Translation of "Konnte erst" in English
Ich
konnte
das
selbst
erst
kürzlich
wieder
in
Indonesien
feststellen.
I
saw
this
once
again
for
myself
in
Indonesia
not
so
long
ago.
Europarl v8
Dieser
konnte
erst
ab
dem
1.
Januar
2002
durchgeführt
werden.
This
delay
in
the
signing
of
the
new
agreements
caused
a
concomitant
extension
of
the
period
in
which
heavy
losses
were
sustained
because
of
the
delay
in
implementing
the
recovery
plan
which
could
only
start
on
1
January
2002.
DGT v2019
Ich
konnte
erst
vor
kurzem
darüber
mit
prominenten
Vertretern
des
US-Senats
diskutieren.
Just
recently
I
had
the
opportunity
to
discuss
the
contents
of
the
report
with
prominent
US
senators.
Europarl v8
Seinen
Lebensunterhalt
konnte
er
aber
erst
in
Kalifornien
durch
Filmkompositionen
für
Hollywood
sichern.
He
could,
however,
only
secure
his
living
in
California
by
composing
film
music
for
Hollywood.
Wikipedia v1.0
Die
Leiche
konnte
erst
zwei
Wochen
später
gefunden
werden.
His
body
was
only
recovered
2
weeks
later.
Wikipedia v1.0
Das
abgestürzte
Brückenelement
konnte
erst
im
Februar
2014
geborgen
und
eingesetzt
werden.
The
section
of
the
bridge
that
crashed
could
not
be
raised
and
installed
until
February
2014.
Wikipedia v1.0
Emilia,
zunächst
unter
Hausarrest,
konnte
ihm
erst
im
Dezember
1597
folgen.
Emilia
–
initially
under
house
detention
–
was
able
to
follow
him
in
December
1597.
Wikipedia v1.0
Dieses
Kunststück
konnte
erst
Alessandro
Petacchi
im
Jahre
2003
wiederholen.
As
of
2008,
this
has
only
been
repeated
by
Alessandro
Petacchi
in
2003.
Wikipedia v1.0
Ich
konnte
Tom
erst
nicht
ausstehen.
I
couldn't
stand
Tom
at
first.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
erst
mit
drei
Jahren
bis
zehn
zählen.
Tom
couldn't
count
to
ten
until
he
was
three
years
old.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
gestern
Nacht
erst
nach
drei
Uhr
einschlafen.
Tom
couldn't
get
to
sleep
till
after
three
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Die
chemische
Struktur
von
Pyridin
konnte
erst
Jahrzehnte
später
endgültig
aufgeklärt
werden.
The
chemical
structure
of
pyridine
was
determined
decades
after
its
discovery.
Wikipedia v1.0
Der
polnische
Kapo
Kasimir
Cegielski
konnte
erst
1946
in
Amsterdam
gefasst
werden.
After
the
war,
in
1946,
he
was
arrested
in
Amsterdam,
ostensibly
looking
for
DeHaas
so
he
could
marry
her.
Wikipedia v1.0
Das
Grab
konnte
ihr
erst
2006
zugeordnet
werden.
Her
previously
unmarked
grave
was
identified
in
August
2006.
Wikipedia v1.0
Diese
Frage
konnte
erst
1302
im
Frieden
von
Caltabellotta
gelöst
werden.
This
war
did
not
end
until
the
Peace
of
Caltabellotta
in
1302.
Wikipedia v1.0
Eine
Sanierung
konnte
erst
im
April
2007
angegangen
werden.
A
renovation
could
not
be
carried
out
until
April
2007.
Wikipedia v1.0
Von
der
Sucht
konnte
er
sich
erst
1947
nach
einer
Entzugsbehandlung
befreien.
He
was
happy
he
reached
the
two
goals
he
had
set:
reunite
his
family
and
become
a
world
champion
in
boxing.
Wikipedia v1.0
Bislang
konnte
erst
in
einem
Fall
der
Tatbestand
von
Geldwäsche
nachgewiesen
werden.
Only
one
money
laundering
case
has
so
far
led
to
a
conviction.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
neuer
Projekte
konnte
erst
2001
beginnen.
The
selection
of
new
projects
could
only
begin
in
2001.
TildeMODEL v2018
Dieses
komplizierte
Verfahren
konnte
erst
nach
drei
vollen
Jahren
abgeschlossen
werden.
This
elaborate
exercise
has
taken
three
full
years
to
complete.
TildeMODEL v2018
Die
Folgen
dieses
Beschlusses
konnte
die
Kommission
erst
nach
seiner
Annahme
einschätzen.
The
consequences
of
the
latter
decision
could
only
be
assessed
by
the
Commission
after
its
adoption.
DGT v2019
Ich
konnte
erst
nicht
erkennen,
was
für
ein
Ort
es
war.
I
can't
make
out
just
what
sort
of
a
place
it
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
erst
im
Dunkeln
hierher.
I'm
all
right.
I
couldn't
come
till
it
got
dark.
OpenSubtitles v2018
Erst
konnte
sie
ihn
zum
Schweigen
bringen.
At
first
she
charmed
him
into
silence.
OpenSubtitles v2018
Erst
konnte
man
keine
Anhaltspunkte
finden,
schließlich
aber
dann
doch.
They
couldn't
find
a
clue,
but
they
did.
OpenSubtitles v2018
Wegen
der
Unwetter
konnte
Washington
erst
am
neunten
Tag
evakuiert
werden.
Because
of
the
atmospheric
violence,
it
was
not
until
the
ninth
day
that
an
evacuation
of
Washington
could
be
attempted.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
erst
sehen,
als
die
Wogen
geglättet
waren.
I
just
couldn't
see
it
till
the
smoke
cleared.
OpenSubtitles v2018
Aus
technischen
Gründen
konnte
diese
Untersuchung
erst
1978
durchgeführt
werden.
For
technical
reasons
such
an
inquiry
was
not
carried
out
until
1978.
EUbookshop v2