Translation of "Konnten erreicht werden" in English

Die Zielsetzungen der bisherigen Gemeinsamen Fischereipolitik konnten nicht erreicht werden.
The existing common fisheries policy has failed to achieve its objectives.
Europarl v8

Viele Projekte waren davon betroffen, und ihre Ziele konnten nicht erreicht werden.
Many projects were affected and their goals could not be achieved.
Europarl v8

Es konnten hohe Verbrennungsgeschwindigkeiten erreicht werden.
High combus­tion rates were achieved.
EUbookshop v2

Mit dem vorstehend beschriebenen Tarnnetz konnten folgende Meßergebenisse erreicht werden:
The following measurement results can be achieved with the camouflage net described above:
EuroPat v2

Durch die neuentwickelten Einrichtungen konnten wesentliche Verbesserungen erreicht werden.
Considerable improvements were achieved with the new installations.
EUbookshop v2

Die meisten Ziele des Forschungsvorhabens konnten nicht erreicht werden.
The project work did not succeed in meeting most of its objectives.
EUbookshop v2

Im Segment Sonstige Märkte konnten die Ziele erreicht werden.
In segment Other Markets the indicated targets could be achieved.
ParaCrawl v7.1

Mit so hergestellten Glasdurchführungen konnten folgende Parameter erreicht werden:
With thus prepared glass seals, the following parameters were achieved:
EuroPat v2

Auch hinsichtlich der Korrosion konnten entsprechende Verbesserungen erreicht werden.
Corresponding improvements can also be achieved with respect to corrosion.
EuroPat v2

Viele Ziele der Energiewende konnten bereits erreicht werden.
Many of the goals of the energy transition have already been achieved.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen der Gehgeschwindigkeiten konnten allerdings nicht erreicht werden.
However, no changes in walking speed could be achieved.
ParaCrawl v7.1

Bei der durchgeführten Sanierung konnten folgende Ziele erreicht werden:
Realizing this project the aims as follow could be achieved:
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Ziele der beteiligten Netzwerke konnten erreicht werden, wie zum Beispiel:
Key objectives of the participating networks were achieved, such as:
ParaCrawl v7.1

Bei einigen Projekten, wie beispielsweise bei den Unternehmenserhebungen, konnten überwältigende Fortschritte erreicht werden.
After this period of training,it was time to launch full-scale pilot projects.Progress was spectacular in the case of some projectssuch as the enterprise panel.
EUbookshop v2

Durch zusätzliche Steigerung des Eingangspartialdrucks auf 1150 mbar konnten Verbesserungen erreicht werden (Beispiel 6).
Additionally increasing the inlet partial pressure to 1150 mbar enabled improvements to be achieved (Example 6).
EuroPat v2

Die besten Ergebnisse konnten mit Doppelplatten erreicht werden, welche beidseits vakuumführende Nuten aufweisen.
The best results were achieved with double plates which have vacuum-guiding grooves on both sides.
EuroPat v2

Die Ziele der «Goldenen Regel» des BVG konnten mehr als erreicht werden.
This system has more than surpassed the BVG’s «golden rule» objective.
ParaCrawl v7.1

Trotz der guten Idee ohne sich bewegende Teile - es konnten hohe Temperaturen erreicht werden - war es nicht genug.
So, even this, although it was great with no moving parts -- we could achieve high temperatures -- wasn't enough.
TED2013 v1.1

Alle Ziele konnten jedoch nicht erreicht werden, so beispielsweise bei der regionalen Zusammenarbeit, auch die Beschäftigungssituation ist nach wie vor unbefriedigend und abhängig von Wanderungsströmen.
However, it was impossible to achieve all these objectives, for example in the field of regional cooperation, and the employment situation remains precarious and overdependent on migratory flows.
TildeMODEL v2018

Somit konnten zwei Hauptziele erreicht werden: die Verbesserung der Qualität der Arbeitsmarktstatistiken durch die Weiterentwicklung von bestehenden Datenbanken und Erhebungen sowie die Bereitstellung von Daten in Bereichen, in denen zuvor keine existierten.
This allowed two main objectives to be met: to improve the quality of LM statistics through the development of existing databases and surveys, and to make data available in domains where they did not exist before.
TildeMODEL v2018

Viele der speziellen Ziele, die der Dreijahresplan für 1997 bis 2000 für das Jahr 1998 vorgab, konnten erreicht bzw. übertroffen werden.
Once established, these indicators could be included in the appropriate statistical surveys.
EUbookshop v2