Translation of "Komme ich zum schluss" in English

Herr Präsident, ich komme zum Schluss.
Mr President, I will conclude.
Europarl v8

Folglich komme ich zum Schluss, Frau Präsidentin.
Hence I conclude, Madam President.
Europarl v8

Verehrte Abgeordnete, damit komme ich zum Schluss.
Honourable Members, that brings me to a close.
Europarl v8

Damit, Herr Präsident, komme ich zum Schluss.
And on that note, Mr President, I shall obey your gavel.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, damit komme ich zum Schluss meiner heutigen Ausführungen.
Ladies and gentlemen, this brings me to the end of what I have to say today.
Europarl v8

Mit einem Antrag zur Geschäftsordnung komme ich zum Schluss.
I would like to close with a procedural motion.
Europarl v8

Ich komme zum Schluss, Frau Präsidentin.
I shall draw to a close, Madam President.
Europarl v8

Ich komme zum Schluss, Herr Präsident.
I am just finishing up, Mr President.
Europarl v8

Ich komme schon zum Schluss, Frau Präsidentin.
I am about to finish, Madam President.
Europarl v8

Und hier komme ich zum Schluss.
And that is where I end.
TED2020 v1

Ich komme zum Schluss dran, da mich keiner überbieten kann.
I'm gonna go last... because nobody can follow me.
OpenSubtitles v2018

Damit komme ich zum Schluss meiner Ausführungen.
I am coming to the end of my speech.
TildeMODEL v2018

Ich komme zum Schluss, möchte aber meiner treuen Anhängerschaft danken.
It's time to sign off now, but a big thank you to my loyal followers.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zugegeben, ich komme zum gleichen Schluss.
I must admit I share that conclusion.
OpenSubtitles v2018

Ich komme nun zum Schluss, Herr Präsident.
I am finishing up now, Mr President.
Europarl v8

Ich komme zum Schluss, Genossen.
I will now conclude, comrades.
ParaCrawl v7.1

Ich komme zum Schluss meines Berichts.
I am coming to the end of my report.
ParaCrawl v7.1

Auch ich komme zum Schluss meiner Präsentation.
Also, I am about to finish my presentation.
CCAligned v1

Ich komme einfach zum Schluss, wo ich begann.
I will simply conclude where I began.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Beispielen komme ich vorerst zum Schluss.
I would like to close for now by looking at these examples.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Beispiel komme ich vorerst zum Schluss.
With this example, I come now to my concluding remarks.
ParaCrawl v7.1