Translation of "Molekularer aufbau" in English

Auf diese Weise werden Produkte erhalten, deren molekularer Aufbau eher einer idealen Statistik entspricht.
Products of which the molecular structure corresponds more to a theoretical ideal are obtained in this way.
EuroPat v2

Obwohl die Vorgänge, die sich beim erfindungsgemäßen Verfahren innerhalb der Düse und im Spinnschacht abspielen, nicht im einzelnen aufgeklärt sind, wird vermutet, daß durch das erfindungsgemäße Verfahren ein besonders vorteilhafter molekularer Aufbau, d.h. eine besonders günstige molekulare Struktur im Faden entsteht.
Although the processes that occur in the process according to the invention inside the jet and in the spinning duct are not explained in detail, it appears that the method according to the invention produces an especially advantageous molecular structure, i.e., an especially favorable molecular structure in the fibers.
EuroPat v2

Abweichungen von dieser Vorgehensweise sind jedoch möglich, insbesondere dann, wenn ein bestimmter molekularer Aufbau oder eine Beeinflussung des Molekulargewichtes erwünscht sind.
However, alternatives to this method are possible, particularly when a particular molecular structure or an influence on the molecular weight are required.
EuroPat v2

Diese Proteine der Insekten sind evolutionsgeschichtlich jung und ihr molekularer Aufbau könnte eine Grundlage für die empfindliche Geruchswahrnehmung sein.
These insect proteins are pretty young from an evolutionary perspective and their molecular constituents may be the basis for the insects’ highly sensitive sense of smell.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen natürlichen Substanzen handelt es sich um biogene Kohlenwasserstoffe, deren molekularer Aufbau manchen Kohlenwasserstoffen aus Rohöl ähnelt.
These natural substances are biogenic hydrocarbons whose molecular structure is similar to some hydrocarbons contained in crude oil.
ParaCrawl v7.1

Hierzu sind gasförmige Medien zu verwenden, deren molekularer Aufbau rotatorische Freiheitsgrade und/oder Schwingungs-Freiheitsgrade aufweist.
For this purpose, gaseous media are to be used, the molecular structures of which have rotational and/or vibrational degrees of freedom.
EuroPat v2

In den Figuren 5 und 6 sind zwei Beispiele dafür dargestellt, wobei es sich lediglich um modellhafte Darstellungen handelt, deren exakter molekularer Aufbau noch nicht abschließend geklärt ist.
Two examples of this are represented in FIGS. 5 and 6, the representations merely being considered as models, while the exact molecular structure has not yet been clarified definitively.
EuroPat v2

Alternativ dazu wurden kürzlich mit molekularen Monolagen beschichtete Substratoberflächen entwickelt, deren molekularer Aufbau durch Lichteinfall, Temperatur oder elektrisches Potential geschaltet werden kann.
One such method is provided by electrowetting; alternative methods, which have recently been developed, are substrate surfaces covered by molecular monolayers that can be switched by light, temperature, or electric potential.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet werden nicht nur wichtige Primärprodukte wie Urethane und Harnstoffe, sondern auch Folgereaktionen sowie der Einfluss von Katalysatoren oder Rückreaktionen und der Aufbau molekularer Netzwerke.
Not only important primary products such as urethanes and ureas are considered, but also secondary reactions, the influence of catalysts or back reactions and the development of molecular networks.
ParaCrawl v7.1

Ihr molekularer Aufbau und ihre tertiäre und quartäre Faltungsstruktur sorgen für eine hohe räumliche und zeitliche Stabilität (Hitze-Schock-Proteine) speziell der großen Linsenkristalline, die die eingestrahlte Energie (kurzwelliges Licht, Ultraviolet- und Infrarot-Strahlung) über ein langes Zeitfenster mit nur geringen Veränderungen in ihrer optischen Qualität absorbieren können.
Their molecular composition as well tertiary and quaternary structures provide a high spatial and timely stability (heat-shock proteins) especially of the larger crystallins, who are able to absorbe radiation energy (shortwave visible light, ultraviolet and infrared radiation) over longer time periods without basically changing their optical qualities.
ParaCrawl v7.1

Das unterschiedliche Werkstoffverhalten der verschiedenen Polyethylen-Typen lässt sich durch ihren molekularen Aufbau erklären.
The diverse material behavior of different types of polyethylene can be explained by their molecular structure.
WikiMatrix v1

Die vorgeschlagenen Verbindungen besitzen einen molekularen Aufbau, der ihnen flüssigkristalline Eigenschaften verleiht.
The compounds proposed have a molecular structure that confers liquid crystalline properties on them.
EuroPat v2

Diese wiederum werden hauptsächlich durch deren Zusammensetzung und molekularen Aufbau be­stimmt.
In their turn, these are determined mainly by their composition and molecular structure.
EuroPat v2

Es ist jedoch durchaus offen, welchen molekularen Aufbau die Pigmente besitzen.
The pigments have no specific molecular structure.
EuroPat v2

Auch können die verwendeten Prozessadditive Stickstoff und Sauerstoff in ihrem molekularen Aufbau aufweisen.
The process additives used can also have nitrogen and oxygen in their molecular structure.
EuroPat v2

Schließlich stellt die Erfindung einen photosensitiven molekularen Schalter zum Aufbau von Speichermedien bereit.
Finally, the invention provides a photosensitive molecular switch for the formation of storage media.
EuroPat v2

Zudem stellen Zellwände bedingt durch ihren (makro-)molekularen Aufbau, einen Größenausschlussfilter dar.
Moreover, cell walls act as a size exclusion filter due to their (macro-) molecular structure.
EuroPat v2

Je nach molekularem Aufbau unterscheidet man zwischen ionogenen und nichtionogen Emulgatoren.
Depending on molecular structure, a distinction is made between ionic and nonionic emulsifiers.
EuroPat v2

Sie wird maßgeblich durch den molekularen Aufbau der Zellwände beeinflusst.
It is critically influenced by the molecular structure of the cell walls.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist der lineare molekulare Aufbau des Modifizierungsmittels.
The linear molecular structure of the modifier is particularly advantageous.
EuroPat v2

Neben dem molekularen Aufbau der Polymere bestimmt eine Vielzahl externer Parameter das Trennergebnis.
In addition to the molecular structure of polymers a variety of external parameter determines the separation result.
ParaCrawl v7.1

Die Kunststoffe werden nach ihrem molekularen Aufbau in drei Hauptgruppen unterteilt:
Plastics are subdivided by their molecular structure into three main groups:
ParaCrawl v7.1

Die neuen Erkenntnisse über den molekularen Aufbau der Steinkohle lassen Vergleiche mit Kunststoffen zu.
Research has shown that coal molecules should not be regarded as vague aromatic formations with a large surface area, but that coal is rather a kind of "polymerised tar".
EUbookshop v2

Der molekulare Aufbau hat einen bedeutenden Einfluß auf die Bindekraft der Dispersion im Papierstrich.
The molecular structure has an important effect on the binding power of the emulsion in the paper coat.
EuroPat v2

Die Terpolymere unterscheiden sich durch ihren molekularen Aufbau infolge der Prozeßführung während der Polymerisation.
The terpolymers are distinguished by their molecular build-up as a consequence of the conduct of the process during the polymerisation.
EuroPat v2

Eindrucksvoll ist auch der Vergleich von Astaxanthin zu dem im molekularen Aufbau ähnlichen Karotinoid Beta-Karotin.
Also impressive is the comparison of astaxanthin with beta carotene, a carotenoid with a similar molecular structure.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Ziel ist es, den molekularen Aufbau von Wirkstoffen und deren Eigenschaften zu verbessern.
An additional goal is improvement of the molecular structure of active substances and their characteristics.
ParaCrawl v7.1

Naturidentische Aromen sind in ihrem chemischen oder molekularen Aufbau identisch mit den Aromen der tatsächlichen Frucht.
Nature-identical flavours are identical to the actual flavours of the fruit in their chemical or molecular structure.
ParaCrawl v7.1

Rein äußerlich unterscheidet sich dieses Polymer nicht vom Haushaltszucker, aber im molekularen Aufbau.
For the naked eye, this polymer does not differ from household sugar, but it does in its molecular structure.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer physikalischer Parameter, der den molekular-strukturellen Aufbau des den Filmüberzug bildenden Copolymerisats charakterisiert, ist die Abhängigkeit der relativen Viskosität der Copolymerisatlösung bestimmter Konzentration von der Temperatur.
A further physical parameter which characterizes the molecular structural build-up of the copolymer forming the film coating is the dependence of the relative viscosity of the copolymer solution of a defined concentration on the temperature.
EuroPat v2

Ein derartiges Verfahren, bei)dem die lichtinduzierte Emission von Photoelektronen zur Bilderzeugung verwendet werden, kann überall dort eingesetzt werden, wo die höhere Auflösung des Rasterelektronenmikroskops nicht benötigt wird, und ermöglicht Bilder hoher Tiefenschärfe im "Licht", der für den molekularen Aufbau der Probe verantwortlichen Elektronen aus den äußersten besetzten > Niveaus.
Such a method, in which light-induced emission of photoelectrons is used to produce the image, may be employed wherever high resolving power in the scanning electron microscope is not required, thus making it possible to obtain images of high contrast in the "light" of electrons from the highest occupied levels of the molecular structure of the specimen.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt darüber hinaus die Erkenntnis zugrunde, daß nur bei Auswahl spezieller Vorkondensatharze, nämlich solcher mit einer Säurezahl im Bereich zwischen 50 und 130, insbesoncere zwischen 60 und 90, mit einem nur durch ein zweistufiges Herstellungsverfahren erreichbaren molekularen Aufbau, die gewünschten Ergebnisse zu erreichen sind.
An important aspect of the inventive process is based on the observation that the desired results can only be obtained by selecting special precondensate resins, namely those having an acid number in the range from 50 to 130 and more particularly in the range from 60 to 90, with a molecular structure which can only be obtained by a two-stage production process.
EuroPat v2

Eine Vorrichtung, die die lichtinduzierte Emission von Photoelektronen zur Bilderzeugung verwendet, kann überall dort eingesetzt werden, wo die höhere Auflösung des Rasterelektronenmikroskops nicht benötigt wird, und ermöglicht Bilder hoher Tiefenschärfe im «Licht» der für den molekularen Aufbau der Probe verantwortlichen Elektronen aus den äussersten besetzten Niveaus.
Such a method, in which light-induced emission of photoelectrons is used to produce the image, may be employed wherever high resolving power in the scanning electron microscope is not required, thus making it possible to obtain images of high contrast in the "light" of electrons from the highest occupied levels of the molecular structure of the specimen.
EuroPat v2

In ihrer Lage relativ zu den sichtbaren Strukturen im Dunkelfeldbild lassen sich Einschlüsse, Oberflächendefekte, absorbierte Substanzen, die ihrem molekularen Aufbau nach durch die emittierte Raman-Strahlung eindeutig identifiziert werden können, beobachten.
In their position relative to visible structures in the dark-field image, it is possible to observe inclusions, surface defects and absorbed substances, the molecular structure of which can be unequivocally identified by their emitted Raman radiation.
EuroPat v2