Translation of "Was ich sagen möchte" in English

Das ist das erste was ich sagen möchte.
This is the first thing I wish to say.
Europarl v8

Das letzte, was ich sagen möchte, wurde schon oft betont.
The last thing I would like to say has been said frequently before.
Europarl v8

Was ich Ihnen gerne sagen möchte, diese Agenda funktioniert nicht.
What I would like to tell you is that this agenda is not working.
Europarl v8

Das ist alles, was ich sagen möchte.
That is all I want to say.
Europarl v8

Das andere, was ich hier sagen möchte, ist zur Kabotage selbst.
The other thing I want to say here concerns cabotage itself.
Europarl v8

Das ist das Erste, was ich Ihnen sagen möchte.
That is the first thing I wanted to say to you.
Europarl v8

Das ist das erste, was ich sagen möchte.
That was the first point I wanted to make.
Europarl v8

Was ich sagen möchte, ist Folgendes.
These are the things I want to say.
Europarl v8

Es gibt so vieles, was ich dir sagen möchte.
There's so much I want to say to you.
Tatoeba v2021-03-10

Nolie, es gibt so viel, was ich dir sagen möchte.
Nolie, there's so much that I want to say to you.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen wohl, was ich sagen möchte.
Well, I think you know what I'm trying to say.
OpenSubtitles v2018

Verstehen Sie, was ich sagen möchte?
Are you trying to blackmail me?
OpenSubtitles v2018

Bruder, was ich sagen möchte, geschieht besser vertraulich.
Brother, what I have to say would be better said in private.
OpenSubtitles v2018

Lass mich sagen, was ich nicht sagen möchte.
Make me say what I don't want to say.
OpenSubtitles v2018

Rate, was ich dir jetzt sagen möchte.
Guess what I want to say to you right now.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Vorstellung von dem, was ich sagen möchte.
I have an idea of what I want to say.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, was ich sagen möchte ist...
I guess... what I'm saying is...
OpenSubtitles v2018

Da gibt es etwas, was ich dir sagen möchte.
There's something that I-- I want to tell you.
OpenSubtitles v2018

Was ich also sagen möchte, ihr könntet am Arsch sein.
So, I guess what I'm saying is, you might be screwed.
OpenSubtitles v2018

Was ich dir sagen möchte, ist das:
What I mean to say is this.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich sage das, was ich sagen möchte.
You say that word to me in front of these parasites?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, was ich damit sagen möchte...
I guess what I'm trying to say is...
OpenSubtitles v2018

Verstehen Sie, was ich hier sagen möchte?
Do you understand what I'm saying here?
OpenSubtitles v2018

Harvey, du verstehst wohl nicht, was ich sagen möchte.
Harvey, I don't think you understand what I'm saying.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, was ich sagen möchte.
I don't have anything to say.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, was ich sagen möchte.
You know what I'm about to say.
OpenSubtitles v2018

Verstehen Sie, was ich Ihnen sagen möchte?
You understand what I'm telling you?
OpenSubtitles v2018

Es gibt so viel, was ich ihm sagen möchte.
There's so much I wanna tell him.
OpenSubtitles v2018