Translation of "Ich konnte erst jetzt" in English
Aber
das
konnte
ich
Ihnen
erst
jetzt
sagen.
But
I
couldn't
tell
you
that
before
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
es
erst
jetzt.
I
couldn't
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwar
heute
früh
dem
Protokoll
zugestimmt,
das
absolut
korrekt
ist,
aber
ich
konnte
erst
jetzt
die
Sprachfassungen
der
Entschließung
zu
Bosnien-Herzegowina
vergleichen
und
habe
festgestellt,
daß
sie
in
allen
Sprachen
unterschiedlich
sind,
aber
in
allen
Sprachen
falsch.
While
I
did
vote
to
approve
the
Minutes
at
the
beginning
of
today's
sitting,
and
these
are
absolutely
correct,
I
have
only
now
been
able
to
compare
the
various
language
versions
of
the
resolution
on
Bosnia-Herzegovina
and
to
see
that
they
are
different
in
all
the
languages,
and
also
wrong.
Europarl v8
Ich
wollte
schon
früher
anrufen,
aber
er
hatte
furchtbare
Angst
und
ich
konnte
ihn
erst
jetzt
überreden,
mich
telefonieren
zu
lassen.
Uh,
I
would
have
called
you
sooner
except
he
was
awfully
scared
and
I
just
now
talked
him
into
letting
me
call
at
all.
OpenSubtitles v2018