Translation of "Konnten gewonnen werden" in English
Die
Handelsbilanz
blieb
2014
positiv
und
auf
Jahresbasis
konnten
Exportmarktanteile
gewonnen
werden.
The
trade
balance
remained
positive
in
2014
and
export
market
shares
have
showed
annual
gains.
TildeMODEL v2018
Zwei
Kunden
konnten
bereits
gewonnen
werden,
bevor
mit
der
Landgewinnung
begonnen
wurde.
Two
clients
were
already
attracted
before
the
land
reclamation
started.
TildeMODEL v2018
Bereits
im
ersten
Jahr
ihres
Bestehens
konnten
800
Kunden
gewonnen
werden.
In
its
first
year
there,
800
children
were
reached.
WikiMatrix v1
Für
die
Marke
Goodride
konnten
neue
Stützpunkthändler
gewonnen
werden.
For
the
brand
Goodride
new
authorized
dealer
have
been
won.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Erfahrungen
im
Auffinden
der
Friedhöfe
konnten
gewonnen
werden.
Experiences
in
finding
the
cemeteries
were
made.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beschichtung
von
Lichtfiltern
für
die
Unterhaltungsindustrie
konnten
neue
Kunden
gewonnen
werden.
New
customers
were
acquired
for
the
coating
of
light
filters
for
the
entertainment
industry.
ParaCrawl v7.1
In
87%
der
Zyklen
konnten
Eizellen
gewonnen
werden.
Oocytes
could
be
retrieved
in
87%
of
the
cycles.
ParaCrawl v7.1
Über
welche
Maßnahmen
konnten
sie
gewonnen
werden?
What
measures
could
be
taken?
ParaCrawl v7.1
Beide,
konnten
am
Ende
gewonnen
werden.
Both,
could
be
won
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Forum
2011
konnten
namhafte
Experten
gewonnen
werden.
Leading
experts
have
agreed
to
lecture
at
the
Forum
2011.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Konzerte
konnten
herausragende
Musiker
gewonnen
werden,
die
international
tätig
sind.
Outstanding
musicians
will
participate
at
the
concerts.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verwirklichung
dieser
ersten
MenschenBilder
konnten
drei
Künstler
gewonnen
werden:
Three
artists
will
attend
to
these
initial
HumanShapes:
ParaCrawl v7.1
Durch
Absenken
der
Chitosan-
und
Essigsäurekonzentration,
sowie
der
Flussrate,
konnten
kleinere
Nanopartikel
gewonnen
werden.
By
decreasing
the
concentration
of
chitosan
and
acetic
acid,
smaller
nanoparticles
could
be
obtained.
Additionally
the
flow
rate
was
decreased
as
well.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beurteilung
der
Projekte
von
digital
sparks
2001
konnten
folgende
Experten
gewonnen
werden:
The
digital
sparks
2001
projects
were
assessed
by
the
following
experts:
ParaCrawl v7.1
Im
vergangenen
Jahr
konnten
18
Neukunden
gewonnen
werden,
darunter
die
HanseMerkur
Krankenversicherung
und
T-Systems.
In
the
past
year
18
new
customers
could
be
attracted,
among
them
HanseMerkur
insurance
company
and
T-Systems.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Auswahlverfahren
konnten
hochqualifizierte
Nachwuchswissenschaftler_innen
gewonnen
werden,
die
das
Leben
an
der
Graduiertenschule
bereichern.
This
selection
process
enabled
highly
qualified
young
researchers
to
be
selected
who
create
a
diverse
community
that
benefits
the
Graduate
School.
ParaCrawl v7.1
Dafür
konnten
kompetente
Experten
gewonnen
werden,
die
Erfahrung
mit
großen
und
komplexen
Bauvorhaben
mitbringen.
This
team
has
been
enlarged
to
include
competent
experts
who
have
experience
with
large
and
complex
construction
projects.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Erkenntnisse
zur
kristallografischen
Beschreibung
der
Schwermannit-Struktur
und
zu
den
Mechanismen
seiner
Bildung
konnten
gewonnen
werden.
Significant
findings
were
made
on
the
crystallography
of
the
schwertmannite
structure
and
on
the
mechanisms
of
its
formation.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
konkreten
Erfahrungen
der
Leitungsorgane
und
Sekretariate
der
Korridore
mit
Stärken
und
Schwächen
der
Funktionsweise
der
Korridore
konnten
wichtige
Erkenntnisse
gewonnen
werden.
Important
insights
have
been
gained
from
the
Corridor
Chairs’
and
Secretariats’
first-hand
experience
of
the
strengths
and
weaknesses
of
the
functioning
of
the
Corridors.
TildeMODEL v2018
Die
wissenschaftliche
Gemeinschaft,
vertreten
durch
ein
Dutzend
Wissenschaftler
aus
zahlreichen
Fachgebieten,
konnten
dazu
gewonnen
werden,
einen
prospektiven
Überblick
über
die
Entwicklung
der
Jugend
zu
geben.
The
scientific
community,
represented
by
a
dozen
or
so
multidisciplinary
researchers,
was
brought
in
to
comment
on
likely
future
developments.
TildeMODEL v2018
Durch
die
von
der
UNF
bereitgestellte
50-prozentige
Mitfinanzierung
konnten
neue
Partner
gewonnen
werden,
die
auf
einer
Vielzahl
von
VN-Tätigkeitsgebieten
kooperieren,
darunter
der
Schutz
der
biologischen
Vielfalt,
die
Erhaltung
von
Stätten
des
Welterbes
und
die
Bekämpfung
von
Krankheiten.
Through
UNF
matching
grants,
new
partners
have
come
forward
to
collaborate
on
United
Nations
causes
in
a
range
of
areas,
such
as
protecting
biodiversity,
preserving
World
Heritage
sites
and
combating
disease.
MultiUN v1
Auf
diesem
Wege
konnten
mehrere
Anreicherungskulturen
gewonnen
werden,
die
mit
PPT-AM
bzw.
PPT-Ac
als
alleiniger
Stickstoffquelle
wachsen
können.
This
allowed
several
enrichment
cultures
to
be
obtained
which
are
capable
of
growing
with
PPT-AM
and
PPT-Ac,
respectively,
as
the
sole-nitrogen
source.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
dieser
selektiven
Methode
konnten
erneut
Ergebnisse
gewonnen
werden,
die
sich
verwenden
lassen,
wenn
in
begründeten
Fällen
auf
eine
echokardiographische
Optimierung
verzichtet
werden
muss.
With
the
help
of
this
selective
method,
it
was
again
possible
to
obtain
results
that
can
be
used
if
echo
optimization
is
not
practical.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erkenntnisse
konnten
nur
gewonnen
werden,
weil
im
letzten
Jahrhundert
immer
stärkere
Mikroskope
in
Form
groÃ
er
Teilchenbeschleuniger
für
die
Elementarteilchenphysik
gebaut
werden
konnten.
These
scientific
findings
could
only
be
gained
because
increasingly
stronger
microscopes
in
the
form
of
large
particle
accelerators
could
be
built
for
particle
physics
in
the
last
century.
ParaCrawl v7.1
Designer
wie
unter
anderem
Paola
Navone,
Gerd
Sommerlade
und
Metz
und
Kindler
konnten
gewonnen
werden,
die
Tradition
und
moderne
Ansprüche
zu
ganz
unerhört
frischem
und
selbstverständlichen
Design
zu
verbinden.
Designers
like,
among
the
rest,
Paola
Navone,
Gerd
Sommerlade
and
Metz
und
Kindler
could
be
won,
to
connect
the
tradition
with
modern
claims
to
quite
incredible,
fresh
and
self
confident
design.
ParaCrawl v7.1