Translation of "Gezielt fragen" in English
Dürfte
ich
wohl
gezielt
fragen,
was
der
König
im
Sinn
hat?
May
I
ask
specifically
what
the
king
has
in
mind?
OpenSubtitles v2018
Immer
mehr
Projektentwickler
erkennen
diese
Vorteile
und
fragen
gezielt
nach
Messungen
mit
RSI.
More
and
more
project
developers
recognize
the
advantages
and
ask
for
measurements
with
the
RSI.
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
benötigen
wir
umfangreichere
Informationen
und
fragen
gezielt
danach.
Only
then
will
we
need
extensive
information
from
you
and
will
ask
you
more
detailed
questions.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Coaches
gezielt
auf
individuelle
Fragen
eingehen.
This
enables
the
coaches
to
address
individual
questions
directly.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
sind
verpflichtet
sicherzustellen,
dass
die
aufgeworfenen
Fragen
gezielt
beantwortet
werden.
Member
State
authorities
are
committed
to
ensuring
that
issues
raised
are
well-targeted
by
the
responses
provided.
TildeMODEL v2018
Hier
haben
Sie
ebenfalls
die
Möglichkeit,
gezielt
Fragen
an
den
Verein
zu
richten.
Here
is
also
a
possibility
to
send
questions
direct
to
the
society.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
man
Vertreter
der
Industrie
kennenlernen,
gezielt
Fragen
stellen
und
viele
Kontakte
knüpfen.
It
can
be
a
chance
to
meet
representatives
of
an
industry,
ask
specific
questions
and
make
contacts.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
fragen
gezielt
nach
Datalogic
Gryphon-Scannern,
häufig
wegen
der
einzigartigen
patentierten
'Green
Spot'-Technologie.
Customers
ask
for
Datalogic
Gryphon
readers
by
name,
often
because
of
the
unique
patented
'Green
Spot'
aiming
technology.
ParaCrawl v7.1
Sehr
effektiv
ist
eine
individuelle
Online-Schulung,
die
gezielt
auf
Ihre
Fragen
und
Anliegen
eingeht.
An
individual
online
training
directed
to
your
questions
and
concernsis
also
very
effective.
ParaCrawl v7.1
Ihr
lernt
durch
angemessene
Aufmerksamkeit,
euch
gezielt
Fragen
über
euer
eigenes
Verhalten
zu
stellen.
In
other
words,
in
appropriate
attention
you
learn
how
to
ask
yourself
questions
about
your
own
actions.
ParaCrawl v7.1
Nun,
als
Parlamentsabgeordnete
tun
wir,
was
wir
können,
um
diesen
Handlungsspielraum
zu
erweitern,
aber
darf
ich
Sie
ganz
gezielt
fragen,
was
Sie
zu
seiner
Erweiterung
tun?
Well,
as
parliamentarians
we
are
doing
what
we
can
to
increase
that
room,
but
can
I
ask
you
specifically
what
you
are
doing
to
increase
that
room
for
manoeuvre?
Europarl v8
Ein
DPJ-Mitglied
des
Diet
konnte
Abe
und
seinen
Ministern
sogar
gezielt
schwierige
Fragen
stellen,
weil
er
von
einem
unbekannten
Beamten
der
Sozialversicherungsbehörde
detaillierte
Informationen
erhalten
hatte.
Indeed,
a
DPJ
member
of
the
Diet
was
able
to
pose
pointed
questions
to
Abe
and
his
ministers
because
he
had
obtained
detailed
information
from
an
unidentified
Social
Security
Agency
official.
News-Commentary v14
Arbeitgeber
könnten
gezielt
mit
Fragen
über
mögliche
Schwierigkeiten
bei
der
Errichtung
von
Altersversorgungssystemen
im
Ausland
angesprochen
werden.
Employers
could
be
targeted
for
questions
concerning
possible
difficulties
of
setting
up
pension
schemes
abroad.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
auch
weiterhin
die
Zusammenarbeit
von
Angehörigen
von
Gesundheitsberufen
und
Patienten
auf
europäischer
Ebene
in
den
Schlüsselbereichen
unterstützen,
die
größere
Anwendungsmöglichkeiten
für
die
Telemedizin
bieten,
um
unter
Berücksichtigung
ethischer
und
datenschutzrechtlicher
Fragen
gezielt
Empfehlungen
dafür
aussprechen
zu
können,
wie
das
Vertrauen
in
die
Telemedizin
und
deren
Akzeptanz
verbessert
werden
können.
The
Commission
will
continue
to
contribute
to
European
collaboration
between
health
professionals
and
patients
in
key
areas
with
the
potential
for
greater
application
of
telemedicine,
in
order
to
make
specific
recommendations
on
how
to
improve
confidence
in
and
acceptance
of
telemedicine,
also
taking
into
account
ethical
and
privacy
related
aspects.
TildeMODEL v2018
Die
ESA
könnten
den
Gemeinsamen
Ausschuss
stärker
einbeziehen,
um
sich
gezielt
zentralen
sektorübergreifenden
Fragen,
einschließlich
des
Verbraucher-
und
Anlegerschutzes
sowie
aufsichtlicher
Fragen,
zu
widmen.
ESAs
could
make
better
use
of
the
Joint
Committee
to
focus
on
core
cross-sectorial
issues,
including
on
consumer
and
investor
protection
as
well
as
prudential
matters.
TildeMODEL v2018
Wir
fragen
gezielt,
ob
jemand
irgendwelche
Allergien
hat,
und
wir
warnen
vor
Zutaten
wie
rohen
Eiern
und
Schalentieren.
We
specifically
ask
if
you
have
any
food
allergies,
and
we
warn
against
ingredients
such
as
raw
eggs
and
shellfish.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Mailbox
erhalten
Sie
außerdem
die
Möglichkeit,
gezielt
Fragen
zu
informationsmarktbezogenen
Initiativen
zu
stellen
oder
Ihre
Meinuns
zu
äußern.
In
addition,
the
FM-Mailbox
gives
you
the
opportunity
to
ask
specific
questions
about
information
market
related
initiatives
or
to
provide
your
comments.
EUbookshop v2
Abschließend
möchte
ich
den
Herrn
Kommissar
ganz
gezielt
fragen,
ob
er
bereit
ist,
den
Kontrollbericht
vom
28.
April
1998
bekannt
zu
machen,
denn
es
gibt
doch
so
gut
wie
keine
genauen
Informationen.
Finally,
I
would
like
to
expressly
ask
the
Commissioner
whether
he
would
be
prepared
to
publish
the
internal
audit
report
of
28
April
1998,
because,
at
the
end
of
the
day,
there
is
little
precise
information
available.
Europarl v8
Leider
gab
es
keine
weiter
führenden
Informationen,
so
das
wir
beschlossen,
doch
demnächst
gezielt
danach
zu
fragen.
Unfortunately,
there
was
no
further
information,
so
we
decided
to
ask
for
it
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Ob
Vertreter
von
Kommunen,
ob
Planer
oder
Garten-
und
Landschaftsbauer,
viele
Besucher
hatten
sich
mit
diesem
Thema
schon
intensiv
auseinandergesetzt
und
stellten
gezielt
Fragen,
um
für
geplante
Projekte
vom
Erfahrungsschatz
der
Hersteller
profitieren
zu
können.
Visitors
from
all
areas,
from
local
authority
representatives
to
garden
and
landscape
designers,
had
really
got
to
grips
with
the
subject
and
asked
specific
questions,
tapping
into
the
manufacturers‘
wealth
of
experience
for
planned
projects.
ParaCrawl v7.1
Und
damit
wir
schnell
und
gezielt
auf
Ihre
Fragen
reagieren
können,
benutzen
Sie
am
besten
eines
der
folgenden
Formulare:
So
that
we
can
quickly
and
specifically
respond
to
your
questions,
we
would
request
that
you
use
one
of
the
following
forms:
ParaCrawl v7.1