Translation of "Kontinuierlicher aufbau" in English

Haupteigenschaft der Modulationsphase 2 ist ein kontinuierlicher Aufbau von Druck hinter dem die Kupplungsscheiben betätigenden Kolben.
The main feature of the modulation phase 2 is a continuous increase of pressure behind the pistons acting upon the discs of the clutch.
EuroPat v2

Die Menge des Reduktionsmittels ist abhängig von dem Gold-Gehalt des Bades und wird so gewählt, daß ein kontinuierlicher Aufbau der Goldschicht in definier­ter Schichtdicke erfolgt.
The amount of the reducing agent is dependent on the gold content of the bath and is selected such that a continuous buildup of the gold film with a defined film thickness takes place.
EuroPat v2

Die Bandbreite der BIBB-Dienstleistungen reicht dabei von kurzzeitigen Beratungseinsätzen vor Ort über gemeinsame Projekte bis zum Aufbau kontinuierlicher, netzförmig organisierter Strukturen, die einen intensiven Informations- und Erfahrungsaustausch ermöglichen.
The spectrum of services provided by BIBB ranges from short-term local consultancy deployments to joint projects and extends to encompass the establishment of on-going structures of a networked nature which facilitate the extensive exchange of information and experiences.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterstützen wir unsere Lieferanten kontinuierlich beim Aufbau gemeinsamer Wettbewerbsvorteile und Wachstum.
Furthermore, we continuously support our suppliers to build mutual competitive edge and growth.
ParaCrawl v7.1

Wir investieren kontinuierlich in den Aufbau unserer Engineering Abteilung, um die notwendige Entwicklungskapazität sicherzustellen.
We continiously invest in the build up of our engineering department to ensure the necessary capacity in development.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Gewicht lag auf der Schaffung einer Kultur des kontinuierlichen Lernens, dem Aufbau von Führungs- und Managementkapazitäten, der Bereitstellung von Notfallvorsorge-Leitlinien für Bedienstete und Leitungspersonal sowie der Unterstützung der Laufbahnentwicklung und der Mobilität von Bediensteten aller Ebenen.
Major emphasis has been placed on developing a culture of continuous learning, building leadership and management capacity, providing guidance for staff and managers on emergency preparedness and supporting career development and mobility for staff at all levels.
MultiUN v1

Er ersucht den Vorsitz, einen Synthesebericht über die im Zuge des Europäischen Semesters 2012 gewonnenen Erfahrungen vorzulegen, und ruft dazu auf, beim Europäischen Semester 2013 eine Reihe von Verbesserungen vorzunehmen: nach­drücklichere Betonung der spezifischen Orientierungen und der Umsetzung, neue Modalitäten zur Verbesserung der Eigenverantwortung der Mitgliedstaaten für den Prozess, insbesondere durch einen intensiveren und kontinuierlicheren Dialog, Aufbau einer Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament, den nationalen Parlamenten und den Sozialpartnern und eine stärkere Verzahnung der Arbeit der einschlägigen Rats­formationen.
It invites the Presidency to submit a "synthesis report" on the lessons learned from the 2012 European Semester process and calls for a number of improvements to be made for the 2013 exercise - more emphasis on specific guidance and implementation; new modalities to enhance Member States' ownership of the process, particularly through deeper and more continuous dialogue; building of a partnership with the European Parliament, national parliaments and social partners; and a stronger linkage between the work of relevant Council formations.
TildeMODEL v2018

In vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung ist dieser Übergang dadurch gekennzeichnet, daß Zeilen- und/oder Spaltenschalter, insbesondere jedoch jene Schalter, die Erdkontaktschalter sind, als kontinuierlich variable Elemente, insbesondere in Form von gesteuerten Widerständen, aufgebaut sind, die zum kontinuierlichen Aufbau einer Empfangs- und/oder auch Sendefläche ein kontinuierliches Zuschalten einzelner Wandlerelemente zur Fläche ermöglichen, so daß sich auf diese Weise kontinuierlich variable Apertur ergibt.
In an advantageous embodiment of the invention, this transfer is characterized in that row and/or column switches, in particular, however, those switches, which are ground contact switches, are constructed as continuously variable elements; particularly, in the form of controlled resistances which, for the purpose of a continuous establishment of a receiving and/or transmitting surface, render possible a continuous connection of individual transducer elements to the surface, so that, in this manner, a continuously variable aperture results.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird durch den sich aus dem kontinuierlichen Aufbau der Kontaktmetallisierungen auf den Anschlußflächen ergebenden Körperkontakt zwischen den Kontaktmetallisierungen ein elektrisches Signal induziert, das bei definiertem, also bekanntem Abstand zwischen den Anschlußflächen einen Rückschluß auf zumindest die flächige Ausdehnung der Kontaktmetallisierung ermöglicht.
In the method according to the invention, the body contact between the contact metallizations that results from the continuous buildup of the contact metallizations on the terminal areas induces an electrical signal that, given a defined, that is to say known spacing between the terminal areas, makes it possible to draw a conclusion about at least the area extent of the contact metallization In an isotropic deposition process of the metallization material dissolved in the metallization bath on the terminal areas of the substrate, that is to say given a uniform “growth” of the metallization material on the surface and also in the peripheral or edge regions of the terminal area, direct conclusions are in addition possible about the shape of the raised contact metallizations.
EuroPat v2

Es handelt sich dabei nicht nur um die Verkäufe des Hauptartikels, Billboards in mittleren und höheren Auflagen, sondern um den kontinuierlichen und systematischen Aufbau eines respektvollen Images dieser Druckerei auf dem tschechischen Markt.
It doesn't only involve the sale of major commodity-billboards in medium or large printings, but the eventual systematic build up of a respectable image for this printer on the Czech market.
ParaCrawl v7.1

Fussend auf den Sammlungsbeständen der Liechtensteinischen Staatlichen Kunstsammlung hat das Kunstmuseum Liechtenstein in den vergangenen 15 Jahren kontinuierlich am Aufbau einer Sammlung zur Kunst des 20. und 21. Jahrhunderts gearbeitet.
Founded on the collection holdings of the Liechtenstein State Art Collection, Kunstmuseum Liechtenstein has over the past years worked incessantly on building a collection of 20th and 21st century art.
ParaCrawl v7.1

Mehr noch, der intensive und kontinuierliche Aufbau und Erhalt einer familienfreundlichen und chancengerechten Kultur ist zudem heute einer unserer unternehmerischen Erfolgsfaktoren.
Moreover, the intensive and continuous establishment and maintenance of our family-friendly and equal opportunities culture is also now one of our company's strongest success factors.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterstützen wir unsere Lieferanten kontinuierlich beim Aufbau von Vertrauen und positiven Beziehungen zu ihren Teams durch kontinuierliche Schulungen und einen offenen, ehrlichen Dialog.
What’s more, we’re continually helping our suppliers build trust and positive relationships with their teams with ongoing training and open, honest dialogue.
ParaCrawl v7.1