Translation of "Konnten erzielt werden" in English

Wirkliche Analysen und Ergebnisse konnten dabei kaum erzielt werden.
These flights were not able to carry out any real analyses or produce any significant results.
Europarl v8

Wo das System vollständig umgesetzt wurde, konnten gute Ergebnisse erzielt werden.
Where this has been properly implemented, it has provided good results.
Europarl v8

In einigen dieser Bereiche konnten spürbare Fortschritte erzielt werden.
In some of these areas, considerable progress was made.
Europarl v8

Dank einiger der nunmehr vorliegenden Änderungsanträge konnten Fortschritte erzielt werden.
Progress has been made in terms of some of the amendments now tabled.
Europarl v8

In den vergangenen zwei Jahren konnten enorme Fortschritte erzielt werden.
In the last two years enormous progress has been made.
Europarl v8

Sowohl durch Diplomatie als auch durch Streitbeilegungsverfahren konnten beachtliche Erfolge erzielt werden.
Both the diplomatic and the litigation approaches have met with notable successes.
Europarl v8

Durch die Verhandlungen konnten bedeutende Fortschritte erzielt werden.
The negotiations have enabled considerable progress to be made.
Europarl v8

Im Falle einiger Personen mit bestimmten Behinderungen konnten einige Fortschritte erzielt werden.
Some progress has been made for some people with some disabilities.
Europarl v8

Auch im Bereich Bildung konnten Verbesserungen erzielt werden.
Improvements have also been recorded concerning education.
Europarl v8

Im vergangenen Jahr konnten beträchtliche Fortschritte erzielt werden.
In the past year important progress was made.
Europarl v8

Auch bei der Produktivität konnten bedeutende Verbesserungen erzielt werden.
Important improvements were also achieved in terms of productivity.
TildeMODEL v2018

Auch mit Bulgarien und Rumänien konnten Fortschritte erzielt werden.
Progress has also been made in Bulgaria and Romania.
TildeMODEL v2018

Bei der Bekämpfung nichtangemeldeter Erwerbstätigkeit konnten ebenfalls Fortschritte erzielt werden.
Some progress is made in combating undeclared work.
TildeMODEL v2018

Bei der Verringerung des Nährstoffeintrags konnten Fortschritte erzielt werden.
Progress has been made in reducing inputs of nutrients.
TildeMODEL v2018

Es konnten große Fortschritte erzielt werden.
Considerable progress has been made.
TildeMODEL v2018

Durch die Kombination verschiedener Arten von Maßnahmen konnten konkrete Ergebnisse erzielt werden.
Thanks to the combination of different types of action, concrete results were achieved.
TildeMODEL v2018

Es konnten beträchtliche Fortschritte erzielt werden.
Significant progress has been achieved.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Zielsetzung eines erweiterten CAA konnten deutliche Fortschritte erzielt werden.
Significant progress has been made in pursuing the objective of the wider CAA.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf Rechenschaftspflicht und Integrität konnten einige Fortschritte erzielt werden.
Some progress was made on accountability and integrity.
TildeMODEL v2018

In den Verhandlungen konnten betraechtliche Fortschritte erzielt werden.
The negotiations allowed for good progress to be made.
TildeMODEL v2018

Dank eines vom Vorsitz unterbreiteten Entwurfs eines Gesamtkompromisses konnten bedeutende Fortschritte erzielt werden.
Very considerable progress was made on the basis of an overall compromise drafted by the Presidency.
TildeMODEL v2018

Auch bei der Bekämpfung des Kokain- und Heroinschmuggels konnten erhebliche Fortschritte erzielt werden.
Important progress has also been made in blocking imports of cocaine and heroin.
TildeMODEL v2018

Bei der Schließung von Fähigkeitslücken konnten beträchtliche Fortschritte erzielt werden.
Notable progress was achieved in addressing capability shortfalls.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Tagung konnten konkrete Fortschritte erzielt werden.
This meeting enabled concrete progress to be made.
TildeMODEL v2018

In kurzer Zeit konnten beträchtliche Fortschritte erzielt werden.
Much progress has been made in a short space of time.
EUbookshop v2

In rein technischer Hinsicht konnten befriedigende Ergebnisse erzielt werden.
From the technical point of view, the results are satisfactory.
EUbookshop v2

Im Seeverkehrssektor konnten einige Fortschritte erzielt werden.
There is some progress to be reported in the area of maritime transport.
EUbookshop v2

In diesem Bereich konnten einige Fortschritte erzielt werden.
Some progress has been made in this area.
EUbookshop v2