Translation of "Molekularer aufbau" in English
Auf
diese
Weise
werden
Produkte
erhalten,
deren
molekularer
Aufbau
eher
einer
idealen
Statistik
entspricht.
Products
of
which
the
molecular
structure
corresponds
more
to
a
theoretical
ideal
are
obtained
in
this
way.
EuroPat v2
Obwohl
die
Vorgänge,
die
sich
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
innerhalb
der
Düse
und
im
Spinnschacht
abspielen,
nicht
im
einzelnen
aufgeklärt
sind,
wird
vermutet,
daß
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
ein
besonders
vorteilhafter
molekularer
Aufbau,
d.h.
eine
besonders
günstige
molekulare
Struktur
im
Faden
entsteht.
Although
the
processes
that
occur
in
the
process
according
to
the
invention
inside
the
jet
and
in
the
spinning
duct
are
not
explained
in
detail,
it
appears
that
the
method
according
to
the
invention
produces
an
especially
advantageous
molecular
structure,
i.e.,
an
especially
favorable
molecular
structure
in
the
fibers.
EuroPat v2
Abweichungen
von
dieser
Vorgehensweise
sind
jedoch
möglich,
insbesondere
dann,
wenn
ein
bestimmter
molekularer
Aufbau
oder
eine
Beeinflussung
des
Molekulargewichtes
erwünscht
sind.
However,
alternatives
to
this
method
are
possible,
particularly
when
a
particular
molecular
structure
or
an
influence
on
the
molecular
weight
are
required.
EuroPat v2
Diese
Proteine
der
Insekten
sind
evolutionsgeschichtlich
jung
und
ihr
molekularer
Aufbau
könnte
eine
Grundlage
für
die
empfindliche
Geruchswahrnehmung
sein.
These
insect
proteins
are
pretty
young
from
an
evolutionary
perspective
and
their
molecular
constituents
may
be
the
basis
for
the
insects’
highly
sensitive
sense
of
smell.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
natürlichen
Substanzen
handelt
es
sich
um
biogene
Kohlenwasserstoffe,
deren
molekularer
Aufbau
manchen
Kohlenwasserstoffen
aus
Rohöl
ähnelt.
These
natural
substances
are
biogenic
hydrocarbons
whose
molecular
structure
is
similar
to
some
hydrocarbons
contained
in
crude
oil.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
sind
gasförmige
Medien
zu
verwenden,
deren
molekularer
Aufbau
rotatorische
Freiheitsgrade
und/oder
Schwingungs-Freiheitsgrade
aufweist.
For
this
purpose,
gaseous
media
are
to
be
used,
the
molecular
structures
of
which
have
rotational
and/or
vibrational
degrees
of
freedom.
EuroPat v2
In
den
Figuren
5
und
6
sind
zwei
Beispiele
dafür
dargestellt,
wobei
es
sich
lediglich
um
modellhafte
Darstellungen
handelt,
deren
exakter
molekularer
Aufbau
noch
nicht
abschließend
geklärt
ist.
Two
examples
of
this
are
represented
in
FIGS.
5
and
6,
the
representations
merely
being
considered
as
models,
while
the
exact
molecular
structure
has
not
yet
been
clarified
definitively.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
wurden
kürzlich
mit
molekularen
Monolagen
beschichtete
Substratoberflächen
entwickelt,
deren
molekularer
Aufbau
durch
Lichteinfall,
Temperatur
oder
elektrisches
Potential
geschaltet
werden
kann.
One
such
method
is
provided
by
electrowetting;
alternative
methods,
which
have
recently
been
developed,
are
substrate
surfaces
covered
by
molecular
monolayers
that
can
be
switched
by
light,
temperature,
or
electric
potential.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
werden
nicht
nur
wichtige
Primärprodukte
wie
Urethane
und
Harnstoffe,
sondern
auch
Folgereaktionen
sowie
der
Einfluss
von
Katalysatoren
oder
Rückreaktionen
und
der
Aufbau
molekularer
Netzwerke.
Not
only
important
primary
products
such
as
urethanes
and
ureas
are
considered,
but
also
secondary
reactions,
the
influence
of
catalysts
or
back
reactions
and
the
development
of
molecular
networks.
ParaCrawl v7.1
Ihr
molekularer
Aufbau
und
ihre
tertiäre
und
quartäre
Faltungsstruktur
sorgen
für
eine
hohe
räumliche
und
zeitliche
Stabilität
(Hitze-Schock-Proteine)
speziell
der
großen
Linsenkristalline,
die
die
eingestrahlte
Energie
(kurzwelliges
Licht,
Ultraviolet-
und
Infrarot-Strahlung)
über
ein
langes
Zeitfenster
mit
nur
geringen
Veränderungen
in
ihrer
optischen
Qualität
absorbieren
können.
Their
molecular
composition
as
well
tertiary
and
quaternary
structures
provide
a
high
spatial
and
timely
stability
(heat-shock
proteins)
especially
of
the
larger
crystallins,
who
are
able
to
absorbe
radiation
energy
(shortwave
visible
light,
ultraviolet
and
infrared
radiation)
over
longer
time
periods
without
basically
changing
their
optical
qualities.
ParaCrawl v7.1
Das
unterschiedliche
Werkstoffverhalten
der
verschiedenen
Polyethylen-Typen
lässt
sich
durch
ihren
molekularen
Aufbau
erklären.
The
diverse
material
behavior
of
different
types
of
polyethylene
can
be
explained
by
their
molecular
structure.
WikiMatrix v1
Die
vorgeschlagenen
Verbindungen
besitzen
einen
molekularen
Aufbau,
der
ihnen
flüssigkristalline
Eigenschaften
verleiht.
The
compounds
proposed
have
a
molecular
structure
that
confers
liquid
crystalline
properties
on
them.
EuroPat v2
Diese
wiederum
werden
hauptsächlich
durch
deren
Zusammensetzung
und
molekularen
Aufbau
bestimmt.
In
their
turn,
these
are
determined
mainly
by
their
composition
and
molecular
structure.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
durchaus
offen,
welchen
molekularen
Aufbau
die
Pigmente
besitzen.
The
pigments
have
no
specific
molecular
structure.
EuroPat v2
Auch
können
die
verwendeten
Prozessadditive
Stickstoff
und
Sauerstoff
in
ihrem
molekularen
Aufbau
aufweisen.
The
process
additives
used
can
also
have
nitrogen
and
oxygen
in
their
molecular
structure.
EuroPat v2
Schließlich
stellt
die
Erfindung
einen
photosensitiven
molekularen
Schalter
zum
Aufbau
von
Speichermedien
bereit.
Finally,
the
invention
provides
a
photosensitive
molecular
switch
for
the
formation
of
storage
media.
EuroPat v2
Zudem
stellen
Zellwände
bedingt
durch
ihren
(makro-)molekularen
Aufbau,
einen
Größenausschlussfilter
dar.
Moreover,
cell
walls
act
as
a
size
exclusion
filter
due
to
their
(macro-)
molecular
structure.
EuroPat v2
Je
nach
molekularem
Aufbau
unterscheidet
man
zwischen
ionogenen
und
nichtionogen
Emulgatoren.
Depending
on
molecular
structure,
a
distinction
is
made
between
ionic
and
nonionic
emulsifiers.
EuroPat v2
Sie
wird
maßgeblich
durch
den
molekularen
Aufbau
der
Zellwände
beeinflusst.
It
is
critically
influenced
by
the
molecular
structure
of
the
cell
walls.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
der
lineare
molekulare
Aufbau
des
Modifizierungsmittels.
The
linear
molecular
structure
of
the
modifier
is
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Neben
dem
molekularen
Aufbau
der
Polymere
bestimmt
eine
Vielzahl
externer
Parameter
das
Trennergebnis.
In
addition
to
the
molecular
structure
of
polymers
a
variety
of
external
parameter
determines
the
separation
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunststoffe
werden
nach
ihrem
molekularen
Aufbau
in
drei
Hauptgruppen
unterteilt:
Plastics
are
subdivided
by
their
molecular
structure
into
three
main
groups:
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Erkenntnisse
über
den
molekularen
Aufbau
der
Steinkohle
lassen
Vergleiche
mit
Kunststoffen
zu.
Research
has
shown
that
coal
molecules
should
not
be
regarded
as
vague
aromatic
formations
with
a
large
surface
area,
but
that
coal
is
rather
a
kind
of
"polymerised
tar".
EUbookshop v2
Der
molekulare
Aufbau
hat
einen
bedeutenden
Einfluß
auf
die
Bindekraft
der
Dispersion
im
Papierstrich.
The
molecular
structure
has
an
important
effect
on
the
binding
power
of
the
emulsion
in
the
paper
coat.
EuroPat v2
Die
Terpolymere
unterscheiden
sich
durch
ihren
molekularen
Aufbau
infolge
der
Prozeßführung
während
der
Polymerisation.
The
terpolymers
are
distinguished
by
their
molecular
build-up
as
a
consequence
of
the
conduct
of
the
process
during
the
polymerisation.
EuroPat v2
Eindrucksvoll
ist
auch
der
Vergleich
von
Astaxanthin
zu
dem
im
molekularen
Aufbau
ähnlichen
Karotinoid
Beta-Karotin.
Also
impressive
is
the
comparison
of
astaxanthin
with
beta
carotene,
a
carotenoid
with
a
similar
molecular
structure.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Ziel
ist
es,
den
molekularen
Aufbau
von
Wirkstoffen
und
deren
Eigenschaften
zu
verbessern.
An
additional
goal
is
improvement
of
the
molecular
structure
of
active
substances
and
their
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Naturidentische
Aromen
sind
in
ihrem
chemischen
oder
molekularen
Aufbau
identisch
mit
den
Aromen
der
tatsächlichen
Frucht.
Nature-identical
flavours
are
identical
to
the
actual
flavours
of
the
fruit
in
their
chemical
or
molecular
structure.
ParaCrawl v7.1
Rein
äußerlich
unterscheidet
sich
dieses
Polymer
nicht
vom
Haushaltszucker,
aber
im
molekularen
Aufbau.
For
the
naked
eye,
this
polymer
does
not
differ
from
household
sugar,
but
it
does
in
its
molecular
structure.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
physikalischer
Parameter,
der
den
molekular-strukturellen
Aufbau
des
den
Filmüberzug
bildenden
Copolymerisats
charakterisiert,
ist
die
Abhängigkeit
der
relativen
Viskosität
der
Copolymerisatlösung
bestimmter
Konzentration
von
der
Temperatur.
A
further
physical
parameter
which
characterizes
the
molecular
structural
build-up
of
the
copolymer
forming
the
film
coating
is
the
dependence
of
the
relative
viscosity
of
the
copolymer
solution
of
a
defined
concentration
on
the
temperature.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Verfahren,
bei)dem
die
lichtinduzierte
Emission
von
Photoelektronen
zur
Bilderzeugung
verwendet
werden,
kann
überall
dort
eingesetzt
werden,
wo
die
höhere
Auflösung
des
Rasterelektronenmikroskops
nicht
benötigt
wird,
und
ermöglicht
Bilder
hoher
Tiefenschärfe
im
"Licht",
der
für
den
molekularen
Aufbau
der
Probe
verantwortlichen
Elektronen
aus
den
äußersten
besetzten
>
Niveaus.
Such
a
method,
in
which
light-induced
emission
of
photoelectrons
is
used
to
produce
the
image,
may
be
employed
wherever
high
resolving
power
in
the
scanning
electron
microscope
is
not
required,
thus
making
it
possible
to
obtain
images
of
high
contrast
in
the
"light"
of
electrons
from
the
highest
occupied
levels
of
the
molecular
structure
of
the
specimen.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
darüber
hinaus
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
nur
bei
Auswahl
spezieller
Vorkondensatharze,
nämlich
solcher
mit
einer
Säurezahl
im
Bereich
zwischen
50
und
130,
insbesoncere
zwischen
60
und
90,
mit
einem
nur
durch
ein
zweistufiges
Herstellungsverfahren
erreichbaren
molekularen
Aufbau,
die
gewünschten
Ergebnisse
zu
erreichen
sind.
An
important
aspect
of
the
inventive
process
is
based
on
the
observation
that
the
desired
results
can
only
be
obtained
by
selecting
special
precondensate
resins,
namely
those
having
an
acid
number
in
the
range
from
50
to
130
and
more
particularly
in
the
range
from
60
to
90,
with
a
molecular
structure
which
can
only
be
obtained
by
a
two-stage
production
process.
EuroPat v2
Eine
Vorrichtung,
die
die
lichtinduzierte
Emission
von
Photoelektronen
zur
Bilderzeugung
verwendet,
kann
überall
dort
eingesetzt
werden,
wo
die
höhere
Auflösung
des
Rasterelektronenmikroskops
nicht
benötigt
wird,
und
ermöglicht
Bilder
hoher
Tiefenschärfe
im
«Licht»
der
für
den
molekularen
Aufbau
der
Probe
verantwortlichen
Elektronen
aus
den
äussersten
besetzten
Niveaus.
Such
a
method,
in
which
light-induced
emission
of
photoelectrons
is
used
to
produce
the
image,
may
be
employed
wherever
high
resolving
power
in
the
scanning
electron
microscope
is
not
required,
thus
making
it
possible
to
obtain
images
of
high
contrast
in
the
"light"
of
electrons
from
the
highest
occupied
levels
of
the
molecular
structure
of
the
specimen.
EuroPat v2
In
ihrer
Lage
relativ
zu
den
sichtbaren
Strukturen
im
Dunkelfeldbild
lassen
sich
Einschlüsse,
Oberflächendefekte,
absorbierte
Substanzen,
die
ihrem
molekularen
Aufbau
nach
durch
die
emittierte
Raman-Strahlung
eindeutig
identifiziert
werden
können,
beobachten.
In
their
position
relative
to
visible
structures
in
the
dark-field
image,
it
is
possible
to
observe
inclusions,
surface
defects
and
absorbed
substances,
the
molecular
structure
of
which
can
be
unequivocally
identified
by
their
emitted
Raman
radiation.
EuroPat v2