Translation of "Konnten erzielt werden" in English
Wirkliche
Analysen
und
Ergebnisse
konnten
dabei
kaum
erzielt
werden.
These
flights
were
not
able
to
carry
out
any
real
analyses
or
produce
any
significant
results.
Europarl v8
Wo
das
System
vollständig
umgesetzt
wurde,
konnten
gute
Ergebnisse
erzielt
werden.
Where
this
has
been
properly
implemented,
it
has
provided
good
results.
Europarl v8
In
einigen
dieser
Bereiche
konnten
spürbare
Fortschritte
erzielt
werden.
In
some
of
these
areas,
considerable
progress
was
made.
Europarl v8
Dank
einiger
der
nunmehr
vorliegenden
Änderungsanträge
konnten
Fortschritte
erzielt
werden.
Progress
has
been
made
in
terms
of
some
of
the
amendments
now
tabled.
Europarl v8
In
den
vergangenen
zwei
Jahren
konnten
enorme
Fortschritte
erzielt
werden.
In
the
last
two
years
enormous
progress
has
been
made.
Europarl v8
Sowohl
durch
Diplomatie
als
auch
durch
Streitbeilegungsverfahren
konnten
beachtliche
Erfolge
erzielt
werden.
Both
the
diplomatic
and
the
litigation
approaches
have
met
with
notable
successes.
Europarl v8
Durch
die
Verhandlungen
konnten
bedeutende
Fortschritte
erzielt
werden.
The
negotiations
have
enabled
considerable
progress
to
be
made.
Europarl v8
Im
Falle
einiger
Personen
mit
bestimmten
Behinderungen
konnten
einige
Fortschritte
erzielt
werden.
Some
progress
has
been
made
for
some
people
with
some
disabilities.
Europarl v8
Auch
im
Bereich
Bildung
konnten
Verbesserungen
erzielt
werden.
Improvements
have
also
been
recorded
concerning
education.
Europarl v8
Im
vergangenen
Jahr
konnten
beträchtliche
Fortschritte
erzielt
werden.
In
the
past
year
important
progress
was
made.
Europarl v8
Auch
bei
der
Produktivität
konnten
bedeutende
Verbesserungen
erzielt
werden.
Important
improvements
were
also
achieved
in
terms
of
productivity.
TildeMODEL v2018
Auch
mit
Bulgarien
und
Rumänien
konnten
Fortschritte
erzielt
werden.
Progress
has
also
been
made
in
Bulgaria
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bekämpfung
nichtangemeldeter
Erwerbstätigkeit
konnten
ebenfalls
Fortschritte
erzielt
werden.
Some
progress
is
made
in
combating
undeclared
work.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Verringerung
des
Nährstoffeintrags
konnten
Fortschritte
erzielt
werden.
Progress
has
been
made
in
reducing
inputs
of
nutrients.
TildeMODEL v2018
Es
konnten
große
Fortschritte
erzielt
werden.
Considerable
progress
has
been
made.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Kombination
verschiedener
Arten
von
Maßnahmen
konnten
konkrete
Ergebnisse
erzielt
werden.
Thanks
to
the
combination
of
different
types
of
action,
concrete
results
were
achieved.
TildeMODEL v2018
Es
konnten
beträchtliche
Fortschritte
erzielt
werden.
Significant
progress
has
been
achieved.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
die
Zielsetzung
eines
erweiterten
CAA
konnten
deutliche
Fortschritte
erzielt
werden.
Significant
progress
has
been
made
in
pursuing
the
objective
of
the
wider
CAA.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
Rechenschaftspflicht
und
Integrität
konnten
einige
Fortschritte
erzielt
werden.
Some
progress
was
made
on
accountability
and
integrity.
TildeMODEL v2018
In
den
Verhandlungen
konnten
betraechtliche
Fortschritte
erzielt
werden.
The
negotiations
allowed
for
good
progress
to
be
made.
TildeMODEL v2018
Dank
eines
vom
Vorsitz
unterbreiteten
Entwurfs
eines
Gesamtkompromisses
konnten
bedeutende
Fortschritte
erzielt
werden.
Very
considerable
progress
was
made
on
the
basis
of
an
overall
compromise
drafted
by
the
Presidency.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
der
Bekämpfung
des
Kokain-
und
Heroinschmuggels
konnten
erhebliche
Fortschritte
erzielt
werden.
Important
progress
has
also
been
made
in
blocking
imports
of
cocaine
and
heroin.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Schließung
von
Fähigkeitslücken
konnten
beträchtliche
Fortschritte
erzielt
werden.
Notable
progress
was
achieved
in
addressing
capability
shortfalls.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Tagung
konnten
konkrete
Fortschritte
erzielt
werden.
This
meeting
enabled
concrete
progress
to
be
made.
TildeMODEL v2018
In
kurzer
Zeit
konnten
beträchtliche
Fortschritte
erzielt
werden.
Much
progress
has
been
made
in
a
short
space
of
time.
EUbookshop v2
In
rein
technischer
Hinsicht
konnten
befriedigende
Ergebnisse
erzielt
werden.
From
the
technical
point
of
view,
the
results
are
satisfactory.
EUbookshop v2
Im
Seeverkehrssektor
konnten
einige
Fortschritte
erzielt
werden.
There
is
some
progress
to
be
reported
in
the
area
of
maritime
transport.
EUbookshop v2
In
diesem
Bereich
konnten
einige
Fortschritte
erzielt
werden.
Some
progress
has
been
made
in
this
area.
EUbookshop v2