exercise
-
more
emphasis
on
specific
guidance
and
implementation;
new
modalities
to
enhance
Member
States'
ownership
of
the
process,
particularly
through
deeper
and
more
continuous
dialogue;
building
of
a
partnership
with
the
European
Parliament,
national
parliaments
and
social
partners;
and
a
stronger
linkage
between
the
work
of
relevant
Council
formations.
TildeMODEL v2018
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
dieser
Übergang
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Zeilen-
und/oder
Spaltenschalter,
insbesondere
jedoch
jene
Schalter,
die
Erdkontaktschalter
sind,
als
kontinuierlich
variable
Elemente,
insbesondere
in
Form
von
gesteuerten
Widerständen,
aufgebaut
sind,
die
zum
kontinuierlichen
Aufbau
einer
Empfangs-
und/oder
auch
Sendefläche
ein
kontinuierliches
Zuschalten
einzelner
Wandlerelemente
zur
Fläche
ermöglichen,
so
daß
sich
auf
diese
Weise
kontinuierlich
variable
Apertur
ergibt.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
this
transfer
is
characterized
in
that
row
and/or
column
switches,
in
particular,
however,
those
switches,
which
are
ground
contact
switches,
are
constructed
as
continuously
variable
elements;
particularly,
in
the
form
of
controlled
resistances
which,
for
the
purpose
of
a
continuous
establishment
of
a
receiving
and/or
transmitting
surface,
render
possible
a
continuous
connection
of
individual
transducer
elements
to
the
surface,
so
that,
in
this
manner,
a
continuously
variable
aperture
results.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
durch
den
sich
aus
dem
kontinuierlichen
Aufbau
der
Kontaktmetallisierungen
auf
den
Anschlußflächen
ergebenden
Körperkontakt
zwischen
den
Kontaktmetallisierungen
ein
elektrisches
Signal
induziert,
das
bei
definiertem,
also
bekanntem
Abstand
zwischen
den
Anschlußflächen
einen
Rückschluß
auf
zumindest
die
flächige
Ausdehnung
der
Kontaktmetallisierung
ermöglicht.
In
the
method
according
to
the
invention,
the
body
contact
between
the
contact
metallizations
that
results
from
the
continuous
buildup
of
the
contact
metallizations
on
the
terminal
areas
induces
an
electrical
signal
that,
given
a
defined,
that
is
to
say
known
spacing
between
the
terminal
areas,
makes
it
possible
to
draw
a
conclusion
about
at
least
the
area
extent
of
the
contact
metallization
In
an
isotropic
deposition
process
of
the
metallization
material
dissolved
in
the
metallization
bath
on
the
terminal
areas
of
the
substrate,
that
is
to
say
given
a
uniform
“growth”
of
the
metallization
material
on
the
surface
and
also
in
the
peripheral
or
edge
regions
of
the
terminal
area,
direct
conclusions
are
in
addition
possible
about
the
shape
of
the
raised
contact
metallizations.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
dabei
nicht
nur
um
die
Verkäufe
des
Hauptartikels,
Billboards
in
mittleren
und
höheren
Auflagen,
sondern
um
den
kontinuierlichen
und
systematischen
Aufbau
eines
respektvollen
Images
dieser
Druckerei
auf
dem
tschechischen
Markt.
It
doesn't
only
involve
the
sale
of
major
commodity-billboards
in
medium
or
large
printings,
but
the
eventual
systematic
build
up
of
a
respectable
image
for
this
printer
on
the
Czech
market.
ParaCrawl v7.1
Fussend
auf
den
Sammlungsbeständen
der
Liechtensteinischen
Staatlichen
Kunstsammlung
hat
das
Kunstmuseum
Liechtenstein
in
den
vergangenen
15
Jahren
kontinuierlich
am
Aufbau
einer
Sammlung
zur
Kunst
des
20.
und
21.
Jahrhunderts
gearbeitet.
Founded
on
the
collection
holdings
of
the
Liechtenstein
State
Art
Collection,
Kunstmuseum
Liechtenstein
has
over
the
past
years
worked
incessantly
on
building
a
collection
of
20th
and
21st
century
art.
ParaCrawl v7.1
Mehr
noch,
der
intensive
und
kontinuierliche
Aufbau
und
Erhalt
einer
familienfreundlichen
und
chancengerechten
Kultur
ist
zudem
heute
einer
unserer
unternehmerischen
Erfolgsfaktoren.
Moreover,
the
intensive
and
continuous
establishment
and
maintenance
of
our
family-friendly
and
equal
opportunities
culture
is
also
now
one
of
our
company's
strongest
success
factors.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
unterstützen
wir
unsere
Lieferanten
kontinuierlich
beim
Aufbau
von
Vertrauen
und
positiven
Beziehungen
zu
ihren
Teams
durch
kontinuierliche
Schulungen
und
einen
offenen,
ehrlichen
Dialog.
What’s
more,
we’re
continually
helping
our
suppliers
build
trust
and
positive
relationships
with
their
teams
with
ongoing
training
and
open,
honest
dialogue.
ParaCrawl v7.1