Translation of "Gezielter aufbau" in English

Da nur gleichartige Reaktivgruppen vorhanden sind, ist ein gezielter und gerichteter Aufbau eines reaktiven Orientierungshilfsmittels auf der Pigmentoberfläche nicht möglich.
As only similar reactive groups are present, a specifically targeted and oriented construction of a reactive orientation aid on the pigment surface is not possible.
EuroPat v2

Ein gezielter Aufbau von Dreiphasenzonen und damit eine bessere Ausnutzung des eingesetzten Katalysators ist durch dieses Verfahren nicht möglich.
A deliberate construction of three-phase zones, and thus a better utilization of the catalyst used, is not possible by this process.
EuroPat v2

Es erlaubt jedoch nicht den gezielten Aufbau definierter Sequenzen.
However, this does not permit the specific construction of defined sequences.
EuroPat v2

Ursächlich hierfür war der gezielte Aufbau von Vorräten.
This was due to the planned build-up of inventories.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Weg wird der gezielte Aufbau verschiedenster Polymerarchitekturen möglich.
In this way, the targeted construction of a wide variety of polymer architectures becomes possible.
EuroPat v2

Für den gezielten Aufbau des Know-hows bieten wir individuell zugeschnittene Trainingsprogramme.
For a targeted build up of knowledge we provide individually tailored programs.
CCAligned v1

Die funktionellen Gruppen können ferner für den gezielten chemischen Aufbau weiterer Schichten benutzt werden.
The functional groups may furthermore be used for the selective chemical synthesis of further layers.
EuroPat v2

Durch diesen gezielten Aufbau werden auch die Elastizität und der Verlauf der Beschichtung verbessert.
By this precise structure also the elasticity and flow of the coating process are improved.
EuroPat v2

Durch den gezielten Aufbau von Strukturen helfen wir Ihnen, mit Ihrer Idee zu wachsen.
By the targeted development of structures, we help you to grow with your idea.
CCAligned v1

Im Laufe der Jahre wurde sein Stil nüchterner, beschränkte er sich auf den gezielten Aufbau.
Over the years, his style was sober, he confined himself to the targeted construction .
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe nun, dass wir mit zielgerichteten Friedensprojekten und einem gezieltem Aufbau der Demokratie, den wir mit Strukturhilfen unterstützen, ein Stück weiterkommen.
I now hope that we can make some real headway by means of clearly-defined peace projects and development of democracy, which we can underpin with structural aid.
Europarl v8

Dies sollte den gezielten Aufbau besonderer Verkehrskorridore ermöglichen, die hinsichtlich der Emissionen optimiert sind und daher die Umwelt so wenig wie möglich belasten und die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen, die aber auch aufgrund ihrer Zuverlässigkeit, seltenen Überlastung und geringen Betriebs- und Verwaltungskosten attraktiv sind.
This should allow specially developed corridors which are optimised in terms of emissions, thus minimising environmental impacts and increasing competitiveness, and which are also attractive on account of their reliability, limited congestion and low operating and administrative costs.
DGT v2019

Dies sollte den gezielten Aufbau besonderer Verkehrskorridore ermöglichen, die hinsichtlich Energieverbrauch und Emissionen optimiert sind und die Umwelt so wenig wie möglich beeinträchtigen, die aber auch aufgrund ihrer Zuverlässigkeit, seltenen Überlastung und geringen Betriebs- und Verwaltungskosten attraktiv sind.
This should allow specially developed corridors that are optimised in terms of energy use and emissions, thus minimising environmental impacts, and are also attractive for their reliability, limited congestion and low operating and administrative costs.
TildeMODEL v2018

Die über eine hydrogenolytische Debenzylierung führenden Verfahren befriedigen offenbar so wenig, dass man in der Folge (vgl. DE-OS 29 43 125) ein Verfahren für einen gezielten Aufbau der Indolstruktur entwickelt hat, bei dem man K -(Chlorbenzoyl)-4-methoxyphenylhydrazin-Hydrochlorid durch Umsetzung mit Laevulinoyloxyessigsäure in ein Hydrazon überführt und daraus durch Cyclisierung unter Ammoniakabspaltung zum Zielprodukt mit freier Carboxylgruppe gelangt.
In practice, the different methods using hydrogenolytic debenzylation obviously were disadvantageous to such an extent that a few years later a method for producing acemetacin was developed (cf. DE No. 29 43 125 A1) based on a planned and careful synthesis of the indole structure itself, in which method a-(chlorobenzoyl)-4methoxyphenylhydrazine hydrochloride is reacted with benzyl levulinate to yield the corresponding hydrazone, which in turn is subject to a cyclocondensation splitting off ammonia, and yielding the desired final product having an unprotected carboxyl group.
EuroPat v2

Das Verfahren ermöglicht die Herstellung von Organopolysiloxanpartikeln, die einen gezielten morphologischen Aufbau aufweisen, beispielsweise mit unterschiedlichen Schichtstrukturen, so daß gezielt Kern-Schale-Morphologien mit einer oder mehreren Schalen definierter Kern-, Schalen- und Partikeloberflächen-Zusammensetzung generiert werden können.
The subject process enables the preparation of organopolysiloxane particles which have a specific morphological structure, for example having different layer structures, so that core/shell morphologies with one or more shells of defined core, shell and particle-surface composition can be generated specifically.
EuroPat v2