Translation of "Ich konnte erst jetzt" in English

Aber das konnte ich Ihnen erst jetzt sagen.
But I couldn't tell you that before now.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte es erst jetzt.
I couldn't before.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwar heute früh dem Protokoll zugestimmt, das absolut korrekt ist, aber ich konnte erst jetzt die Sprachfassungen der Entschließung zu Bosnien-Herzegowina vergleichen und habe festgestellt, daß sie in allen Sprachen unterschiedlich sind, aber in allen Sprachen falsch.
While I did vote to approve the Minutes at the beginning of today's sitting, and these are absolutely correct, I have only now been able to compare the various language versions of the resolution on Bosnia-Herzegovina and to see that they are different in all the languages, and also wrong.
Europarl v8

Ich wollte schon früher anrufen, aber er hatte furchtbare Angst und ich konnte ihn erst jetzt überreden, mich telefonieren zu lassen.
Uh, I would have called you sooner except he was awfully scared and I just now talked him into letting me call at all.
OpenSubtitles v2018