Translation of "Nicht erreicht werden" in English
Mit
Notlösungen
und
Fremdenhass
kann
das
gewünschte
Ziel
nicht
erreicht
werden.
Quick
fixes
and
xenophobia
will
never
be
a
path
to
success.
Europarl v8
Weitere
Beitritte
können
ohne
zusätzliche
Mittel
für
die
Union
nicht
erreicht
werden.
Further
enlargement
cannot
be
achieved
without
additional
funds
for
the
Union.
Europarl v8
Wir
geben
zu,
daß
das
nicht
im
Handumdrehen
erreicht
werden
kann.
We
recognize
that
something
like
this
cannot
be
achieved
overnight.
Europarl v8
Dies
kann
innerhalb
der
einzelnen
Länder
nicht
erreicht
werden.
This
cannot
be
achieved
within
individual
countries.
Europarl v8
Alles
scheint
darauf
hinzudeuten,
dass
diese
Ziele
nicht
erreicht
werden.
Everything
seems
to
indicate
that
these
objectives
will
not
be
achieved.
Europarl v8
Innovation
kann
nicht
erreicht
werden,
indem
man
die
Beschäftigten
loswird.
Innovation
cannot
be
achieved
by
getting
rid
of
the
workers.
Europarl v8
Ohne
einen
politischen
Willen
auf
allen
Ebenen
kann
das
Ziel
nicht
erreicht
werden.
Without
political
will
at
all
levels,
the
goal
cannot
be
achieved.
Europarl v8
Solange
dies
nicht
erreicht
ist,
werden
unsere
Vorschriften
Lücken
aufweisen.
As
long
as
that
is
not
done,
there
will
still
be
gaps
in
our
arrangements.
Europarl v8
Damit
würde
das
Ziel
der
nachhaltigen
Bewirtschaftung
nicht
erreicht
werden.
This
would
not
achieve
the
aim
of
sustainable
exploitation.
Europarl v8
Dies
kann
mit
einer
EU-Organisation
nicht
erreicht
werden.
This
cannot
be
achieved
by
an
EU
organisation.
Europarl v8
Bei
dem
gegenwärtigen
Tempo
werden
die
Millenniumsziele
nicht
bis
2015
erreicht
werden.
At
the
rate
things
are
going,
the
Millennium
Development
Goals
will
not
be
reached
in
2015.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
werden
dauerhafte
Ergebnisse
mit
separaten
Instrumenten
nicht
erreicht
werden.
For
this
reason,
no
lasting
results
will
be
achieved
using
separate
instruments.
Europarl v8
Viele
der
ursprünglichen
Ziele
haben
wir
nicht
erreicht
und
werden
wir
nicht
erreichen.
We
have
not
reached
many
of
the
original
targets,
and
we
will
not
do
so.
Europarl v8
Man
hatte
sich
hohe
Ziele
gesteckt,
die
nicht
erreicht
werden
konnten.
The
aspiration
was
there
but
the
actuality
was
not.
Europarl v8
Ich
finde
es
schade,
dass
das
nicht
erreicht
werden
kann.
I
think
it
is
a
pity
that
this
cannot
be
achieved.
Europarl v8
Die
Zielsetzungen
der
bisherigen
Gemeinsamen
Fischereipolitik
konnten
nicht
erreicht
werden.
The
existing
common
fisheries
policy
has
failed
to
achieve
its
objectives.
Europarl v8
Mit
der
europäischen
Regionalpolitik
können
diese
Ziele
jedoch
nicht
erreicht
werden.
European
regional
policy,
however,
cannot
fulfil
those
objectives.
Europarl v8
Bacula
konnte
nicht
erreicht
werden,
vermutlich
wird
es
nicht
ausgeführt.
Bacula
could
not
be
contacted,
probably
not
running
Ubuntu v14.10
Ebenso
nicht
erreicht
werden
die
Bedingungen
für
einen
rp-Prozess.
Conditions
required
for
the
rp-process
are
also
not
attained.
Wikipedia v1.0
Das
konnte
allerdings
nicht
erreicht
werden,
bevor
Serbien
militärisch
erledigt
war.
But
this
could
not
be
achieved
before
Serbia
was
militarily
humbled.
News-Commentary v14
Das
kann
von
den
Mitgliedstaaten
allein
nicht
erreicht
werden.
This
cannot
be
achieved
by
leaving
the
responsibility
to
act
solely
to
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Situationen
zu
bewältigen,
in
denen
während
des
Bezugszeitraums
Ziele
nicht
erreicht
werden.
Description
of
the
processes
that
the
national
supervisory
authorities
will
put
in
place,
in
order
to:
DGT v2019
Das
Lissabonziel
wird
nicht
erreicht
werden,
wenn
dies
nicht
geschieht.
Unless
this
happens,
the
Lisbon
goal
will
be
missed.
TildeMODEL v2018
Das
gleiche
Maß
an
Zuverlässigkeit
kann
durch
alternative
Blutdruckmessgeräte
noch
nicht
erreicht
werden.
The
same
level
of
reliability
is
not
yet
achievable
by
alternative
blood
pressure
monitors.
TildeMODEL v2018
Die
damit
angestrebte
Hebelwirkung
kann
mit
gesetzgeberischen
Maßnahmen
nicht
erreicht
werden.
It
is
designed
to
provide
a
leverage
effect,
which
could
not
be
achieved
by
legislative
measures.
TildeMODEL v2018
Die
erwünschten
Ziele
der
Kohäsionspolitik
können
so
nicht
erreicht
werden.
This
implies
that
cohesion
policy
will
not
achieve
the
aims
sought.
TildeMODEL v2018