Translation of "Nicht erreicht werden" in English

Mit Notlösungen und Fremdenhass kann das gewünschte Ziel nicht erreicht werden.
Quick fixes and xenophobia will never be a path to success.
Europarl v8

Weitere Beitritte können ohne zusätzliche Mittel für die Union nicht erreicht werden.
Further enlargement cannot be achieved without additional funds for the Union.
Europarl v8

Wir geben zu, daß das nicht im Handumdrehen erreicht werden kann.
We recognize that something like this cannot be achieved overnight.
Europarl v8

Dies kann innerhalb der einzelnen Länder nicht erreicht werden.
This cannot be achieved within individual countries.
Europarl v8

Alles scheint darauf hinzudeuten, dass diese Ziele nicht erreicht werden.
Everything seems to indicate that these objectives will not be achieved.
Europarl v8

Innovation kann nicht erreicht werden, indem man die Beschäftigten loswird.
Innovation cannot be achieved by getting rid of the workers.
Europarl v8

Ohne einen politischen Willen auf allen Ebenen kann das Ziel nicht erreicht werden.
Without political will at all levels, the goal cannot be achieved.
Europarl v8

Solange dies nicht erreicht ist, werden unsere Vorschriften Lücken aufweisen.
As long as that is not done, there will still be gaps in our arrangements.
Europarl v8

Damit würde das Ziel der nachhaltigen Bewirtschaftung nicht erreicht werden.
This would not achieve the aim of sustainable exploitation.
Europarl v8

Dies kann mit einer EU-Organisation nicht erreicht werden.
This cannot be achieved by an EU organisation.
Europarl v8

Bei dem gegenwärtigen Tempo werden die Millenniumsziele nicht bis 2015 erreicht werden.
At the rate things are going, the Millennium Development Goals will not be reached in 2015.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden dauerhafte Ergebnisse mit separaten Instrumenten nicht erreicht werden.
For this reason, no lasting results will be achieved using separate instruments.
Europarl v8

Viele der ursprünglichen Ziele haben wir nicht erreicht und werden wir nicht erreichen.
We have not reached many of the original targets, and we will not do so.
Europarl v8

Man hatte sich hohe Ziele gesteckt, die nicht erreicht werden konnten.
The aspiration was there but the actuality was not.
Europarl v8

Ich finde es schade, dass das nicht erreicht werden kann.
I think it is a pity that this cannot be achieved.
Europarl v8

Die Zielsetzungen der bisherigen Gemeinsamen Fischereipolitik konnten nicht erreicht werden.
The existing common fisheries policy has failed to achieve its objectives.
Europarl v8

Mit der europäischen Regionalpolitik können diese Ziele jedoch nicht erreicht werden.
European regional policy, however, cannot fulfil those objectives.
Europarl v8

Bacula konnte nicht erreicht werden, vermutlich wird es nicht ausgeführt.
Bacula could not be contacted, probably not running
Ubuntu v14.10

Ebenso nicht erreicht werden die Bedingungen für einen rp-Prozess.
Conditions required for the rp-process are also not attained.
Wikipedia v1.0

Das konnte allerdings nicht erreicht werden, bevor Serbien militärisch erledigt war.
But this could not be achieved before Serbia was militarily humbled.
News-Commentary v14

Das kann von den Mitgliedstaaten allein nicht erreicht werden.
This cannot be achieved by leaving the responsibility to act solely to the Member States.
TildeMODEL v2018

Situationen zu bewältigen, in denen während des Bezugszeitraums Ziele nicht erreicht werden.
Description of the processes that the national supervisory authorities will put in place, in order to:
DGT v2019

Das Lissabonziel wird nicht erreicht werden, wenn dies nicht geschieht.
Unless this happens, the Lisbon goal will be missed.
TildeMODEL v2018

Das gleiche Maß an Zuverlässigkeit kann durch alternative Blutdruckmessgeräte noch nicht erreicht werden.
The same level of reliability is not yet achievable by alternative blood pressure monitors.
TildeMODEL v2018

Die damit angestrebte Hebelwirkung kann mit gesetzgeberischen Maßnahmen nicht erreicht werden.
It is designed to provide a leverage effect, which could not be achieved by legislative measures.
TildeMODEL v2018

Die erwünschten Ziele der Kohäsionspo­litik können so nicht erreicht werden.
This implies that cohesion policy will not achieve the aims sought.
TildeMODEL v2018