Translation of "Die kontinuierliche" in English
Ohne
die
kontinuierliche
Einführung
von
Innovationen
gibt
es
keine
Möglichkeiten
zur
Entwicklung.
Without
the
continuous
introduction
of
innovations,
there
is
no
chance
of
development.
Europarl v8
Die
kontinuierliche
Unterdrückung
einer
der
größten
Minderheiten
Europas
ist
beschämend
und
nicht
effizient.
The
continual
oppression
of
one
of
Europe's
largest
minorities
is
shameful
and
inefficient.
Europarl v8
Aber
durch
die
kontinuierliche
Überwachung,
werden
alle
Vitalparameter
erfasst.
But
by
continuous
monitoring,
it
captures
all
that
vital
information.
TED2020 v1
Die
kontinuierliche
Weiterbehandlung
mit
Febuxostat
senkt
die
Häufigkeit
und
Intensität
von
Gichtanfällen.
Continuous
treatment
with
febuxostat
decreases
frequency
and
intensity
of
gout
flares.
EMEA v3
Die
kontinuierliche
Nachbeobachtung
des
Wachstums
behandelter
Kinder
und
Jugendlicher
wird
empfohlen.
Continuous
follow-up
of
the
growth
of
treated
children
and
adolescents
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Dies
erlaubt
die
kontinuierliche
Kontrolle
der
Infusionsrate.
This
permits
the
continued
independent
control
of
the
rate
of
infusion.
ELRC_2682 v1
Des
Weiteren
kann
NovoRapid
für
die
kontinuierliche
Infusion
in
einem
Pumpensystem
verwendet
werden.
Moreover
NovoRapid
can
be
used
for
continuous
infusion
in
a
pump
system.
ELRC_2682 v1
In
Methoden
der
Signalanalyse
wird
eher
die
kontinuierliche
Wavelet-Transformation
in
diskretisierter
Form
verwendet.
In
fact,
as
in
the
continuous
Fourier
transform,
there
is
no
basis
in
the
continuous
wavelet
transform.
Wikipedia v1.0
Dieses
Arzneimittel
kann
auch
für
die
kontinuierliche
Infusion
in
einem
Pumpensystem
verwendet
werden.
This
medicine
can
also
be
used
for
continuous
infusion
in
a
pump
system.
ELRC_2682 v1
Die
kontinuierliche
Weiterbehandlung
mit
Pegloticase
senkt
die
Häufigkeit
und
Intensität
von
Gichtanfällen.
Continuous
treatment
with
pegloticase
decreases
frequency
and
intensity
of
gout
flares.
ELRC_2682 v1
Eine
negative
Folge
ist
die
kontinuierliche
Verschärfung
der
Einkommensunterschiede.
One
negative
consequence
is
the
persistent
deepening
of
income
inequality.
News-Commentary v14
Während
des
Parkmanövers
ist
die
kontinuierliche
Betätigung
der
Fernbetätigungseinrichtung
durch
den
Fahrzeugführer
erforderlich.
The
parking
manoeuvre
shall
be
initiated
by
the
driver
but
controlled
by
the
system.
DGT v2019
Größter
Kostenfaktor
ist
die
kontinuierliche
Sensibilisierung,
Ausbildung
und
Unterstützung
der
Vergabestellen.
The
biggest
cost
driver
is
the
continuous
awareness
raising,
training
and
support
for
procurers.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Bereichen
haben
die
Umwelttechnologien
eine
kontinuierliche
Entwicklung
zu
verzeichnen.
In
these
two
sectors,
environmental
technologies
are
constantly
evolving.
TildeMODEL v2018
Die
kontinuierliche
Anwendung
der
dargelegten
Grundsätze
ist
äußerst
wichtig.
Continuity
in
the
application
of
the
principles
is
vital.
TildeMODEL v2018
Eine
Überwachungsfunktion
prüft
die
kontinuierliche
Bereitstellung
der
Verbindung
zwischen
Flugnachrichten-Peer-Übertragungsstellen.
A
monitoring
function
shall
verify
the
continuity
of
service
of
a
connection
between
flight
message
transfer
peer
entities.
DGT v2019
Retardformulierungen
ermöglichen
die
kontinuierliche
Auflösung
eines
Nährstoffs
über
einen
bestimmten
Zeitraum.
Sustained-release
formulations
allow
the
continuous
dissolution
of
a
nutrient
over
a
defined
time.
DGT v2019
Sie
prüfen
die
kontinuierliche
Verbesserung
der
Umweltleistung
der
Organisation.
Check
the
organisation’s
continuous
improvement
of
environmental
performance.
DGT v2019
Die
Europäische
Kommission
stellt
außerdem
die
kontinuierliche
Weiterentwicklung
des
IT-Systems
mittels
Durchführungsrechtsakten
sicher.
The
Commission
will
also
ensure
continuous
development
of
the
IT
system
through
the
legal
option
of
delegation.
TildeMODEL v2018
Die
kontinuierliche
Verbesserung
des
statistischen
Überwachungssystems
wäre
eine
der
Prioritäten.
Continuous
improvement
of
the
statistical
monitoring
system
would
be
a
priority.
TildeMODEL v2018
Die
Selbstbewertung
sollte
Ausgangsgrundlage
für
die
kontinuierliche
Qualitätssicherung
der
Studiengänge
bleiben.
Self-evaluation
should
remain
the
fundamental
starting
point
for
ensuring
continuous
course
quality.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Bereichen
haben
die
Umwelttechnologien
eine
kontinuierliche
Entwicklung
zu
verzeichnen.
In
these
two
sectors,
environmental
technologies
are
constantly
evolving.
TildeMODEL v2018
Die
kontinuierliche
finanzielle
Solidität
eines
Unternehmens
hängt
von
der
Belastbarkeit
seines
Geschäftsmodells
ab.
The
on-going
financial
health
of
a
company
is
a
function
of
the
resilience
of
its
business
model.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Bereichen
haben
die
Umwelttechnologien
eine
kontinuierliche
Entwicklung
zu
verzeichnen.
In
these
two
sectors,
environmental
technologies
are
constantly
evolving.
TildeMODEL v2018