Translation of "Zum schluss möchte ich" in English

Und zum guten Schluss möchte ich uns allen noch viel Glück wünschen.
In conclusion, I wish us all good luck.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich, wie Herr Buzek, die Roma-Strategie erwähnen.
Lastly, allow me to mention the Roma strategy, as Mr Buzek has already done so.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich den Berichterstatter zu seiner Arbeit beglückwünschen.
Lastly, I would like to congratulate the rapporteur on the work that he has carried out.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich natürlich allen unseren Berichterstattern danken.
To finish, I would of course like to thank all our rapporteurs.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch einige Worte über den Vertrag von Lissabon sagen.
Finally, I would like to say a few words about the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich sagen, dass die Situation sehr schwierig zusammenzufassen ist.
I end by saying that the situation is very difficult to sum up.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch einige Worte zu Frau Bauer sagen.
Finally, I would just like to say a few words to Mrs Bauer.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch eine ganz kleine Bemerkung machen.
I should like to close with a very small remark.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich den Sozialfonds erwähnen.
Finally, I would like to mention the Social Fund.
Europarl v8

Zum Schluss, Frau Präsidentin, möchte ich noch einen letzten Punkt ansprechen.
Finally, Madam President, I should like to raise one last point.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich Ihnen noch Folgendes sagen.
Finally, I would like to make a couple of points.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch sagen, wichtig ist auch eine Gewaltenteilung.
Finally, I should like to say that a separation of powers is also important.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch auf die Entwicklungsländer eingehen.
Finally, I would like to comment on how this affects developing countries.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch etwas zum Irak sagen.
Finally, I would like to say something about Iraq.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch ein ganz persönliches Wort an Sie richten.
In conclusion, I would like to address a quite personal word to you.
Europarl v8

Zum Schluss, Herr Präsident, möchte ich eine ganz persönliche Bemerkung machen.
Mr President, I should like to conclude on a strictly personal note.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich nochmals den Berichterstattern danken.
As I conclude, I should like to thank the rapporteurs once again.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich Herrn Vallés eine konkrete Frage stellen.
In conclusion, I have a practical question for Mr Fabra Vallés.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich dem Europäischen Parlament für seine kontinuierliche Unterstützung danken.
To conclude, I would like to thank the European Parliament for its continued support.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich der Berichterstatterin noch einmal für ihre Bemühungen danken.
Finally, I should like once again to thank the rapporteur for her efforts.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch zwei Anmerkungen zum Inhalt des Aktionsplans machen.
Finally, I shall make two comments on the content of the action plan.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich meinen Standpunkt zum freiwilligen Engagement darlegen.
Finally, I should like to give my thoughts on the issue of volunteering.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich nochmals auf die Diskussion von gestern zu sprechen kommen.
Finally, I want to refer again to yesterday's discussion.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich anmerken, dass dies kein Problem der Vergangenheit ist.
Lastly, this is not a problem of the past.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich den beiden Berichterstattern nochmals für ihre wichtige Arbeit danken.
In conclusion, may I once again thank both rapporteurs for the important work they have been doing.
Europarl v8

Zum Schluss meines Beitrags möchte ich auf die Frage der Erweiterung eingehen.
Finally, I should like to end my speech by mentioning the question of enlargement.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich ganz kurz Folgendes ansprechen.
I would like to conclude by saying something very briefly.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich noch Frau Gebhardt zu ihrem Geburtstag nächste Woche gratulieren.
Lastly, I should also like to congratulate Mrs Gebhardt on her birthday next week.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich an die Situation in Ägypten erinnern.
Finally, I would like to remind you of the situation in Egypt.
Europarl v8

Zum Schluss möchte ich auf die Debatte zum Verfassungsvertrag zurückkommen.
Finally, I would like to return to the debate on the Constitutional Treaty.
Europarl v8