Translation of "Gezielter aufbau" in English
Da
nur
gleichartige
Reaktivgruppen
vorhanden
sind,
ist
ein
gezielter
und
gerichteter
Aufbau
eines
reaktiven
Orientierungshilfsmittels
auf
der
Pigmentoberfläche
nicht
möglich.
As
only
similar
reactive
groups
are
present,
a
specifically
targeted
and
oriented
construction
of
a
reactive
orientation
aid
on
the
pigment
surface
is
not
possible.
EuroPat v2
Ein
gezielter
Aufbau
von
Dreiphasenzonen
und
damit
eine
bessere
Ausnutzung
des
eingesetzten
Katalysators
ist
durch
dieses
Verfahren
nicht
möglich.
A
deliberate
construction
of
three-phase
zones,
and
thus
a
better
utilization
of
the
catalyst
used,
is
not
possible
by
this
process.
EuroPat v2
Es
erlaubt
jedoch
nicht
den
gezielten
Aufbau
definierter
Sequenzen.
However,
this
does
not
permit
the
specific
construction
of
defined
sequences.
EuroPat v2
Ursächlich
hierfür
war
der
gezielte
Aufbau
von
Vorräten.
This
was
due
to
the
planned
build-up
of
inventories.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Weg
wird
der
gezielte
Aufbau
verschiedenster
Polymerarchitekturen
möglich.
In
this
way,
the
targeted
construction
of
a
wide
variety
of
polymer
architectures
becomes
possible.
EuroPat v2
Für
den
gezielten
Aufbau
des
Know-hows
bieten
wir
individuell
zugeschnittene
Trainingsprogramme.
For
a
targeted
build
up
of
knowledge
we
provide
individually
tailored
programs.
CCAligned v1
Die
funktionellen
Gruppen
können
ferner
für
den
gezielten
chemischen
Aufbau
weiterer
Schichten
benutzt
werden.
The
functional
groups
may
furthermore
be
used
for
the
selective
chemical
synthesis
of
further
layers.
EuroPat v2
Durch
diesen
gezielten
Aufbau
werden
auch
die
Elastizität
und
der
Verlauf
der
Beschichtung
verbessert.
By
this
precise
structure
also
the
elasticity
and
flow
of
the
coating
process
are
improved.
EuroPat v2
Durch
den
gezielten
Aufbau
von
Strukturen
helfen
wir
Ihnen,
mit
Ihrer
Idee
zu
wachsen.
By
the
targeted
development
of
structures,
we
help
you
to
grow
with
your
idea.
CCAligned v1
Im
Laufe
der
Jahre
wurde
sein
Stil
nüchterner,
beschränkte
er
sich
auf
den
gezielten
Aufbau.
Over
the
years,
his
style
was
sober,
he
confined
himself
to
the
targeted
construction
.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
nun,
dass
wir
mit
zielgerichteten
Friedensprojekten
und
einem
gezieltem
Aufbau
der
Demokratie,
den
wir
mit
Strukturhilfen
unterstützen,
ein
Stück
weiterkommen.
I
now
hope
that
we
can
make
some
real
headway
by
means
of
clearly-defined
peace
projects
and
development
of
democracy,
which
we
can
underpin
with
structural
aid.
Europarl v8
Dies
sollte
den
gezielten
Aufbau
besonderer
Verkehrskorridore
ermöglichen,
die
hinsichtlich
der
Emissionen
optimiert
sind
und
daher
die
Umwelt
so
wenig
wie
möglich
belasten
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
erhöhen,
die
aber
auch
aufgrund
ihrer
Zuverlässigkeit,
seltenen
Überlastung
und
geringen
Betriebs-
und
Verwaltungskosten
attraktiv
sind.
This
should
allow
specially
developed
corridors
which
are
optimised
in
terms
of
emissions,
thus
minimising
environmental
impacts
and
increasing
competitiveness,
and
which
are
also
attractive
on
account
of
their
reliability,
limited
congestion
and
low
operating
and
administrative
costs.
DGT v2019
Dies
sollte
den
gezielten
Aufbau
besonderer
Verkehrskorridore
ermöglichen,
die
hinsichtlich
Energieverbrauch
und
Emissionen
optimiert
sind
und
die
Umwelt
so
wenig
wie
möglich
beeinträchtigen,
die
aber
auch
aufgrund
ihrer
Zuverlässigkeit,
seltenen
Überlastung
und
geringen
Betriebs-
und
Verwaltungskosten
attraktiv
sind.
This
should
allow
specially
developed
corridors
that
are
optimised
in
terms
of
energy
use
and
emissions,
thus
minimising
environmental
impacts,
and
are
also
attractive
for
their
reliability,
limited
congestion
and
low
operating
and
administrative
costs.
TildeMODEL v2018
Die
über
eine
hydrogenolytische
Debenzylierung
führenden
Verfahren
befriedigen
offenbar
so
wenig,
dass
man
in
der
Folge
(vgl.
DE-OS
29
43
125)
ein
Verfahren
für
einen
gezielten
Aufbau
der
Indolstruktur
entwickelt
hat,
bei
dem
man
K
-(Chlorbenzoyl)-4-methoxyphenylhydrazin-Hydrochlorid
durch
Umsetzung
mit
Laevulinoyloxyessigsäure
in
ein
Hydrazon
überführt
und
daraus
durch
Cyclisierung
unter
Ammoniakabspaltung
zum
Zielprodukt
mit
freier
Carboxylgruppe
gelangt.
In
practice,
the
different
methods
using
hydrogenolytic
debenzylation
obviously
were
disadvantageous
to
such
an
extent
that
a
few
years
later
a
method
for
producing
acemetacin
was
developed
(cf.
DE
No.
29
43
125
A1)
based
on
a
planned
and
careful
synthesis
of
the
indole
structure
itself,
in
which
method
a-(chlorobenzoyl)-4methoxyphenylhydrazine
hydrochloride
is
reacted
with
benzyl
levulinate
to
yield
the
corresponding
hydrazone,
which
in
turn
is
subject
to
a
cyclocondensation
splitting
off
ammonia,
and
yielding
the
desired
final
product
having
an
unprotected
carboxyl
group.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ermöglicht
die
Herstellung
von
Organopolysiloxanpartikeln,
die
einen
gezielten
morphologischen
Aufbau
aufweisen,
beispielsweise
mit
unterschiedlichen
Schichtstrukturen,
so
daß
gezielt
Kern-Schale-Morphologien
mit
einer
oder
mehreren
Schalen
definierter
Kern-,
Schalen-
und
Partikeloberflächen-Zusammensetzung
generiert
werden
können.
The
subject
process
enables
the
preparation
of
organopolysiloxane
particles
which
have
a
specific
morphological
structure,
for
example
having
different
layer
structures,
so
that
core/shell
morphologies
with
one
or
more
shells
of
defined
core,
shell
and
particle-surface
composition
can
be
generated
specifically.
EuroPat v2